- Latest available (Revised)
- Original (As adopted by EU)
Commission Implementing Directive (EU) 2017/1279 of 14 July 2017 amending Annexes I to V to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Legislation.gov.uk publishes the UK version. EUR-Lex publishes the EU version. The EU Exit Web Archive holds a snapshot of EUR-Lex’s version from IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.).
EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community(1), and in particular points (c) and (d) of the second paragraph of Article 14 thereof,
Whereas:
(1) Following the recently published revision of the respective scientific denomination, Anoplophora malasiaca (Forster) is considered a synonym of Anoplophora chinensis (Thomson), already included in Section I of Part A of Annex I to Directive 2000/29/EC. Therefore, Anoplophora malasiaca (Forster) should be deleted from Section I of Part A of Annex I to Directive 2000/29/EC.
(2) With a view to protecting plants, plant products and other objects, in light of increased international trade and following pest risk assessments performed and recently published by the European and Mediterranean Plant Protection Organisation, it is technically justified and consistent with the pest risks involved to add the harmful organisms Bactericera cockerelli (Sulc.), Keiferia lycopersicella (Walsingham), Saperda candida Fabricius and Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) to Section I of Part A of Annex I to Directive 2000/29/EC.
(3) It is technically justified to delete Xylella fastidiosa (Wells et al.) from Section I of Part A of Annex I to Directive 2000/29/EC and add it to Section II of that Part as this harmful organism is known to occur in the Union.
(4) The presence of the harmful organism Xanthomonas campestris (all strains pathogenic to Citrus) poses an unacceptable risk to the production and the trade of plants, plant products and other objects. In addition, the strains of Xanthomonas campestris pathogenic to citrus have been reclassified. Xanthomonas citri pv. citri and Xanthomonas citri pv. aurantifolii are the causal agents of citrus canker disease. Therefore, it is scientifically justified and consistent with the pest risk involved to delete Xanthomonas campestris in Section I of Part A of Annex II to Directive 2000/29/EC and include it in Section I of Part A of Annex I to that Directive under the names Xanthomonas citri pv. aurantifolii and Xanthomonas citri pv. citri.
(5) Following the revision of the respective scientific denomination, the harmful organism Guignardia citricarpa Kiely (all strains pathogenic to Citrus) has been renamed Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, the causal agent of citrus black spot. It also poses an unacceptable risk to the production and the trade of plants, plant products and other objects. Therefore, it is technically justified and consistent with the pest risk involved to move that harmful organism from Section I of Part A of Annex II to Directive 2000/29/EC to Section I of Part A of Annex I to that Directive and rename it Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa.
(6) The typographic mistakes regarding the scientific names of the harmful organisms Phyloosticta solitaria Ell. and Ev. and Popilia japonica Newman in Sections I and II, respectively, of Part A of Annex I to Directive 2000/29/EC and Aleurocantus spp. and Aonidella citrina Coquillet in Section I of Part A of Annex II to that Directive should be corrected and replaced, as applicable, by Phyllosticta solitaria Ellis & Everhart, Popillia japonica Newman, Aleurocanthus spp. and Aonidiella citrina Coquillet respectively. Similarly, typographic mistakes in the scientific denomination of Zea mays L. should also be corrected in all annexes where reference is made to that species. The typographic mistake in the scientific denomination of Amiris P. Browne in Section I of Part B of Annex V to that Directive should be corrected and replaced by Amyris P. Browne.
(7) Following the recently published revision of the respective scientific denomination, Elm phlöem necrosis mycoplasm has been renamed ‘Candidatus Phytoplasma ulmi’. In addition, it is technically justified to delete that organism from Section I of Part A of Annex I to Directive 2000/29/EC (where it is listed as Elm phlöem necrosis mycoplasm) and include it in Section II of that Part as ‘Candidatus Phytoplasma ulmi’ as this harmful organism is known to occur in the Union. This is in accordance with the pest categorisation of the organism, performed by the European Food Safety Authority (EFSA)(2). The new name should also be reflected in Annex IV to Directive 2000/29/EC.
(8) It is technically justified and consistent with the pest risk involved to delete the harmful organism Potato spindle tuber viroid from Section I of Part A of Annex I to Directive 2000/29/EC, since that harmful organism has spread and is established in a number of host plants within a large part of the Union. The organism is included in Section II of Part A of Annex II to that Directive in order to protect the commodities that are currently free and where its presence would pose a significant risk and causes significant losses.
(9) Following the recently published revision of the respective scientific denomination, the harmful organism Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye should be renamed Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.
