xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
Textual Amendments
‘ vruchtendrank ’ , for fruit nectars;
‘ Süßmost ’ ;
The designation ‘ Süßmost ’ may be used only in conjunction with the product names ‘ Fruchtsaft ’ or ‘ Fruchtnektar ’ :
for fruit nectar obtained exclusively from fruit juices, concentrated fruit juices or a mixture of these products, unpalatable in the natural state because of their high natural acidity,
for fruit juice obtained from apples or from pears, with the addition of apples where appropriate, but with no added sugar;
‘ succo e polpa ’ or ‘ sumo e polpa ’ , for fruit nectars obtained exclusively from fruit purée and/or concentrated fruit purée;
‘ æblemost ’ , for apple juice with no added sugar;
‘ sur … saft ’ , together with the name (in Danish) of the fruit used, for juices with no added sugar obtained from blackcurrants, cherries, redcurrants, whitecurrants, raspberries, strawberries or elderberries,
‘ sød … saft ’ or ‘ sødet … saft ’ together with the name (in Danish) of the fruit used, for juices obtained from this fruit, with more than 200 g of added sugar per litre;
‘ äppelmust/äpplemust ’ , for apple juice with no added sugar;
‘ mosto ’ , synonym of grape juice;
‘ smiltsērkšķu sula ar cukuru ’ or ‘ astelpaju mahl suhkruga ’ or ‘ słodzony sok z rokitnika ’ for juices obtained from seabuckthorn berries with no more than 140 g of added sugar per litre.]