ANNEX 2 (A) (B) (2) (3) (7) (8) (9) (13) (14) (15)COMPETENT INSTITUTIONS
(Article 1 (o) of the Regulation and Article 4 (2) of the implementing Regulation)
A.BELGIUM
1. Sickness andmaternity: | |
---|---|
| |
| the insurance body with which the employed or self-employed person is insured, |
| Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins —Hulp- en voorzorgskas voor zeervarenden (Relief and Welfare Fund for Mariners), Antwerpen, |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels), |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels); |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles —Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel (National Sickness and Invalidity Insurance Institute, Brussels) acting on behalf of the insurance bodies or the Relief and Welfare Fund for Mariners. |
2. Invalidity: | |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité Bruxelles —Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel (National Sickness and Invalidity Insurance Institution, Brussels) together with the insurance body with which the employed or self-employed person is, or has been, insured; |
| Fonds national de retraite des ouvriers-mineurs, Bruxelles —Nationaal pensioenfonds voor mijnwerkers, Brussel (National Pension Fund for Miners, Brussels); |
| Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins —Hulp- en voorzorgskas voor zeervarenden (Relief and Welfare Funds for Mariners), Antwerpen; |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels); |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels)F1; |
| Administration des pensions du Ministère des Finances ou le service qui gère le régime spécial de pension —Administratie van pensioenen van het Ministerie van Financiën of de dienst die het bijzonder stelsel beheert(Pensions administration of the Ministry of Finance or the service which manages the special pensions scheme). |
3. Old-age, death (pensions): | |
| Office national des pensions, Bruxelles —Rijksdienst voor pensioenen, Brussel (National Pension Office, Brussels); |
| Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles —Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, Brussel (National Social Insurance Institute for Self-Employed Persons, Brussels); |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels); |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels)F1; |
| Administration des pensions du Ministère des Finances ou le service qui gère le régime spécial de pension —Administratie van pensioenen van het Ministerie van Financiën of de dienst die het bijzonder stelsel beheert(Pensions administration of the Ministry of Finance or the service which manages the special pensions scheme). |
4. Accidents at work: | |
| |
| |
| Fonds des accidents du travail, Bruxelles —Fonds voor arbeidsongevallen, Brussel (Accidents at Work Fund, Brussels), |
| the insurer with whom the employer is insured; |
| |
| the insurer with whom the employer is insured, |
| Fonds des accidents du travail, Bruxelles —Fonds voor arbeidsongevallen, Brussel (Accidents at Work Fund, Brussels); |
| |
| Fonds des accidents du travail, Bruxelles —Fonds voor arbeidsongevallen, Brussel (Accidents at work Fund Brussels), |
| |
| the duly appointed body for pensions, |
| Fonds des accidents du travail, Bruxelles —Fonds voor arbeidsongevallen, Brussel (Accidents at Work Fund, Brussels); |
| Fonds des accidents du travail, Bruxelles —Fonds voor arbeidsongevallen, Brussel (Accidents at Work Fund, Brussels); |
| Fonds des accidents du travail, Bruxelles —Fonds voor arbeidsongevallen, Brussel (Accidents at Work Fund, Brussels); |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels)F1; |
| Personnel department of the administration employing the civil servant; |
| Administration des pensions du Ministère des Finances —Administratie van Pensioenen van het Ministerie van Financiën (Pensions administration of the Ministry of Finance). |
5. Occupational diseases: | |
| Fonds des maladies professionelles, Bruxelles —Fonds voor beroepsziekten, Brussel (Occupational Diseases Fund, Brussels); |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels)F1; |
| Personnel department of the administration employing the civil servant; |
| Administration des pensions du Ministère des Finances —Administratie van Pensioenen van het Ministerie van Financiën (Pensions administration of the Ministry of Finance). |
6. Death grants: | |
| |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles —Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel (National Sickness and Invalidity Insurance Institution, Brussels) together with the insurance body with which the employed person was insured, |
| Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins —Hulp- en voorzorgskas voor zeervarenden (Relief and Welfare Fund for Mariners), Antwerpen, |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels) |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels); |
| |
| the insurer, |
| Fonds des accidents du travail, Bruxelles —Fonds voor arbeidsongevallen, Brussel (Accidents at Work Fund, Brussels), |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels)F1, |
| Personnel department of the administration employing the civil servant, |
| Administration des pensions du Ministère des Finances —Administratie van Pensioenen van het Ministerie van Financiën (Pensions administration of the Ministry of Finance); |
| |
| Fonds des maladies professionnelles, Bruxelles —Fonds voor beroepsziekten, Brussel (Occupational Diseases Fund, Brussels), |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels)F1, |
| Personnel department of the administration employing the civil servant, |
| Administration des pensions du Ministère des Finances —Administratie van Pensioenen van het Ministerie van Financiën (Pensions administration of the Ministry of Finance); |
| Administration des pensions du Ministère des Finances ou le service qui gère le régime spécial de pension —Administratie van Pensioenen van het Ministerie van Financiën of de dienst die het bijzonder stelsel beheert(Pensions administration of the Ministry of Finance or the service which manages the special pensions scheme). |
7. Unemployment: | |
| Office national de l'emploi, Bruxelles —Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, Brussel (National Employment Office, Brussels); |
| Pool des marins de la marine marchande —Pool van de zeelieden ter koopvaardij, (Merchant Navy Pool) Antwerpen. |
8. Family benefits: | |
| Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés, Bruxelles —Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers, Brussel (National Family Allowances Office for Employed Persons, Brussels); |
| Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles —Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, Brussel (National Social Insurance Institute for Self-Employed Persons, Brussels); |
| Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles —Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel (Overseas Social Insurance Office, Brussels). |
F8B.BULGARIA
1.Sickness and maternity: | |
---|---|
|
|
| Национален осигурителен институт (National Social Security Institute), София. |
| Национален осигурителен институт (National Social Security Institute), София. |
3.Accidents at work and occupational diseases: | |
|
|
| Национален осигурителен институт (National Social Security Institute), София. |
| Национален осигурителен институт (National Social Security Institute), София. |
| Национален осигурителен институт (National Social Security Institute), София. |
| Агенция за социално подпомагане (Social Assistance Agency), София. |
F9F10C.CZECH REPUBLIC
1.Sickness and maternity: | |
---|---|