(10) The special requirements for wood included in Section I of Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC should be revised in order to align them with the relevant International Standard of Phytosanitary Measures (ISPM 15) and further clarify them. In addition, the exemption of wood packing material from the specific requirements for wood of Platanus L. in that Section should be updated as it was omitted in the last amendment of that Section.
(11) It is technically acceptable, on the basis of scientific and technical knowledge, to include special requirements for the introduction of certain plants, plant products and other objects into the Union due to their likelihood of hosting the harmful organisms referred to in recital (2). Therefore, the relevant plants, plant products and other objects should be listed in Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC.
(12) In respect of the harmful organisms referred to in recitals (4), (5), and (7) it is necessary to amend the special requirements set out in Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC due to developments in scientific and technical knowledge and the recently published pest risk assessments carried out by EFSA. The aim of the amended requirements is to reduce the phytosanitary risk caused by the introduction into the Union of those plants, plant products and other objects originating in third countries to an acceptable level.
(13) Following pest risk assessments, it is technically justified and consistent with the risks associated with the harmful organism Trioza erytreae Del Guercio to add Murraya J. Koenig ex L. to the list of host plants of that harmful organism in the relevant points in Sections I and II of Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC. Furthermore, Choisya Kunt should be included in the list of host plants of that harmful organism following the findings in Member States. Therefore, the special requirements for the import into and movement within the Union of the host plants in the relevant points in Sections I and II of Part A of Annex IV to Directive 2000/29/EC should be amended.
(14) In addition, the plants, plant products or other objects referred to in recitals (10) to (13) should be subject to plant health inspections before being introduced into or moved within the Union. Therefore, those plants, plant products and other objects should be listed in Part A or B of Annex V to Directive 2000/29/EC.
(15) The CN codes for wood set out in Annex V to Directive 2000/29/EC should be updated in order to align them with the current CN codes used in Council Regulation (EEC) No 2658/87(3) as amended by Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1821(4).
(16) In accordance with Commission Regulation (EC) No 690/2008(5) certain zones have been recognised as protected zones in respect of various harmful organisms. That Regulation has recently been amended to take account of the latest developments with regard to the protected zones within the Union and the following harmful organisms: Bemisia tabaci Genn. (European populations), ‘Candidatus Phytoplasma ulmi’, Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr., Citrus tristeza virus (European strains), Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Col., Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu, Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Paysandisia archon (Burmeister), Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller, Thaumetopoea processionea L., Tomato spotted wilt virus and Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. In order to ensure that the requirements concerning protected zones with regard to the respective harmful organisms are consistent, the relevant requirements in Annexes I to V to Directive 2000/29/EC should be updated.
(17) Moreover, several areas within the Union that have been recognised as protected zones with regard to certain harmful organisms no longer fulfil the requirements because those harmful organisms have become established there or the Member States concerned requested that the status as a protected zone be revoked. Those areas are the following: the region of Ribatejo e Oeste in Portugal with regard to Bemisia tabaci Genn. (European populations); the county of Odemira in Alentejo in Portugal with regard to Citrus tristeza virus (European strains); the territory of Portugal with regard to Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Col. and Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu; the autonomous communities of Andalucía and Madrid and the districts (Comarcas) of Segrià, Noguera, Pla d'Urgell, Garrigues and Urgell in the province of Lleida (Comunidad autonoma de Catalunya) in Spain; the provinces of Milano and Varese (Lombardy) and the communes of Busca, Centallo and Tarantasca in the province of Cuneo (Piedmont) in Italy; the townlands of Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran, and Carrigenagh in County Down, and the Electoral Area of Dunmurry Cross in Belfast, County Antrim (Northern Ireland) in the United Kingdom and the entire territory of the county of Dunajská Streda in Slovakia with regard to Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.; the local authority areas of Guildford and Woking in the United Kingdom with regard to Thaumetopoea processionea L. and the territory of Finland with regard to Tomato spotted wilt virus. This should be reflected in Part B of Annexes I to IV to Directive 2000/29/EC.
(18) The mistakes in the delimitation of the protected zones for Leptinotarsa decemlineata Say in Finland and Sweden in Part B of Annex I to Directive 2000/29/EC should be corrected and brought in line with Regulation (EC) No 690/2008.
(19) In order to protect the production and trade of plants, plant products and other objects, it is technically justified and consistent with the pest risk involved to add the harmful organism Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens to Part B of Annex I to Directive 2000/29/EC and Paysandisia archon (Burmeister), Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller and Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. to Part B of Annex II to that Directive.
(20) From information provided by Portugal, it appears that the territory of the Azores is free from Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens and Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) and that the Azores fulfil the conditions set out in point (h) of Article 2(1) of Directive 2000/29/EC for the establishment of a protected zone with respect to those harmful organisms. Part B of Annexes I, II and IV to Directive 2000/29/EC should be amended accordingly. Similarly, Part B of Annex IV and Part A of Annex V to that Directive should be amended in order to introduce requirements for the movement of certain plants, plant products and other objects into the protected zones.
(21) From information provided by Ireland, Malta and the United Kingdom, it appears that the territories of those Member States are free from Paysandisia archon (Burmeister) and that those territories fulfil the conditions set out in point (h) of Article 2(1) of Directive 2000/29/EC for the establishment of a protected zone with respect to that harmful organism. Part B of Annexes II and IV to Directive 2000/29/EC should be amended accordingly. Similarly, Part B of Annex IV and Part A of Annex V to that Directive should be amended in order to introduce requirements for the movement of certain plants, plant products and other objects into the protected zones.
(22) From information provided by Ireland and the United Kingdom, it appears that the territories of those Member States are free from Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) and that those territories fulfil the conditions set out in point (h) of Article 2(1) of Directive 2000/29/EC for the establishment of a protected zone with respect to that harmful organism. Part B of Annexes II and IV to Directive 2000/29/EC should be amended accordingly. Similarly, Part B of Annex IV and Part A of Annex V to that Directive should be amended in order to introduce requirements for the movement of certain plants, plant products and other objects into the protected zones.
(23) From information provided by the United Kingdom, it appears that its territory is free from Thaumetopoea pityocampa Denis & Schiffermüller and Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al. and that it fulfils the conditions set out in point (h) of Article 2(1) of Directive 2000/29/EC for the establishment of a protected zone with respect to those harmful organisms. Part B of Annexes II and IV to Directive 2000/29/EC should be amended accordingly. Similarly, Part B of Annex IV and Part A of Annex V to that Directive should be amended in order to introduce requirements for the movement of certain plants, plant products and other objects into the protected zones.
(24) From information provided by Ireland, it appears that its territory is free from Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. and that it fulfils the conditions set out in point (h) of Article 2(1) of Directive 2000/29/EC for the establishment of a protected zone with respect to that harmful organism. Part B of Annexes II and IV to Directive 2000/29/EC should be amended accordingly.
(25) A recent pest risk analysis shows that the current requirements for the introduction and movement of certain plants, plant products and other objects into and within certain protected zones with regard to Bemisia tabaci Genn. (European populations) and Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) are inadequate to reduce the phytosanitary risk in question to acceptable levels. Those requirements should be reformulated in Part B of Annex IV to Directive 2000/29/EC.
(26) Annexes I to V to Directive 2000/29/EC should therefore be amended accordingly.
(27) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Annexes I to V to Directive 2000/29/EC are amended in accordance with the Annex to this Directive.
1.Member States shall adopt and publish, by 31 December 2017 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions.
They shall apply those provisions from 1 January 2018.
When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.
2.Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
This Directive shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 14 July 2017.
For the Commission
The President
Jean-Claude Juncker
Annexes I to V to Directive 2000/29/EC are amended as follows:
Annex I is amended as follows:
Part A is amended as follows:
Section I is amended as follows:
heading (a) is amended as follows:
point 5 is deleted;
the following point is inserted after point 6:
the following point is inserted after point 11.1:
the following point is inserted after point 19.1:
the following point is inserted after point 25:
heading (b) is amended as follows:
point 1 is deleted;
the following points are inserted after point 0.1:
Xanthomonas citri pv. aurantifolii
Xanthomonas citri pv. citri’
heading (c) is amended as follows:
heading (d) is amended as follows:
point 1 is deleted;
in point 2, subpoint (e) is deleted;
Section II is amended as follows:
Part B is amended as follows:
heading (a) is amended as follows:
point 1 is replaced by the following:
point 1.2 is replaced by the following:
point 2 is replaced by the following:
the following point is inserted after point 2:
point 3 is replaced by the following:
point 5 is replaced by the following:
in heading (b), point 2, in the right hand column, ‘S, FI’ is replaced by ‘S’.
Annex II is amended as follows:
Part A is amended as follows:
Section I is amended as follows:
heading (a) is amended as follows:
in point 2, in the left hand column, ‘Aleurocantus spp.’ is replaced by ‘Aleurocanthus spp.’
in point 5, in the left hand column, ‘Aonidella citrina Coquillet’, is replaced by ‘Aonidiella citrina Coquillet’
heading (b) is amended as follows:
in point 3, in the right hand column, ‘Seeds of Zea mais L.’ is replaced by ‘Seeds of Zea mays L.’
point 4 is deleted;
in heading (c), point 11 is deleted;
Section II is amended as follows:
in heading (b), point 8, in the left hand column, ‘Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye’ is replaced by ‘Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.’
in heading (d), the following point is inserted after point 7:
Part B is amended as follows:
heading (a) is amended as follows:
the following points are inserted after point 6:
the following point is added after point 9:
heading (b) is amended as follows:
in point 1, in the third column, ‘P’ is deleted;
in point 2, the text in the third column is replaced by the following:
‘E (except the autonomous communities of Andalucia, Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y León, Extremadura, the autonomous community of Madrid, Murcia, Navarra and La Rioja, the province of Guipuzcoa (Basque Country), the Comarcas of Garrigues, Noguera, Pla d'Urgell, Segrià and Urgell in the province of Lleida (Communidad autonoma de Catalunya), the Comarcas de L'Alt Vinalopó and El Vinalopó Mitjà in the province of Alicante and the municipalities of Alborache and Turís in the province of Valencia (Comunidad Valenciana)), EE, F (Corsica), IRL (except Galway city), I (Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (the provinces of Parma and Piacenza), Lazio, Liguria, Lombardy (except the provinces of Mantua, Milano, Sondrio and Varese), Marche, Molise, Piedmont (except the communes of Busca, Centallo and Tarantasca in the province of Cuneo), Sardinia, Sicily, Tuscany, Umbria, Valle d'Aosta, Veneto (except the provinces of Rovigo and Venice, the communes of Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano and, Vescovana in the province of Padova and the area situated to the south of highway A4 in the province of Verona)), LV, LT (except the municipalities of Babtai and Kėdainiai (region of Kaunas)), P, SI (except the regions Gorenjska, Koroška, Maribor and Notranjska, and the communes of Lendava and Renče-Vogrsko (south from the highway H4)), SK (except the county of Dunajská Streda, Hronovce and Hronské Kľačany (Levice County), Dvory nad Žitavou (Nové Zámky County), Málinec (Poltár County), Hrhov (Rožňava County), Veľké Ripňany (Topoľčany County), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše and Zatín (Trebišov County)), FI, UK (Northern Ireland: excluding the townlands of Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran, and Carrigenagh in County Down, and the Electoral Area of Dunmurry Cross in Belfast, County Antrim; Isle of Man and Channel Islands).’
the following point is added after point 2:
in heading (c), point 0.0.1, in the third column, ‘UK’ is replaced by ‘IRL, UK’
heading (d) is amended as follows:
the following point is inserted before point 1:
in point 1, the text in the third column is replaced by the following:
‘EL (except the Regional Units of Argolida and Chania), M, P (except Algarve, Madeira and the county of Odemira in Alentejo)’
Part B of Annex III, is amended as follows:
in point 1, the text in the right hand column is replaced by the following:
‘E (except the autonomous communities of Andalucia, Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y León, Extremadura, the autonomous community of Madrid, Murcia, Navarra and La Rioja, the province of Guipuzcoa (Basque Country), the Comarcas of Garrigues, Noguera, Pla d'Urgell, Segrià and Urgell in the province of Lleida (Communidad autonoma de Catalunya), the Comarcas de L'Alt Vinalopó and El Vinalopó Mitjà in the province of Alicante and the municipalities of Alborache and Turís in the province of Valencia (Comunidad Valenciana)), EE, F (Corsica), IRL (except Galway city), I (Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (the provinces of Parma and Piacenza), Lazio, Liguria, Lombardy (except the provinces of Mantua, Milano, Sondrio and Varese), Marche, Molise, Piedmont (except the communes of Busca, Centallo and Tarantasca in the province of Cuneo), Sardinia, Sicily, Tuscany, Umbria, Valle d'Aosta, Veneto (except the provinces of Rovigo and Venice, the communes of Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano and, Vescovana in the province of Padova and the area situated to the south of highway A4 in the province of Verona)), LV, LT (except the municipalities of Babtai and Kėdainiai (region of Kaunas)), P, SI (except the regions Gorenjska, Koroška, Maribor and Notranjska, and the communes of Lendava and Renče-Vogrsko (south from the highway H4)), SK (except the county of Dunajská Streda, Hronovce and Hronské Kľačany (Levice County), Dvory nad Žitavou (Nové Zámky County), Málinec (Poltár County), Hrhov (Rožňava County), Veľké Ripňany (Topoľčany County), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše and Zatín (Trebišov County)), FI, UK (Northern Ireland: excluding the townlands of Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran, and Carrigenagh in County Down, and the Electoral Area of Dunmurry Cross in Belfast, County Antrim; Isle of Man and Channel Islands).’
