- Latest available (Revised)
- Original (As adopted by EU)
Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (Text with EEA relevance)
After exit day there will be three versions of this legislation to consult for different purposes. The legislation.gov.uk version is the version that applies in the UK. The EU Version currently on EUR-lex is the version that currently applies in the EU i.e you may need this if you operate a business in the EU.
The web archive version is the official version of this legislation item as it stood on exit day before being published to legislation.gov.uk and any subsequent UK changes and effects applied. The web archive also captured associated case law and other language formats from EUR-Lex.
EU Directives are being published on this site to aid cross referencing from UK legislation. After IP completion day (31 December 2020 11pm) no further amendments will be applied to this version.
a As from September 2013. | ||||
b As from September 2013. | ||||
c As from October 2014. | ||||
d Until 2012. | ||||
e As of 2013. | ||||
f As of 2011. | ||||
g As from 2003/2004 until 2013/2014. | ||||
h As from 2014/2015.] | ||||
Country | Evidence of formal qualifications | Body awarding the qualifications | Certificate accompanying the qualifications | Reference date |
---|---|---|---|---|
België/Belgique/Belgien | Diploma van arts/Diplôme de docteur en médecine Diplôme de ‘ médecin ’ /Master in de geneeskunde |
| 20.12.1976 | |
България | Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен ‘ магистър ’ по Медицина’ и професионална квалификация ‘ Магистър-лекар ’ | Университет | 1.1.2007 | |
Česko | Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) | Lékářská fakulta univerzity v České republice | 1.5.2004 | |
Danmark | Bevis for kandidatuddannelsen i medicin (cand.med.) Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen (cand.med.) | Universitet | 1. Autorisation som læge 2. Tilladelse til selvstændigt virke som læge | 20.12.1976 |
Deutschland |
| Zuständige Behörden | 20.12.1976 | |
Eesti | Arstikraad Degree in Medicine (MD) Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta | Tartu Ülikool | 1.5.2004 | |
Ελλάς | Πτυχίο Ιατρικής |
| 1.1.1981 | |
España | Título de Licenciado en Medicina y Cirugía Título de Licenciado en Medicina Título de Graduado/a en Medicina |
| 1.1.1986 | |
France | Diplôme d’Etat de docteur en Médicine | Universités | 20.12.1976 | |
Diplôme de fin de deuxième cycle des études médicales g | ||||
Diplôme de formation approfondie en sciences médicales h | Certificat de compétence clinique | |||
Hrvatska | Diploma ‘ doktor medicine/doktorica medicine ’ | Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj | 1.7.2013 | |
Ireland | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20.12.1976 |
Italia | Diploma di laurea in medicina e chirurgia | Università | Diploma di abilitazione all’esercizio della medicina e chirurgia | 20.12.1976 |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού | Ιατρικό Συμβούλιο | 1.5.2004 | |
Πτυχίο Ιατρικής | Ιατρικη σχολη πανεπιστημιου κυπρου a | |||
Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου b | ||||
Πανεπιστήμιο Λευκωσίας c | ||||
Latvija | ārsta diploms | Universitātes tipa augstskola | 1.5.2004 | |
Lietuva | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikaciją 2. Magistro diplomas (medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo kvalifikacija) | Universitetas | 1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją 2. Internatūros pažymėjimas (medicinos gydytojo profesinė kvalifikacija) | 1.5.2004 |
Luxembourg | Diplôme d’Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements | Jury d’examen d’Etat | Certificat de stage | 20.12.1976 |
Magyarország | Okleveles orvosdoktor oklevél (dr. med) | Egyetem | 1.5.2004 | |
Malta | Lawrja ta’ Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija | Universita‘ ta’ Malta | Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku | 1.5.2004 |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen | Faculteit Geneeskunde | 20.12.1976 | |
Österreich | Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.) | Medizinische Fakultät einer Universität, bzw Medizinische Universität | 1.1.1994 | |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem ‘ lekarza ’ | szkoły wyższe | Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Państwowego d /Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Końcowego e | 1.5.2004 |
Zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego | ||||
Portugal | Carta de Curso de licenciatura em medicina Certificado de mestrado integrado em medicina | Universidades | Certificado emitido pela Ordem dos Médicos | 1.1.1986 |
România | Diplomă de licență de doctor medic Diploma de licență și master f | Universități Ministerul Educației Naționale f | 1.1.2007 | |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov ‘ doktor medicine/doktorica medicine ’ | Univerza | Potrdilo o Opravljenem Strokovnem Izpitu za Poklic Zdravnik/Zdravnica | 1.5.2004 |
Slovensko | DIPLOM všeobecné lekárstvo doktor všeobecného lekárstva ( ‘ MUDr. ’ ) | Univerzita | 1.5.2004 | |
Suomi/Finland | Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen | Yliopisto | 1.1.1994 | |
Sverige | Läkarexamen | Universitet eller högskola | Bevis om legitimation som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | 1.1.1994 |
United Kingdom | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience | 20.12.1976 |
Textual Amendments
F1 Substituted by Commission Delegated Decision (EU) 2020/548 of 23 January 2020 amending Annex V to Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council as regards the evidence of formal qualifications and titles of training courses (notified under document C(2020) 229) (Text with EEA relevance).
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As adopted by EU): The original version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different versions taken from EUR-Lex before exit day and during the implementation period as well as any subsequent versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation.
The dates for the EU versions are taken from the document dates on EUR-Lex and may not always coincide with when the changes came into force for the document.
For any versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation the date will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. For further information see our guide to revised legislation on Understanding Legislation.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: