ANNEX VU.K.CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF URBAN RAILWAY, TRAMWAY, TROLLEYBUS OR BUS SERVICES

BelgiumU.K.

  • Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel

  • Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)/ Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)

  • Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)

  • Private companies benefiting from special or exclusive rights.

DenmarkU.K.

  • Danske Statsbaner

  • Entities providing bus services to the public (ordinary regular services) on the basis of an authorisation pursuant to lovbekendtgørelse nr. 738 om buskørsel of 22 December 1999.

  • Ørestadsselskabet I/S.

GermanyU.K.

  • Undertakings providing, on the basis of an authorisation, short-distance transport services to the public pursuant to the Personenbeförderungsgesetz of 21 March 1961, as last amended on 21 August 2002.

GreeceU.K.

  • ‘Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε.’ (‘Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε.’), established and operating pursuant to Legislative Decree No 768/1970 (Α'273), Law No 588/1977 (Α'148) and Law No 2669/1998 (Α'283).

  • ‘Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών – Πειραιώς’ (‘Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.’), established and operating pursuant to Laws Nos 352/1976 (Α' 147) and 2669/1998 (Α'283).

  • ‘Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε.’ (‘Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε.’), established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α'211) and 2669/1998 (Α'283).

  • ‘Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε.’ (‘Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε.’), established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α'211) and 2669/1998 (Α'283).

  • ‘Αττικό Μετρό Α.Ε.’, established and operating pursuant to Law No 1955/1991.

  • ‘Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης’ (‘Ο.Α.Σ.Θ.’), established and operating pursuant to Decree No 3721/1957, Legislative Decree No 716/1970 and Laws Nos 66/79 and 2898/2001 (Α'71).

  • ‘Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων’ (‘Κ.Τ.Ε.Λ.’), operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268).

  • ‘Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω’, otherwise known as ‘ΡΟΔΑ’ and ‘ΔΕΑΣ ΚΩ’ respectively, operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268).

SpainU.K.

  • Entidades que prestan servicios públicos de transporte urbano con arreglo a la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local y correspondiente legislación autonómica en su caso.

  • Entidades que prestan servicios públicos de autobuses con arreglo a la disposición transitoria tercera de la Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres.

FranceU.K.

  • Entities providing transport services to the public pursuant to Article 7-II of loi d'orientation des transports intérieurs n° 82-1153 of 30 December 1982.

  • Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français and other entities providing transport services on the basis of an authorisation granted by the Syndicat des transports d'Ile-de-France, pursuant to Order No 59-151 of 7 January 1959 as amended and the Decrees implementing it with regard to the organisation of passenger transport in the Ile-de-France region.

  • Réseau ferré de France, State-owned company set up by Law No 97-135 of 13 February 1997.

IrelandU.K.

  • Iarnród Éireann [Irish Rail]

  • Railway Procurement Agency

  • Luas [Dublin Light Rail]

  • Bus Éireann [Irish Bus]

  • Bus Átha Cliath [Dublin Bus]

  • Entities providing transport services to the public pursuant to the amended Road Transport Act 1932.

ItalyU.K.

  • Entities, companies and undertakings providing public transport services by rail, automated system, tramway, trolleybus or bus or managing the relevant infrastructures at national, regional or local level.

    They include, for example:

    • Entities, companies and undertakings providing transport services on the basis of a concession pursuant to Law No 1822 of 28 September 1939 — Disciplina degli autoservizi di linea (autolinee per viaggiatori, bagagli e pacchi agricoli in regime di concessione all'industria privata) — Article 1, as amended by Article 45 of the Presidential Decree No 771 of 28 June 1955.

    • Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Article 1(4) or (15) of Royal Decree No 2578 of 15 October 1925 — Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province.

    • Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Legislative Decree No 422 of 19 November 1997 — Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms of Article 4(4) of Law No 59 of 15 March 1997 — as amended by Legislative Decree No 400 of 20 September 1999, and by Article 45 of Law No 166 of 1 August 2002.

    • Entities, companies and undertakings providing public transport services pursuant to Article 113 of the consolidated text of the laws on the structure of local authorities, approved by Law No 267 of 18 August 2000 as amended by Article 35 of Law No 448 of 28 December 2001.

    • Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 242 or 256 of Royal Decree No 1447 of 9 May 1912 approving the consolidated text of the laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili.

    • Entities, companies and undertakings and local authorities operating on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Law No 410 of 4 June 1949 — Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

    • Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Law No 1221 of 2 August 1952 — Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.

LuxembourgU.K.

  • Chemins de fer du Luxembourg (CFL).

  • Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg.

  • Transports intercommunaux du canton d'Esch–sur–Alzette (TICE).

  • Bus service undertakings operating pursuant to the règlement grand-ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées of 3 February 1978.

NetherlandsU.K.

  • Entities providing transport services to the public pursuant to chapter II (Openbaar Vervoer) of the Wet Personenvervoer.

AustriaU.K.

  • Entities authorised to provide transport services pursuant to the Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, as amended, or the Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I No 203/1999, as amended.

PortugalU.K.

  • Metropolitano de Lisboa, E.P., pursuant to Decree-Law No 439/78 of 30 December 1978.

  • Local authorities, local authority services and local authority undertakings under Law No 58/98 of 18 August 1998, which provide transport services pursuant to Law No 159/99 of 14 September 1999.

  • Public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to Law No 10/90 of 17 March 1990.

  • Private undertakings providing railway services pursuant to Law No 10/90 of 17 March 1990, where they hold special or exclusive rights.

  • Entities providing public transport services pursuant to Article 98 of the Regulamento de Transportes em Automóveis (Decree No 37272 of 31 December 1948).

  • Entities providing public transport services pursuant to Law No 688/73 of 21 December 1973.

  • Entities providing public transport services pursuant to Decree-Law No 38144 of 31 December 1950.

FinlandU.K.

  • Entities providing regular coach transport services under a special or exclusive licence pursuant to thelaki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/lagen om tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991) and municipal transport authorities and public enterprises providing public transport services by bus, rail or underground railway, or maintaining a network for the purpose of providing such transport services.