in point 2, the text in the right hand column is replaced by the following:
‘E (except the autonomous communities of Andalucia, Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y León, Extremadura, the autonomous community of Madrid, Murcia, Navarra and La Rioja, the province of Guipuzcoa (Basque Country), the Comarcas of Garrigues, Noguera, Pla d'Urgell, Segrià and Urgell in the province of Lleida (Communidad autonoma de Catalunya), the Comarcas de L'Alt Vinalopó and El Vinalopó Mitjà in the province of Alicante and the municipalities of Alborache and Turís in the province of Valencia (Comunidad Valenciana)), EE, F (Corsica), IRL (except Galway city), I (Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (the provinces of Parma and Piacenza), Lazio, Liguria, Lombardy (except the provinces of Mantua, Milano, Sondrio and Varese), Marche, Molise, Piedmont (except the communes of Busca, Centallo and Tarantasca in the province of Cuneo), Sardinia, Sicily, Tuscany, Umbria, Valle d'Aosta, Veneto (except the provinces of Rovigo and Venice, the communes of Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano and, Vescovana in the province of Padova and the area situated to the south of highway A4 in the province of Verona)), LV, LT (except the municipalities of Babtai and Kėdainiai (region of Kaunas)), P, SI (except the regions Gorenjska, Koroška, Maribor and Notranjska, and the communes of Lendava and Renče-Vogrsko (south from the highway H4)), SK (except the county of Dunajská Streda, Hronovce and Hronské Kľačany (Levice County), Dvory nad Žitavou (Nové Zámky County), Málinec (Poltár County), Hrhov (Rožňava County), Veľké Ripňany (Topoľčany County), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše and Zatín (Trebišov County)), FI, UK (Northern Ireland: excluding the townlands of Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran, and Carrigenagh in County Down, and the Electoral Area of Dunmurry Cross in Belfast, County Antrim; Isle of Man and Channel Islands).’
Annex IV is amended as follows:
Part A is amended as follows:
Section I is amended as follows:
in point 2, the text in the right hand column is replaced by the following:
‘The wood packaging material shall:
be made of debarked wood, as specified in Annex I to FAO International Standard for Phytosanitary Measures No 15 on Regulation of wood packaging material in international trade
be subject to one of the approved treatments as specified in Annex I to that International standard, and
display a mark as specified in Annex II to that International standard, indicating that the wood packaging material has been subjected to an approved phytosanitary treatment in accordance with this standard.’
in point 5, the text in the left hand column is replaced by the following:
‘Wood of Platanus L., except that in the form of:
chips, particles, sawdust, shavings, wood waste and scrap,
wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, dunnage, whether or not actually in use in the transport of objects of all kinds, except dunnage supporting consignments of wood, which is constructed from wood of the same type and quality as the wood in the consignment and which meets the same Union phytosanitary requirements as the wood in the consignment,
but including wood which has not kept its natural round surface, originating in Armenia, Switzerland or the USA.’
the following points are inserted after point 7.3:
in point 14, the text in the right hand column is replaced by the following:
‘Without prejudice to the provisions applicable to the plants in Annex IV(A)(I)(11.4), official statement that no symptoms of ‘Candidatus Phytoplasma ulmi’ have been observed at the place of production or in its immediate vicinity since the beginning of the last complete cycle of vegetation.’
the following point is inserted after point 14:
point 16.2 is replaced by the following:
point 16.3 is replaced by the following:
point 16.4 is replaced by the following:
the following point is inserted after point 16.5:
point 18.2 is replaced by the following:
the following point is inserted after point 18.3:
in point 19.2, in the left hand column, ‘Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye’ is replaced by ‘Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.’
the following points are inserted after point 25.7:
in point 52, in the left hand column, ‘Seeds of Zea mais L.’ is replaced by ‘Seeds of Zea mays L.’
Section II is amended as follows:
the following point is inserted after point 8:
point 10.1 is replaced by the following:
in point 12, in the right hand column, ‘Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye’ is replaced by ‘Xanthomonas arboricola pv. pruni (Smith) Vauterin et al.’