| the health insurance company at which the person is insured; |
| |
| Česká správa sociálního zabezpečení (the Czech Social Security Administration), Praha and its regional units; |
| |
| Social Security Agency of the Ministry of Defence; |
| Social Security Agency of the Ministry of Interior; |
| Social Security Agency of the Ministry of Justice; |
| Social Security Agency of the Ministry of Finance. |
2.Invalidity, old-age and death (pensions): | |
| Česká správa sociálního zabezpečení (the Czech Social Security Administration), Praha; |
| |
| Social Security Agency of the Ministry of Defence; |
| Social Security Agency of the Ministry of Interior; |
| Social Security Agency of the Ministry of Justice; |
| Social Security Agency of the Ministry of Finance. |
3.Accidents at work and occupational diseases: | |
| the health insurance company at which the person is insured; |
| |
| |
| the employer or the insurer acting in his stead: Česká pojišťovna a.s. (the Czech Insurance Company, Inc.); Kooperativa pojišťovna, a.s. (the Kooperativa Insurance Company, Inc.); |
| Česká správa sociálního zabezpečení (the Czech Social Security Administration), Praha; |
| Česká správa sociálního zabezpečení (the Czech Social Security Administration), Praha and its regional units. |
| |
| Social Security Agency of the Ministry of Defence; |
| Social Security Agency of the Ministry of Interior; |
| Social Security Agency of the Ministry of Justice; |
| Social Security Agency of the Ministry of Finance. |
| State Social Support Bodies in accordance with persons residence/stay. |
| Employment Offices in accordance with a person's residence (stay). |
| State Social Support Bodies in accordance with persons residence/stay. |
F10D.DENMARK
F11(a)Sickness and maternity: | |
---|---|
(i)Benefits in kind: | |
| The competent region. |
| Den Sociale Sikringsstyrelse (Social Security Administration), København. |
| Local authority of the commune in which the beneficiary resides. |
(b) Invalidity: | |
| F4Den Sociale Sikringsstyrelse (Social Security Administration), København; |
| Local authority of the commune in which the beneficiary resides; |
| Finansministeriet, Økonomistyrelsen (Ministry of Finance, Agency for financial management and administrative affairs), Københaven. |
(c) Old-age and death (pensions): | |
| F4Den Sociale Sikringsstyrelse (Social Security Administration), København; |
| Arbejdsmarkedets Tillægspension (Supplementary Pensions Office for Employed Persons); HillerødF1; |
| Finansministeriet, Økonomistyrelsen (Ministry of Finance, Agency for financial management and administrative affairs), Københaven. |
(d) Accidents at work and occupational diseases: | |
| Arbejdsskadetstyrelsen (National Office for Accidents at Work and Occupational Diseases), København; |
| Local authority of the commune in which the beneficiary resides. |
F12(e)Death grants: | |
| Local authority of the commune in which the beneficiary resides. In København: Borgerrepræsentationen (municipal authority); |
| Indenrigs- og Sundhedsministeriet (Ministry of Internal Affairs and Health), København. |
| Arbejdsdirektoratet (Directorate of Labour) København. |
| Local authority of the commune in which the beneficiary resides. |
F10E.GERMANYThe jurisdiction of the German institutions shall be governed by the provisions of German legislation, unless otherwise specified hereinafter
1. Sickness insurance: | |
---|---|
For the purposes of applying Article 13 (2) (e) of the Regulation: | |
| F7The sickness fund chosen by the person concerned in the place of residence; |
| F7The sickness fund in the Bonn area chosen by the person concerned; |
| the sickness insurance institution with which these members of the family are insured. |
For the purposes of applying Article 25 (1) of the Regulation: | the sickness insurance institution with which the unemployed person was insured on the date when he left the territory of the Federal Republic of Germany. |
For the sickness insurance of pension claimants and of pensioners and the members of their families under the provisions of Sections 4 and 5 of Chapter 1 of Tile III of the Regulation: | F6the sickness insurance fund chosen by the person concerned in the place of residence. If anAllgemeine Ortskrankenkasse (Local General Sickness Fund) would be competent accordingly, the person concerned comes under theAOK-Rheinland, Regionaldirektion Bonn (Local General Sickness Fund — Rhineland, Regional Directorate Bonn). |
2. Pension insurance for manual workers, clerical staff and miners: | |
For admission to voluntary insurance, and for the determination of claims to benefits and the granting of benefits pursuant to the provisions of the Regulation: | |
| |
| |
| Landesversicherungsanstalt Westfalen (Regional Insurance Office of Westphalia), Münster |
| Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz (Regional Insurance Office of the Rhine Province), Düsseldorf |
| Landesversicherungsanstalt Schwaben (Regional Insurance Office of Swabia), Augsburg |
| Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz (Regional Insurance Office of the Rhineland-Palatinate), Speyer |
| Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Regional Insurance Office of Schleswig-Holstein), Lübeck |
| Landesversicherungsanstalt Mecklenburg-Vorpommern (Regional Insurance Office of Mecklenburg-Western Pomerania), Neubrandenburg |
| Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Regional Insurance Office of the Free and Hanseatic City of Hamburg), Hamburg |
| Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Regional Insurance Office of Baden-Württemberg), Karlsruhe |
| Landesversicherungsanstalt Unterfranken (Regional Insurance Office of Lower Franconia), Würzburg |
| Landesversicherungsanstalt Oberbayern (Regional Insurance Office of Upper Bavaria), München |
| Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin |
| Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz (Regional Insurance Office of Lower Bavaria-Oberpfalz), Landshut |
| Landesversicherungsanstalt Thüringen (Regional Insurance Office of Thuringia), Erfurt |
if, however, the last contribution was paid into: | |
| Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Regional Insurance Office of the Saarland), Saarbrücken |
| Bahnversicherungsanstalt (Railways Insurance Office), Frankfurt am Main |
| Seekasse (Mariners’ Insurance Fund), Hamburg. |
| |
| Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Federal Insurance Office for Clerical Staff), Berlin, |
| Seekasse (Mariners' Insurance Fund), Hamburg, |
| Bahnversicherungsanstalt (Railways Insurance Office), Frankfurt am Main; |
| Bundesknappschaft (Federal Insurance Fund for Miners), Bochum. |
| |
| |
| Landesversicherungsanstalt Westfalen (Regional Insurance Office of Westphalia), Münster |
| Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz (Regional Insurance Office of the Rhine Province), Düsseldorf |
| Landesversicherungsanstalt Schwaben (Regional Insurance Office of Swabia), Augsburg |
| Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz (Regional Insurance Office of the Rhineland-Palatinate), Speyer |
| Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Regional Insurance Office of Schleswig-Holstein), Lübeck |
| Landesversicherungsanstalt Mecklenburg-Vorpommern (Regional Insurance Office of Mecklenburg-Western Pomerania), Neubrandenburg |
| Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Regional Insurance Office of the Free and Hanseatic City of Hamburg), Hamburg |
| Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Regional Insurance Office of Baden-Württemberg), Karlsruhe |
| Landesversicherungsanstalt Unterfranken (Regional Insurance Office of Lower Franconia), Würzburg |
| Landesversicherungsanstalt Oberbayern (Regional Insurance Office of Upper Bavaria), München |
| Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin, or in cases where only the Agreement of 9.10.1975 on pension and accident insurance is applicable: the locally competent Regional Insurance Office under German legislation |
| Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz (Regional Insurance Office of Lower Bavaria-Oberpfalz), Landshut |
| Landesversicherungsanstalt Thüringen (Regional Insurance Office of Thuringia), Erfurt |
if, however, the person concerned is resident in the territory of Germany in the Saarland or if he is a German national resident in the territory of a non-Member State, if the last contribution under German legislation was paid into a pension insurance institution situated in the Saarland, if the last contribution under the legislation of another Member State was paid into a French, Italian or Luxembourg pension insurance institution: | Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Regional Insurance Office for the Saarland), Saarbrücken; |
if, however, the last contribution under German legislation was paid into: | the Seekasse (Mariners’ Insurance Fund), Hamburg, |
| Seekasse (Mariners’ Insurance Fund), Hamburg, |
| Bahnversicherungsanstalt (Railways Insurance Office), Frankfurt am Main; |
| |
| Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Federal Insurance Office for Clerical Staff), Berlin, |
| Seekasse (Mariners' Insurance Fund), Hamburg, |
| Bahnversicherungsanstalt (Railways Insurance Office), Frankfurt am Main; |
| Bundesknappschaft (Federal Insurance Fund for Miners), Bochum. |
| |
| Gesamtverband der landwirtschaftlichen Alterskassen (National Association of Agricultural Old-Age Funds), Kassel. |
| Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Regional Insurance Office of the Saarland), Saarbrücken. |
| The institution responsible for accident insurance for the case concerned. |
| Bundesanstalt für Arbeit (Federal Labour Office), Nürnberg. |
F9F10F.ESTONIA
| Eesti Haigekassa (Estonian Health Insurance Fund), Tallinn. |
| Sotsiaalkindlustusamet (Social Insurance Board), Tallinn. |
3.Accidents at work and occupational diseases: | |
---|---|
| employers; |
| Sotsiaalkindlustusamet (Social Insurance Board), Tallinn. |
| Sotsiaalkindlustusamet (Social Insurance Board), Tallinn. |
| Eesti Töötukassa (Estonian Unemployment Insurance Fund) |
| Sotsiaalkindlustusamet (Social Insurance Board), Tallinn. |
| Maksuamet (Tax Board), Tallinn. |
F10G.GREECE
1. Sickness and maternity: | |
---|---|
| Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens), or the insurance body with which the worker is or was insured; |
| Οίκος Ναύτου, Πειραιάς (Seaman's Home), Piraeus; |
| Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων (ΟΓΑ), Αθήνα (National Agricultural Insurance Institute, Athens)F4; |
| |
| Οργανισμός Περίθαλψης Ασφαλισμένων Δημοσίου (ΟΠΑΔ), Αθήνα (Civil Servants’ Sickness Insurance Fund (OPAD), Athens; |
| Ταμείο Υγείας Δημοτικών και Κοινοτικών Υπαλλήλων (ΤΥΔΚΥ) Αθήνα (Health Fund for Employees of Municipalities and Communities, TYDKY, Athens); |
| Υπουργείο Εθνικής Αμύνης, Αθήνα (Ministry of National Defence, Athens); |
| Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, (Ministry of the Merchant Navy, Piraeus); |
| Ειδικό σύστημα περίθαλψης φοιτητών και σπουδαστών ΑΕΙ και ΤΕΙ. The higher and technological institution (AEI and TEI) on a case-by-case basis. |
2. Invalidity, old-age, death (pensions): | |
| Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens), or the insurance body with which the worker is or was insured; |
| Ναυτικό Απομαχικό Ταμείο (ΝΑΤ), Πειραιάς (Mariner's Retirement Fund, Piraeus); |
| Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων (ΟΓΑ), Αθήνα (National Agricultural Insurance Institute, Athens)F1; |
| Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (General accounts office), Athens. |
3. Accidents at work, occupational diseases: | |
| Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens), or the insurance body with which the worker is or was insured; |
| Ναυτικό Απομαχικό Ταμείο (ΝΑΤ), Πειραιάς (Mariners' Retirement Fund, Piraeus); |
| Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων, Αθήνα (National Agricultural Insurance Institute, Athens)F1; |
| Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (General accounts office), Athens. |
4. Death grants (funeral expenses): | |
| Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens), or the insurance body with which the worker is or was insured; |
| Οίκος Ναύτου, Πειραιάς (Seaman's Home, Piraeus); |
| Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων (ΟΓΑ), Αθήνα (National Agricultural Insurance Institute, Athens). |
5. Family allowances: | |
| Οργανισμός Απασχολήσεως Εργατικού Δυναμικού (ΟΑΕΔ), Αθήνα (Labour Employment Office, Athens); |
| Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων (ΟΓΑ), Αθήνα (National Agricultural Insurance Institute, Athens); |
| Εστία Ναυτικών (Seamen's home, Piraeus)F1; |
| Γενικό Λογιστήριο του Κράτους (General accounts office), Athens, or the insurance body with which the worker is or was insured. |
6. Unemployment: | |
| Οργανισμός Απασχολήσεως Εργατικού Δυναμικού (ΟΑΕΔ), Αθήνα (Labour Employment Office, Athens); |
| Οίκος Ναύτου, Πειραιάς (Seamen's Home, Piraeus); |
|
|
F10H.SPAIN
F11.All schemes with the exception of the mariners' scheme and the scheme for civil servants, military personnel and court officers: | |
---|---|
| Direcciones Provinciales del Instituto Nacional de la Seguridad Social (Provincial Directorates of the National Institute of Social Security); |
| Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal. INEM (Provincial Directorates of the State Public Employment Service. INEM). |
| Instituto Social de la Marina (Social Institute for mariners), Madrid. |
| Instituto de Mayores y Servicios Sociales. |
F24.Special scheme for civil servants: | |
| Dirección General de Costes de Personel y Pensiones Públicas — Ministerio de Economía y Hacienda (Directorate-general for staff expenditure and public pensions — Ministry of Economic Affairs and Finance); |
| Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado (Civil servants' general mutual benefits insurance scheme), Madrid. |
5.Special scheme for military personnel: | |
| Dirección General de Personal, Ministerio de Defensa (Directorate-general for personnel, Ministry of Defence), Madrid; |
| Instituto Social de las Fuerzas Armadas (Armed forces' social institute), Madrid; |
| Las Delegaciones Provinciales del Ministerio de Defensa (Provincial delegations of the Ministry of Defence). |
6.Special scheme for court officers: | |
| Dirección General de Costes de Personal y Pensiones Públicas — Ministerio de Economía y Hacienda (Directorate-General for Personnel Costs and Public Pensions — Ministry of Economics and Trade); |
| La Mutualidad General Judicial (Judicial general mutual benefits insurance fund), Madrid. |
F10I.FRANCE
| |
A. Scheme for employedpersons: | |
---|---|
| Caisse nationale de l'assurance maladie (National Sickness Insurance Fund), Paris; |
| Caisse centrale de secours mutuels agricoles (Central Agricultural Mutual Benefit Fund), Paris; |
| Caisse autonome nationale de sécurité sociale dans les mines (National Independent Social Security Fund for Miners), Paris; |
| Établissement national des invalides de la marine (National Institution for Disabled Mariners), Paris. |
B. Scheme for self-employed persons: | |
| Caisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles, Saint-Denis (National Sickness and Maternity Fund for Self-Employed Persons not Engaged in Agriculture), Saint-Denis; |
| Caisse centrale de secours mutuels agricoles (Central Agricultural Mutual Benefit Fund), Paris, Caisse centrale des mutuelles agricoles (Central Agricultural Mutual Benefit Fund), Fédédration française des sociétés d'assurance (Ramex et Gamex) (French Federation of Insurance Societies), Fédération nationale de la mutualité françcaise (National Federation of French Mutual Benefit Associations). |
| |
| Caisse nationale de l'assurance maladie (National Sickness Insurance Fund), Paris; |
| Caisse de mutualité sociale agricole (Agricultural Social Insurance Mutual Benefit Fund); |
| Caisse autonome nationale de sécurité sociale dans les mines (National Independent Social Security Fund for Miners), Paris; |
| Établissement national des invalides de la marine (National Institute for Disabled Mariners), Paris. |
| |
I. METROPOLITAN FRANCE | |
A. Scheme for employed person: | |
| |
| Caisse primaire d'assurance maladie (Local Sickness Insurance Fund); |
| |
| Caisse primaire d'assurance maladie (Local Sickness Insurance Fund); |
for Paris and the Paris region: | Caisse régionale d'assurance maladie (Regional Sickness Insurance Fund), Paris; |
| Caisse régionale d'assurance maladie (Regional Sickness Insurance Fund), Strasbourg; |
| |
| Caisse régionale d'assurance maladie (branche vieillesse) (Regional Sickness Insurance Fund (Old-Age Section)); |
for Paris and the Paris region: | Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés (National Old-Age Insurance Fund for Employed Persons), Paris; |
| Caisse régionale d'assurance vieillesse (Regional Old-Age Insurance Fund), Strasbourg, or Caisse régionale d'assurance maladie (Regional Sickness Insurance Fund), Strasbourg; |
| |
| Caisse primaire d'assurance maladie (Local Sickness Insurance Fund); |
| |
| |
| Caisse primaire d'assurance maladie (Local Sickness Insurance Fund), |
| the employer or the insurer acting in his stead; |
| |
| Caisse primaire d'assurance maladie (Local Sickness Insurance Fund), |
| Caisse des dépôts et consignations (Deposit and consignment Office); |
| Caisse d'allocations familiales (Family Allowances Fund); |
| |
| local employment agency in the place of residence of the person concerned, |
| Groupement des Assedic de la région parisienne (GARP), 90, rue Baudin, F92537 Levallois-Perret; |
| |
| Caisse de mutualité sociale agricole (Agricultural Social Insurance Mutual Benefit Fund); |
| Caisse centrale de secours mutuels agricoles (Central Agricultural Mutual Benefit Fund), Paris; |
| |
|
|
|
|
| |
| Local employment agency in the place of residence of the person concerned, |
| Groupement des Assedic de la région parisienne (GARP), 90, rue Baudin, F-92537 Levallois-Perret; |
| |
| Société de secours minière (Miners' Relief Society), |
| Caisse autonome nationale de sécurité sociale dans les mines (National Independent Social Security Fund for Miners), Paris; |
| |
| Société de secours minière (Miners' Relief Society); |
| |
| |
| Union régionale des sociétés de secours minières (Regional Union of Miners' Relief Societies), |
| the employer or the insurer acting in his stead; |
| |
| Union régionale des sociétés de secours minières (Regional Union of Miners' Relief Societies), |
| Caisse des dépôts et consignations (Deposit and Consignment Office); |
| Union régionale des sociétés de secours minières (Regional Union of Miners'; Relief Societies); |
| |
| Local employment agency in the place of residence of the person concerned, |
| Agence nationale pour l'emploi (service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants) (National Employment Agency (Special Department Dealing with Social Security for Migrant Workers)), 9, rue Sextius Michel, F-75015 Paris; |
| |
| Section Caisse générale de prévoyance des marins du quartier des affaires maritimes (General Welfare Fund for Mariners, Department of the Maritime Affairs Division); |
| Section «Caisse de retraite des marins» du quartier des affaires maritimes (Mariners' Pension Fund Department of the Maritime Affairs Division); |
| Caisse nationale d'allocations familiales des marins du commerce (National Family Allowances Fund for Mariners in the Merchant Navy), orCaisse nationale d'allocations familiales de la pêche maritime (National Family Allowances Fund for the Sea Fishing Industry), as appropriate; |
| |
| local employment agency in the place of residence or in the habitual port of embarkation of theBureau central de la main d'œuvre maritime (Central Office for Seafarers), |
| Groupement des Assedic de la région parisienne (GARP), 90, rue Baudin, F-92537 Levallois-PerretF1, |
| |
| Service des pensions du ministère chargé du budget (Pensions department, Ministry with responsibility for the budget); |
| Caisse des dépôts et consignations (Deposit and consignment Office), Bordeaux centre. |
B. Scheme for self-employed persons: | |
| |
| Caisse mutuelle régionale (Regional Mutual Benefit Fund); |
| |
|
|
|
|
| Caisse nationale d'assurance vieillesse des professions libérales (CNAVPL), sections professionnelles (National Old-Age Insurance Fund for Members of the Professions — Professional Branches); |
| Caisse nationale des barreaux français (CNBF) (National Fund for Members of the French Bar); |
| |
| Organisme assureur habilité auprés duquel le travailleur non salarié agricole est affilié (the authorized insurance body with which the self-employed person engaged in agriculture is insured); |
| Caisse de mutualité sociale agricole (Agricultural Social Insurance Mutual Benefit Fund); |
|
|
II. OVERSEAS DEPARTMENTS | |
A. Scheme for employed persons (all schemes with the exception of the miners' scheme and all risks, with the exception of family benefits): | |
| Caisse générale de sécurité sociale (General Social Security Fund); |
| Direction départementale de l'enregistrement (Departmental Directorate of Registration)F1; |
| |
| Service des pensions du ministère chargé du budget (Pensions department, Ministry with responsibility for the budget); |
| Caisse des dépôts et consignations (Deposit and consignment Office), Bordeaux centre. |
B. Scheme for self-employed persons: | |
| Caisse mutuelle régionale (Regional Mutual Benefit Fund); |
| |
| Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions artisanales (Cancava) (National Independent Old-Age Insurance Fund for Self-Employed Persons in Craft Occupations), |
| Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer (Cavicorg) (Interprofessional Old-Age Insurance Fund for Manufacturers and Traders in Algeria and Overseas), |
| Caisse nationale d'assurance vieillesse des professions libérales (CNAVPL) — Sections professionnelles (National Old-Age Insurance Fund for Members of the Professions — Professional Branches), |
| Caisse nationale des barreaux français (CNBF) (National Fund for Members of the French Bar). |
| Caisse d'allocations familiales (Family Allowances Fund). |
D. Mariners' scheme: | |
| Section «Caisse générale de prévoyance des marins» du quartier des affaires maritimes (General Welfare Fund for Mariners, Department of the Maritime Affairs Division); |
| Section «Caisse de retraite des marins» du quartier des affaires maritimes (Mariners' Pension Fund Department of the Maritime Affairs Division); |
| Caisse d'allocations familiales (Family Allowances Fund). |
F10J.IRELAND
|
|
F122.Cash benefits: | |
---|---|
| Department of Social and Family Affairs; |
| Department of Social and Family Affairs; |
| Department of Social and Family Affairs; |
| Department of Social and Family Affairs; |
| Department of Social and Family Affairs. |
F13F10K.ITALY
1.Sickness (including tuberculosis) and maternity: | |
---|---|
A.Employed persons: | |
| |
| ASL (the competent local health agency with which the person concerned is registered), Regione (Region), |
| SSN — MIN SALUTE (National Health System — Ministry of Health), Roma, Regione (Region); |
| SSN — MIN SALUTE (National Health System — Ministry of Health) (the relevant area health office for the merchant navy or civil aviation), Regione (Region); |
| |
| Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincialoffices, |
| IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Social Welfare Institution in the maritime sector); |
| |
| Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices, |
| IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Social Welfare Institution in the maritime sector). |
B.Self-employed persons: | |
| ASL (the competent local health agency with which the person concerned is registered), Regione (Region). |
2.Accidents at work and occupational diseases: | |
A.Employed persons: | |
| |
| ASL (the competent local health agency with which the person concerned is registered), Regione (Region); |
| SSN — MIN SALUTE (National Health System — Ministry of Health) (the relevant area health office for the merchant navy or civil aviation), Regione (Region); |
| |
| Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for Insurance against Accidents at Work), provincial offices, |
| IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Social Welfare Institution in the maritime sector); |
| |
| Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for Insurance against Accidents at Work), provincial offices, |
| IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Social Welfare Institution in the maritime sector), |
| Ente nazionale di previdenza e assistenza per gli, impiegati agricoli:(National Welfare and Assistance Office for Agricultural Workers). |
B.Self-employed persons (for medical radiologists only): | |
| ASL (the competent local health agency with which the person concerned is registered), Regione (Region); |
| Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for: Insurance against Accidents at Work), provincial offices; |
| Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for Insurance against Accidents at Work), provincial offices. |
3.Invalidity, old-age, survivors’ pensions: | |
F14A.Employed persons: | |
| Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices; |
| Ente nazionale di previdenza e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (National Welfare and Assistance Office for Workers in the Entertainment Business), Roma; |
| Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani “Giovanni Amendola” (Giovanni Amendola National Welfare Institution for Italian Journalists), Roma. |
F11B.Self-employed persons: | |
| Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici (National Welfare and Assistance Office for Medical Practitioners); |
| Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti (National Welfare and Assistance Office for Pharmacists); |
| Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari (National Welfare and Assistance Office for Veterinarians); |
| Ente nazionale di previdenza ed assistenza della professione infermieristica (ENPAP) (National Welfare and Assistance Office for members of the caring profession); |
| Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti liberi professionisti; |
| Cassa italiana di previdenza dei geometri liberi professionisti; |
| Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense; |
| Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti (National Welfare and Assistance Fund for Economists); |
| Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (National Welfare and Assistance Fund for Accountants); |
| Ente nazionale di previdenza ed assistenza dei consulenti del lavoro (National Welfare and Assistance Office for Employment Experts); |
| Cassa nazionale del notariato (National Fund for Notaries); |
| Fondo nazionale di previdenza per gli impiegati delle imprese di spedizione e delle agenzia (FASC); |
| Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi; |
| Ente nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura; |
| Ente nazionale di assistenza per gli agenti e i rappresentanti di commercio; |
| Ente nazionale di previdenza dei periti industriali; |
| Ente nazionale di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi; |
| Ente Nazionale di previdenza ed assistenza per gli psicologi (National Welfare and Assistance Office for Psychologists); |
| Istituto Nazionale di previdenza ed assistenza dei giornalisti italiani (National Welfare Institute for Italian Journalists); |
| Istituto Nazionale della previdenza sociale — sedi provinciali (National social security institute, INPS-provincial offices). |
| Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices, Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for Insurance against Accidents at Work), provincial offices, IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Social Welfare Institution in the maritime sector). |
5.Unemployment (for employed persons): | |
| Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices; |
| Istituto nazionale di previdenza per i giornalisti italiani ‘G. Amendola’ (G. Amendola National Welfare Institution for Italian Journalists), Roma. |
6.Family allowances (employed persons): | |
| Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices; |
| Istituto nazionale della previdenza per i giornalisti italiani ‘G. Amendola’ (G. Amendola National Welfare Institution for Italian Journalists), Roma. |
| INPDAP (Istituto nazionale di previdenza per i dipendenti delle amministrazioni pubbliche) (National Welfare Institute for those dependent on the public administration), Roma. |
F9F14F10L.CYPRUS
| Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία, (Ministry of Health, Nicosia). |
| Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Department of Social Insurance Services, Ministry of Labour and Social Insurance, Nicosia). |
| Υπηρεσίες Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Grants and Benefits Service, Ministry of Finance), Nicosia. |
F14F10M.LATVIA
The competence of the institutions shall be governed by the provisions of Latvian legislation, unless specified otherwise hereinafter. | |
| Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (State Social Insurance Agency, Riga). |
| Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (State Compulsory Health Insurance Agency, Riga). |
F10N.LITHUANIA
1.Sickness and maternity: | |
---|---|
| |
| Valstybinė ligonių kasa (State Patient Fund), Vilnius; |
| Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (State Social Insurance Fund Board); |
| |
| Valstybinė ligonių kasa (State Patient Fund), Vilnius; |
| Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (State Social Insurance Fund Board), Vilnius. |
| Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (State Social Insurance Fund Board), Vilnius. |
| Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (State Social Insurance Fund Board), Vilnius. |
4.Accidents at work, occupational diseases: | |
| Valstybinė ligonių kasa (State Patient Fund), Vilnius; |
| Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (State Social Insurance Fund Board), Vilnius. |
| Savivaldybių socialinės paramos skyriai (Municipal Social Assistance Departments). |
| Lietuvos darbo birža (Lithuanian Labour Exchange) |
| Savivaldybių socialinės paramos skyriai (Municipal Social Assistance Departments). |
F10O.LUXEMBOURG
1. Sickness and maternity: | |
---|---|
| Caisse de maladie compétente et/ou union des caisses de maladie (competent sickness fund and/or the sickness fund's association); |
| Caisse de maladie compétente (the competent sickness fund). |
2. Invalidity, old-age, death (pensions): | |
| Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité, Luxembourg (Old-Age and Invalidity Insurance Institution), Luxembourg; |