Part B is amended as follows:
in point 6.4, the text in the third column is replaced by the following:
‘IRL, UK’
in point 12.1, the text in the third column is replaced by the following:
‘IRL, UK’
the following point 16.1 is inserted after point 16:
in point 20.3, the text in the third column is replaced by the following:
‘FI, LV, P (Azores), SI, SK’
the following points are inserted after point 20.3:
in point 21, the text in the third column is replaced by the following:
‘E (except the autonomous communities of Andalucia, Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y León, Extremadura, the autonomous community of Madrid, Murcia, Navarra and La Rioja, the province of Guipuzcoa (Basque Country), the Comarcas of Garrigues, Noguera, Pla d'Urgell, Segrià and Urgell in the province of Lleida (Communidad autonoma de Catalunya), the Comarcas de L'Alt Vinalopó and El Vinalopó Mitjà in the province of Alicante and the municipalities of Alborache and Turís in the province of Valencia (Comunidad Valenciana)), EE, F (Corsica), IRL (except Galway city), I (Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (the provinces of Parma and Piacenza), Lazio, Liguria, Lombardy (except the provinces of Mantua, Milano, Sondrio and Varese), Marche, Molise, Piedmont (except the communes of Busca, Centallo and Tarantasca in the province of Cuneo), Sardinia, Sicily, Tuscany, Umbria, Valle d'Aosta, Veneto (except the provinces of Rovigo and Venice, the communes of Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano and, Vescovana in the province of Padova and the area situated to the south of highway A4 in the province of Verona)), LV, LT (except the municipalities of Babtai and Kėdainiai (region of Kaunas)), P, SI (except the regions Gorenjska, Koroška, Maribor and Notranjska, and the communes of Lendava and Renče-Vogrsko (south from the highway H4)), SK (except the county of Dunajská Streda, Hronovce and Hronské Kľačany (Levice County), Dvory nad Žitavou (Nové Zámky County), Málinec (Poltár County), Hrhov (Rožňava County), Veľké Ripňany (Topoľčany County), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše and Zatín (Trebišov County)), FI, UK (Northern Ireland: excluding the townlands of Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran, and Carrigenagh in County Down, and the Electoral Area of Dunmurry Cross in Belfast, County Antrim; Isle of Man and Channel Islands).’
in point 21.1, the text in the second column is replaced by the following:
‘Without prejudice to the prohibition in Annex III(A)(15), on introducing plants of Vitis L. other than fruits from third countries (except Switzerland) into the Union, official statement that the plants:
originate in the protected zones listed in the right hand column;
or
have been subjected to an appropriate treatment to ensure freedom from Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) according to a specification approved in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).’
in point 21.3, the text in the third column is replaced by the following:
‘E (except the autonomous communities of Andalucia, Aragón, Castilla la Mancha, Castilla y León, Extremadura, the autonomous community of Madrid, Murcia, Navarra and La Rioja, the province of Guipuzcoa (Basque Country), the Comarcas of Garrigues, Noguera, Pla d'Urgell, Segrià and Urgell in the province of Lleida (Communidad autonoma de Catalunya), the Comarcas de L'Alt Vinalopó and El Vinalopó Mitjà in the province of Alicante and the municipalities of Alborache and Turís in the province of Valencia (Comunidad Valenciana)), EE, F (Corsica), IRL (except Galway city), I (Abruzzo, Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna (the provinces of Parma and Piacenza), Lazio, Liguria, Lombardy (except the provinces of Mantua, Milano, Sondrio and Varese), Marche, Molise, Piedmont (except the communes of Busca, Centallo and Tarantasca in the province of Cuneo), Sardinia, Sicily, Tuscany, Umbria, Valle d'Aosta, Veneto (except the provinces of Rovigo and Venice, the communes of Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano and, Vescovana in the province of Padova and the area situated to the south of highway A4 in the province of Verona)), LV, LT (except the municipalities of Babtai and Kėdainiai (region of Kaunas)), P, SI (except the regions Gorenjska, Koroška, Maribor and Notranjska, and the communes of Lendava and Renče-Vogrsko (south from the highway H4)), SK (except the county of Dunajská Streda, Hronovce and Hronské Kľačany (Levice County), Dvory nad Žitavou (Nové Zámky County), Málinec (Poltár County), Hrhov (Rožňava County), Veľké Ripňany (Topoľčany County), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše and Zatín (Trebišov County)), FI, UK (Northern Ireland: excluding the townlands of Ballinran Upper, Carrigenagh Upper, Ballinran, and Carrigenagh in County Down, and the Electoral Area of Dunmurry Cross in Belfast, County Antrim; Isle of Man and Channel Islands).’
the following points are inserted after point 21.3:
in points 24.1 and 24.2, the text in the third column is replaced by the following:
‘IRL, P (Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho and Trás-os-Montes), UK, S, FI’
point 24.3 is replaced by the following:
in point 33, the text in the third column is replaced by the following:
‘IRL, UK’
Annex V is amended as follows:
Part A is amended as follows:
Section I is amended as follows:
point 1.4 is replaced by the following:
in point 1.7, the table in point (b) is replaced by the following:
‘CN code | Description |
---|---|
4401 12 00 | Non-coniferous fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms |
4401 22 00 | Non-coniferous wood, in chips or particles |
4401 40 90 | Wood waste and scrap (other than sawdust), not agglomerated |
ex 4403 12 00 | Non-coniferous wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared |
ex 4403 99 00 | Non-coniferous wood (other than tropical wood, oak (Quercus spp.), beech (Fagus spp.), birch (Betula spp.), poplar and aspen (Populus spp.) or eucalyptus (Eucalyptus spp.)), in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives |
ex 4404 20 00 | Non-coniferous split poles; piles, pickets and stakes of non-coniferous wood, pointed but not sawn lengthwise |
ex 4407 99 | Non-coniferous wood (other than tropical wood, oak (Quercus spp.), beech (Fagus spp.), maple (Acer spp.), cherry (Prunus spp.), ash (Fraxinus spp.), birch (Betula spp.) or poplar and aspen (Populus spp.)), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm.’ |
point 2.1 is replaced by the following:
Section II is amended as follows:
point 1.2 is replaced by the following:
the following point is inserted after point 1.3:
in point 1.10, the table in point (b) is replaced by the following:
‘CN code | Description |
---|---|
4401 11 00 | Coniferous fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms |
4401 12 00 | Non-coniferous fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms |
4401 21 00 | Coniferous wood, in chips or particles |
4401 22 00 | Non-coniferous wood, in chips or particles |
4401 40 90 | Wood waste and scrap (other than sawdust), not agglomerated |
ex 4403 11 00 | Coniferous wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared |
ex 4403 12 00 | Non-coniferous wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared |
ex 4403 21 | Coniferous wood of pine (Pinus spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 22 00 | Coniferous wood of pine (Pinus spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, other than of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 23 | Coniferous wood of fir (Abies spp.) and spruce (Picea spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 24 00 | Coniferous wood of fir (Abies spp.) and spruce (Picea spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, other than of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 25 | Coniferous wood, other than of pine (Pinus spp.), fir (Abies spp.) or spruce (Picea spp.), in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 26 00 | Coniferous wood, other than of pine (Pinus spp.), fir (Abies spp.) or spruce (Picea spp.), in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, other than of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 99 00 | Non-coniferous wood (other than tropical wood, oak (Quercus spp.), beech (Fagus spp.), birch (Betula spp.), poplar and aspen (Populus spp.) or eucalyptus (Eucalyptus spp.)), in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives |
ex 4404 | Split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise |
4406 | Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood |
ex 4407 | Coniferous wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
ex 4407 99 | Non-coniferous wood (other than tropical wood, oak (Quercus spp.), beech (Fagus spp.), maple (Acer spp.), cherry (Prunus spp.), ash (Fraxinus spp.), birch (Betula spp.) or poplar and aspen (Populus spp.)), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm’ |
point 2.1 is replaced by the following:
Part B is amended as follows:
Section I is amended as follows:
in point 1, ‘Zea mais L.’ is replaced by ‘Zea mays L.’
in point 2, the tenth indent, ‘Amiris P. Browne’ is replaced by ‘Amyris P. Browne’
point 3 is amended as follows:
the first indent is replaced by the following:
‘Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans., Swinglea Merr. and their hybrids, Momordica L., Solanum lycopersicum L., and Solanum melongena L.’
the following indent is added:
‘Punica granatum L. originating in countries of the African continent, Cape Verde, Saint Helena, Madagascar, La Reunion, Mauritius and Israel.’