| Caisse de pension des employés privés, Luxembourg (Pension Fund for Clerical Staff in the Private Sector), Luxembourg; |
| Caisse de pension des artisans, des commerçants et des industriels, Luxembourg (Pension Fund for Craftsmen, Tradesmen and Manufacturers), Luxembourg; |
| Caisse de pension agricole, Luxembourg (Agricultural Pension Fund), LuxembourgF1; |
| the competent pension authority. |
3. Accidents at work and occupational diseases: | |
| Association d'assurance contre les accidents, section agricole et forestière, Luxembourg (Accident Insurance Association Agricultural and Forestry Department), Luxembourg; |
| Association d'assurance contre les accidents, section industrielle, Luxembourg (Accident Insurance Association, Industrial Department),Luxembourg; |
| Administration de l'emploi (Employment Office), Luxembourg. |
| Caisse nationale des prestations familiales (National Family Benefits Fund), Luxembourg. |
6. Death grants: | |
For the purpose of implementing Article 66 of the Regulation: | Union des caisses de maladie (the sickness funds' association), Luxembourg. |
F9F10P.HUNGARY
1.Sickness and maternity: | |
---|---|
benefits in kind and cash benefits: | Országos Egészségbiztosítási Pénztár (National Health Insurance Fund), Budapest. |
2.Invalidity: | |
| Országos Egészségbiztosítási Pénztár (National Health Insurance Fund), Budapest; |
| Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Central Administration of National Pension Insurance), Budapest. |
3.Old-age, death (pensions): | |
| Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Central Administration of National Pension Insurance), Budapest; |
| Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete (State Financial Supervisory Authority), Budapest; |
| Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Central Administration of National Pension Insurance), Budapest; |
| Illetékes helyi önkormányzat (competent local government). |
4.Accidents at work, occupational diseases: | |
| Országos Egészségbiztosítási Pénztár (National Health Insurance Fund), Budapest; |
| Országos Egészségbiztosítási Pénztár (National Health Insurance Fund), Budapest; |
| Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Central Administration of National Pension Insurance), Budapest. |
5.Unemployment: | |
cash benefits: | Foglalkoztatási Hivatal (Employment Office), Budapest. |
F146.Family benefits: | |
Cash benefits: |
|
F10Q.MALTA
| Dipartiment tas-Sigurta'Soċjali (Department of Social Security), Valletta. |
| Diviżjoni tas-Saħħa (Health Division), Valletta. |
F10R.NETHERLANDS
F111.Sickness and maternity: | |
---|---|
|
|
| Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, Amsterdam (Employee Insurance Administration Institution), Amsterdam; |
| Belastingdienst Toeslagen, Utrecht. |
2. Invalidity: | |
| |
| Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, Amsterdam (Employee Insurance Administration Institution, Amsterdam); |
| Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, Amsterdam (Employee Insurance Administration Institution, Amsterdam); |
| |
for employed and self-employed persons: | Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, Amsterdam (Employee Insurance Administration Institution, Amsterdam). |
3. Old-age, death (pensions): | |
| Sociale Verzekeringsbank (Social Insurance Bank), Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen; |
| Algemeen Mijnwerkersfonds (Miners' General Fund), Heerlen. |
| Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, Amsterdam (Employee Insurance Administration Institution, Amsterdam). |
F155.Family benefits:The General Child Benefit Act (Algemene Kinderbijslagwet): | |
| The local office of the Social Insurance Institution (Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank) in whose district he resides; |
| The local office of the Social Insurance Institution (Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank) in whose district the employer resides or is established; |
| Sociale Verzekeringsbank, Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen The Childcare Act (Wet Kinderopvang): The Tax Office/Benefits Service (Belastingsdienst/Toeslagen). |
6. Occupational diseases to which the provisions of Article 57 (5) of the Regulation apply: | |
for the purposes of applying Article 57 (5) of the Regulation: | |
| Sociale Verzekeringsbank (Social Insurance Bank), Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen; |
| Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, Amsterdam (Employee Insurance Administration Institution, Amsterdam). |
F10S.AUSTRIA
The competence of the Austrian institutions shall be governed by the provisions of Austrian legislation, unless otherwise specified hereinafter: | |
1. Sickness Insurance: | |
---|---|
|
|
| Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Association of Austrian Social Insurance Institutions). Wien, it being understood that the refund of the expenses shall be made from contributions for sickness insurance of the pensioners received by the said Main Association. |
2. Pension insurance: | |
| |
| Pensionsversicherungsanstalt (Pension Insurance Institution), Vienna. |
3. Unemployment insurance | |
| Regionale Geschäftsstellen des Arbeitsmarktservice (Local Office of the Labour Market Service) competent for the place of residence or place of stay of the person concerned; |
| Regionale Geschäftsstellen des Arbeitsmarktservice (Local Office of the Labour Market Service) competent for the place of employment of the person concerned. |
F144.Family benefits: | |
| Finanzamt (Tax Office); |
| the sickness insurance institution with which the applicant is insured or was most recently insured, otherwise the Gebietskrankenkasse (Regional Health Insurance Fund) to which the application was made. |
F9F10T.POLAND
1.Sickness and maternity: | |
---|---|
| Narodowy Fundusz Zdrowia (National Health Fund), Warszawa. |
|
|
2.Invalidity, old-age and death (pensions): | |
| |
|
|
| |
| |
| 10 years for dismissed from service before 1 January 1983, or 15 years for dismissed from service after 31 December 1982; |
| Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Military Pension Office in Warsaw); |
| |
| |
| 10 years for dismissed from service before 1 April 1983, or 15 years for dismissed from service after 31 March 1983; |
| Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Pension Office of the Ministry of Internal Affairs and Administration in Warsaw); |
| |
| |
| 10 years for dismissed from service before 1 April 1983, or 15 years for dismissed from service after 31 March 1983; |
| Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Pension Office of Prison Service in Warsaw). |
| specialised entities of the Ministry of Justice. |
3.Accidents at work and occupational diseases: | |
| Narodowy Fundusz Zdrowia Warszawa (National Health Fund, Warsaw); |
| |
|
|
| |
| the units of the Social Insurance Institution (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) listed in point 2, subpoint (a), |
| the units of the Agricultural Social Insurance Fund (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) listed in point 2, subpoint (b), |
| Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Military Pension Office in Warsaw), |
| Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Pension Office of the Ministry of Internal Affairs and Administration in Warsaw), |
| Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Pension Office of the Prison Service in Warsaw), |
| specialised entities of the Ministry of Justice. |
4.Funeral grants: | |
| field offices of Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) with territorial jurisdiction over the place of residence; |
| regional branches of Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural Social Insurance Fund — KRUS) with territorial jurisdiction over the farmer's place of insurance; |
| specialised entities of the Ministry of National Defence; |
| specialised entities of the Ministry of Internal Affairs and Administration; |
| specialised entities of the Ministry of Justice; |
| specialised entities of the Ministry of Justice; |
|
|
| wojewódzkie urzędy pracy (voivodeship labour offices) with territorial jurisdiction over the place of residence or stay. |
5.Unemployment: | |
| kasa chorych (the sickness fund) with which the person is insured; |
| wojewódzkie urzędy pracy (voivodeship labour offices) with territorial jurisdiction over the place of residence or stay. |
F116.Family benefits: | |
regional centre of social policy competent in respect of the place of residence or stay for persons entitled to benefits. |
F10U.PORTUGAL
F2A.INGENERAL: | |
---|---|
I. Mainland | |
| Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institute of Solidarity and Social Security: District Centre of Solidarity and Social Security) to which the person concerned is affiliated. |
| Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Nacional de Pensões, Lisboa, eCentro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institute of Solidarity and Social Security: National Pensions Centre, Lisbon, andDistrict Centre of Solidarity and Social Security) to which the person concerned is affiliated. |
| F7Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais (National Centre for Protection Against Occupational Risks). |
| |
| Centro de Emprego (Employment Centre) where the person concerned resides; |
| Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institute of Solidarity and Social Security: District Centre of Solidarity and Social Security) to which the person concerned is affiliated. |
| Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Institute of Solidarity and Social Security: District Centre of Solidarity and Social Security) where the person concerned resides. |
II. Autonomous region of Madeira | |
| Centro de Segurança Social da Madeira (Social Security Centre of Madeira), Funchal. |
| Centro de Segurança Social da Madeira (Social Security Centre of Madeira), Funchal; |
| Centro de Segurança Social da Madeira (Social Security Centre of Madeira), Funchal. |
| F7Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais (National Centre for Protection Against Occupational Risks). |
| |
| Instituto Regional de Emprego: Centro Regional de Emprego (Regional Institute of Employment: Regional Employment Centre), Funchal; |
| Centro de Segurança Social da Madeira (Social Centre of Madeira), Funchal. |
| Centro de Segurança Social da Madeira (Social Security Centre of Madeira), Funchal. |
III. Autonomous region of the Azores | |
| Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Institute for the Management of Social Security Schemes: Centre for Cash Benefits) to which the person concerned is affiliated. |
| Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro Coordenador de Prestações Diferidas (Institute for the Management of Social Security Schemes: Coordinating Centre for Deferred Benefits), Angra do Heroísmo; |
| Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro Coordenador de Prestações Diferidas (Institute for the Management of Social Security Schemes: Coordinating Centre for Deferred Benefits), Angra do Heroísmo. |
| F7Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais (National Centre for Protection Against Occupational Risks). |
| |
| Agência para a Qualificação e Emprego (Agency for Qualification and Employment) where the person concerned resides; |
| Centro de Prestações Pecuniárias (Centre for Cash Benefits) to which the person concerned is affiliated. |
| Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Institute for the Management of Social Security Schemes: Centre for Cash Benefits) where the person concerned resides. |
F2B.WITH REGARD TO THE SPECIAL SCHEME FOR CIVIL SERVANTS: | |
| |
| Secretaria-Geral ou equivalente ou o departamento que, em cada organismo, exerça as funções de gestão e administração dos recursos humanos (General secretariat or equivalent or the department which, in each body, is responsible for the management and administration of human resources), |
| Direccáo-Geral de Protecção Social dos Funcionários e Agentes da Administracáo Publica (ADSE) (Directorate-general for social protection of civil servants and other civil service staff), Lisboa. |
| Secretaris-Geral ou equivalente ou o departamento que, em cada organismo, exerca as funcões de gestão e administracáo dos recursos humanos (General secretariat or equivalent or the department which, in each body, is responsible for the management and administration of human resources), or Caixa Geral de Aposentacóes (para titulares de pensão),(General pension fund) (for pensioners), Lisboa. |
| Caixa Geral de Aposentacóes (General pension fund), Lisboa. |
| |
| Caixa Geral de Aposentacões (General pension fund), Lisboa, |
| Secretaria-Geral ou equivalente ou o departamento que, em cada organismo, exerça as funções de gestão e administração dos recursos humanos (General secretariat or equivalent or the department which, in each body, is responsible for the management and administration of human resources), or Caixa Geral de Aposentaçóes (em caso de falecimnto de titulares de pensão),(General pension fund), (in the event of the death of pensioners), Lisboa. |
| Secretaris-Geral ou equivalente ou o departamento que, em cada organismo, exerca as funcóes de gestáo e administracáo dos recursos humanos (General secretariat or equivalent or the department which, in each body, is responsible for the management and administration of human resources), or Caixa Geral de Aposentacóes (General pension fund), Lisboa. |
F8V.ROMANIA
1.Sickness and maternity: | |
---|---|
| Casa județeană de asigurări de sănătate (County Health Insurance House); |
| |
| Casa de asigurari de sanatate (House for Health Insurance); |
| |
| Specialised unit of the Ministry of National Defence; |
| Specialised unit of the Ministry of Administration and Interior; |
| Casa de Asigurări a Avocaților (Insurance House for Attorneys). |
2.Invalidity: | |
| Casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (County House for Pensions and Other Social Insurance Rights); |
| |
| Specialised unit of the Ministry of National Defence; |
| Specialised unit of the Ministry of Administration and Interior; |
| Casa de Asigurări a Avocaților (Insurance House for Attorneys). |
3.Old age, survivors' pensions, death grants: | |
| Casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (County House for Pensions and Other Social Insurance Rights); |
| |
| Specialised unit of the Ministry of National Defence; |
| Specialised unit of the Ministry of Administration and Interior; |
| Casa de Asigurări a Avocaților (Insurance House for Attorneys). |
4.Accidents at work and occupational diseases: | |
| Casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (County House for Pensions and Other Social Insurance Rights); |
| Casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (County House for Pensions and Other Social Insurance Rights). |
5.Death grants: | |
| Casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (County House for Pensions and Other Social Insurance Rights); |
| |
| Specialised unit of the Ministry of National Defence; |
| Specialised unit of the Ministry of Administration and Interior; |
| Casa de Asigurări a Avocaților (Insurance House for Attorneys). |
| Agenția județeană pentru ocuparea forței de muncă (County Agency for Employment). |
|
|
F9F10W.SLOVENIA
1.Cash Benefits: | |
---|---|
| Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (Health Insurance Institute of Slovenia); |
| Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije (Pension and Disability Insurance Institute of Slovenia); |
| Zavod Republike Slovenije za zaposlovanje (Employment Service of Slovenia); |
| ‘Center za socialno delo Ljubljana Bežigrad — Centralna enota za starševsko varstvo in družinske prejemke (Centre for Social Work Ljubljana Bežigrad — Central Unit for Parental Protection and Family Benefits).’ |
2.Benefits in kind: | |
Sickness and maternity: | Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (Health Insurance Institute of Slovenia). |
F10X.SLOVAKIA
F131.Sickness and maternity: | |
---|---|
| |
| Sociálna poisťovňa (Social Insurance Agency), Bratislava; |
| Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Social Security Office of the Armed Forces), Bratislava; |
| Rozpočtové a príspevkové organizácie Policajného zboru v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Budgetary and contributory organisations of the Police Force within the framework of the Ministry of Interior of the Slovak Republic); |
| Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Railway Police Directorate General), Bratislava; |
| Slovenská informačná služba (Slovak Information Service), Bratislava; |
| Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Directorate General of the Judiciary Guards and Prison Wardens Corps, Department of Social Security of the Corps), Bratislava; |
| Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Customs Directorate of the Slovak Republic), Bratislava. |
| Národný bezpečnostný úrad (National Security Office), Bratislava. |
| health insurance companies. |
2.Invalidity, and old-age benefits, and survivors’ benefits: | |
| Sociálna poisťovňa (Social Insurance Agency), Bratislava; |
| Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Social Security Office of the Armed Forces), Bratislava; |
| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (Ministry of Interior of the Slovak Republic), Bratislava |
| Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Railway Police Directorate General), Bratislava; |
| Slovenská informačná služba (Slovak Information Service), Bratislava; |
| Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Directorate General of the Judiciary Guards and Prison Wardens Corps, Department of Social Security of the Corps), Bratislava; |
| Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Customs Directorate of the Slovak Republic), Bratislava. |
| Národný bezpečnostný úrad (National Security Office), Bratislava. |
3.Accidents at work, and occupational diseases: | |
| |
| Sociálna poist’ovňa (Social Insurance Agency), Bratislava; |
| Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Social Security Office of the Armed Forces), Bratislava; |
| Rozpočtové a príspevkové organizácie Policajného zboru v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Budgetary and contributory organisations of the Police Force within the framework of the Ministry of Interior of the Slovak Republic); |
| Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Railway Police Directorate General), Bratislava; |
| Slovenská informačná služba (Slovak Information Service), Bratislava; |
| Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Directorate General of the Judiciary Guards and Prison Wardens Corps, Department of Social Security of the Corps), Bratislava. |
| Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Customs Directorate of the Slovak Republic), Bratislava. |
| Národný bezpečnostný úrad (office national de sécurité), Bratislava |
| health insurance companies. Sociálna poisťovňa (Social Insurance Agency), Bratislava. |
4.Death grants: | |
| Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Offices of Labour, Social Affairs and Family); |
| Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Social Security Office of the Armed Forces), Bratislava; |
| Rozpočtové a príspevkové organizácie v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Budgetary and contributory organisations within the framework of the Ministry of Interior of the Slovak Republic). |
| Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Railway Police Directorate General), Bratislava; |
| Slovenská informačná služba (Slovak Information Service), Bratislava; |
| Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Directorate General of the Judiciary Guards and Prison Wardens Corps, Department of Social Security of the Corps), Bratislava. |
| Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Customs Directorate of the Slovak Republic), Bratislava. |
| Národný bezpečnostný úrad (National Security Office), Bratislava. |
| Sociálna poisťovňa (Social Insurance Agency), Bratislava. |
| Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Offices of Labour, Social Affairs and Family). |
F10Y.FINLAND
1. Sickness and maternity: | |
---|---|
| Kansaneläkelaitos —Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki, or the employment fund with which the person concerned is insured; |
| |
| Kansaneläkelaitos —Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki, or the employment fund with which the person concerned is insured; |
| Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki; |
| the local units which provide services under the scheme. |
2. Old-age, invalidity, death (pensions): | |
| Kansaneläkelaitos —Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki, or |
| the employment pension institution which grants and pays the pensions. |
| the insurance institution which is responsible for the accident insurance of the person concerned. |
|
the insurance institution which is responsible for paying thebenefits in case of accident insurance. |
5. Unemployment: | |
| Kansaneläkelaitos —Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), HelsinkiF3and Ahvenanmaan maakunnan työvoimatoimikunta/Arbetskraftskommissionen i landskapet Åland (Employment Commission in the Province of Åland), or |
| the competent unemployment fund. |
| Kansaneläkelaitos —Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki. |
| Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Social Insurance Institution), Helsinki. |
F10Z.SWEDEN
F111.For all contingencies except unemployment benefits: | |
---|---|
| the regional offices of the Social Insurance Agency which is the competent institution for the subject matter in question. (Försäkringskassans länsorganisation som är behörig att handlägga ärendet); |
| the Social Insurance Agency, Western Götaland for all subjects except pensions, sickness- and activity compensation and long term compensation for occupational injury. (Försäkringskassans länsorganisation Västra Götaland); |
| the Social Insurance Agency Gotland (Försäkringskassans länsorganisation Gotland); |
| the Social Insurance Agency at the place where the work accident or occupational disease occurred (Försäkringskassan på den ort där olycksfallet i arbete inträffade eller där arbetssjukdomen visade sig); |
| the Social Insurance Agency Gotland (Försäkringskassans länsorganisation Gotland). |
|
|
F10AA.UNITED KINGDOM
1. Benefits in kind: | |
---|---|
| authorities which grant National Health Service benefits, |
| Gibraltar Health Authority. |
F122.Cash benefits (except for family benefits): | |
| Department for Work and Pensions, London, |
| Department for Social Development, Belfast, |
| Principal Secretary, Social Affairs, Gibraltar. |
F113.Family benefits: | |
| HM Revenue and Customs, Child Benefit Office, Newcastle upon Tyne, HM Revenue and Customs, Tax Credit Office, Preston. |
| HM Revenue and Customs, Child Benefit Office, (NI) Belfast, HM Revenue and Customs, Tax Credit Office, Belfast. |
| Principal Secretary, Social Affairs, Gibraltar. |