point 6 is amended as follows:
in point (a), the following indent is added:
‘Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. and Sorbus L., including wood which has not kept its natural round surface, except sawdust or shavings, originating in Canada or the USA,’
the table in point (b) is replaced by the following:
‘CN code | Description |
---|---|
4401 11 00 | Coniferous fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms |
4401 12 00 | Non-coniferous fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms |
4401 21 00 | Coniferous wood, in chips or particles |
4401 22 00 | Non-coniferous wood, in chips or particles |
4401 40 10 | Sawdust, not agglomerated |
4401 40 90 | Wood waste and scrap (other than sawdust), not agglomerated |
ex 4403 11 00 | Coniferous wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared |
ex 4403 12 00 | Non-coniferous wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared |
ex 4403 21 | Coniferous wood of pine (Pinus spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 22 00 | Coniferous wood of pine (Pinus spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, other than of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 23 | Coniferous wood of fir (Abies spp.) and spruce (Picea spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 24 00 | Coniferous wood of fir (Abies spp.) and spruce (Picea spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, other than of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 25 | Coniferous wood, other than of pine (Pinus spp.), fir (Abies spp.) or spruce (Picea spp.), in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 26 00 | Coniferous wood, other than of pine (Pinus spp.), fir (Abies spp.) or spruce (Picea spp.), in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, other than of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
4403 91 00 | Oak wood (Quercus spp.) in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives |
4403 95 | Wood of birch (Betula spp.) in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
4403 96 00 | Wood of birch (Betula spp.) in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, other than of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
4403 97 00 | Wood of poplar and aspen (Populus spp.) in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives |
ex 4403 99 00 | Non-coniferous wood (other than tropical wood, oak (Quercus spp.), beech (Fagus spp.), birch (Betula spp.), poplar and aspen (Populus spp.) or eucalyptus (Eucalyptus spp.)), in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives |
ex 4404 | Split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise |
4406 | Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood |
ex 4407 | Coniferous wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
4407 91 | Oak wood (Quercus spp.), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
ex 4407 93 | Wood of Acer saccharum Marsh, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
4407 94 | Wood of cherry (Prunus spp.) sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
4407 95 | Wood of ash (Fraxinus spp.), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
4407 96 | Wood of birch (Betula spp.), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
4407 97 | Wood of poplar and aspen (Populus spp.), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
ex 4407 99 | Non-coniferous wood (other than tropical wood, oak (Quercus spp.), beech (Fagus spp.), maple (Acer spp.), cherry (Prunus spp.), ash (Fraxinus spp.), birch (Betula spp.) or poplar and aspen (Populus spp.)), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
4408 10 | Coniferous sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm |
4416 00 00 | Casks, barrels, vats, tubs and other coopers' products and parts thereof, of wood, including staves |
9406 10 00 | Prefabricated buildings of wood’ |
Section II is amended as follows:
in point 7, the table in point (b) is replaced by the following:
‘CN code | Description |
---|---|
4401 11 00 | Coniferous fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms |
4401 12 00 | Non-coniferous fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms |
4401 21 00 | Coniferous wood, in chips or particles |
4401 22 00 | Non-coniferous wood, in chips or particles |
4401 40 90 | Wood waste and scrap (other than sawdust), not agglomerated |
ex 4403 11 00 | Coniferous wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared |
ex 4403 12 00 | Non-coniferous wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared |
ex 4403 21 | Coniferous wood of pine (Pinus spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 22 00 | Coniferous wood of pine (Pinus spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, other than of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 23 | Coniferous wood of fir (Abies spp.) and spruce (Picea spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 24 00 | Coniferous wood of fir (Abies spp.) and spruce (Picea spp.) in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, other than of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 25 | Coniferous wood, other than of pine (Pinus spp.), fir (Abies spp.) or spruce (Picea spp.), in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 26 00 | Coniferous wood, other than of pine (Pinus spp.), fir (Abies spp.) or spruce (Picea spp.), in the rough, not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives, other than of which any cross-sectional dimension is 15 cm or more |
ex 4403 99 00 | Non-coniferous wood (other than tropical wood, oak (Quercus spp.), beech (Fagus spp.), birch (Betula spp.), poplar and aspen (Populus spp.) or eucalyptus (Eucalyptus spp.)), in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly squared, other than treated with paint, stains, creosote or other preservatives |
ex 4404 | Split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not sawn lengthwise |
4406 | Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood |
ex 4407 | Coniferous wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
ex 4407 99 | Non-coniferous wood (other than tropical wood, oak (Quercus spp.), beech (Fagus spp.), maple (Acer spp.), cherry (Prunus spp.), ash (Fraxinus spp.), birch (Betula spp.) or poplar and aspen (Populus spp.)), sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
4415 | Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood; cable-drums of wood; pallets, box pallets and other load boards, of wood; pallet collars of wood |
9406 10 00 | Prefabricated buildings of wood’ |
EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health), 2014. Scientific Opinion on the pest categorisation of Elm phloem necrosis mycoplasm. EFSA Journal 2014; 12(7):3773, 34 pp. doi:10.2903/j.efsa.2014.3773
Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ L 256, 7.9.1987, p. 1).
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1821 of 6 October 2016 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ L 294, 28.10.2016, p. 1).
Commission Regulation (EC) No 690/2008 of 4 July 2008 recognising protected zones exposed to particular plant health risks in the Community (OJ L 193, 22.7.2008, p. 1).
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As adopted by EU): The original version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different versions taken from EUR-Lex before exit day and during the implementation period as well as any subsequent versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation.
The dates for the EU versions are taken from the document dates on EUR-Lex and may not always coincide with when the changes came into force for the document.
For any versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation the date will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. For further information see our guide to revised legislation on Understanding Legislation.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: