[F1 [F2T. POLAND] U.K.
1. Sickness and maternity: | |
---|---|
[F3(a) benefits in kind: | Narodowy Fundusz Zdrowia (National Health Fund), Warszawa.] |
(b) cash benefits: | (i) employers responsible for payment of benefits; (ii) field offices of Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) with territorial jurisdiction over the official seat of the insured's employer or of the self-employed person during the period of insurance, and field offices of Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) with territorial jurisdiction over the place of residence or stay of the insured person, after the expiry of the insurance; (iii) regional branches of Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural Social Insurance Fund — KRUS) with territorial jurisdiction over the farmer's place of insurance. |
2. Invalidity, old-age and death (pensions): | |
[F3 [F4(a) for persons who have been recently employed or self-employed, excluding self-employed farmers, and for professional soldiers and officers who have completed periods of service other than mentioned in subpoints (c)(i), (c)(ii), (d)(i), (d)(ii), (e)(i) and (e)(ii): | 1. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Łódź — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in Spain, Portugal, Italy, Greece, Cyprus or Malta; 2. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Nowy Sącz — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Austria, the Czech Republic, Hungary, Slovakia or Slovenia; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in Austria, the Czech Republic, Hungary, Slovakia or Slovenia; 3. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Opole — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Germany; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in Germany; 4. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — Branch Office in Szczecin — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Denmark, Finland, Sweden, Lithuania, Latvia or Estonia; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in Denmark, Finland, Sweden, Lithuania, Latvia or Estonia; 5. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) — I Oddział w Warszawie — Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (I Branch in Warsaw — Central Bureau for International Agreements) — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Belgium, France, the Netherlands, Luxembourg, Ireland or the United Kingdom; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in Belgium, France, the Netherlands, Luxembourg, Ireland or the United Kingdom;] |
(b) for persons who have been recently self-employed farmers and who have not completed periods of service mentioned in subpoints (c)(i), (c)(ii), (d)(i), (d)(ii), (e)(i), (e)(ii): | 1. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural Social Insurance Fund — KRUS) — Regional Branch in Warsaw — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of: Austria, Denmark, Finland or Sweden; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in: Austria, Denmark, Finland or Sweden; 2. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural Social Insurance Fund — KRUS) — Regional Branch in Tomaszów Mazowiecki — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of: Spain, Italy or Portugal; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in: Spain, Italy or Portugal; 3. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural Social Insurance Fund — KRUS) — Regional Branch in Częstochowa — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of: France, Belgium, Luxembourg or the Netherlands; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in: France, Belgium, Luxembourg or the Netherlands; 4. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural Social Insurance Fund — KRUS) — Regional Branch in Nowy Sącz — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of: the Czech Republic, Estonia, Latvia, Hungary, Slovenia, Slovakia or Lithuania; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in: the Czech Republic, Estonia, Latvia, Hungary, Slovenia, Slovakia or Lithuania; 5. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural Social Insurance Fund — KRUS) — Regional Branch in Poznań — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of: the United Kingdom, Ireland, Greece, Malta or Cyprus; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in: the United Kingdom, Ireland, Greece, Malta or Cyprus; 6. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural Social Insurance Fund — KRUS) — Regional Branch in Ostrów Wielkopolski — for persons who have completed: (a) exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Germany; (b) Polish and foreign periods of insurance, including periods completed lately in Germany; |
(c) for professional soldiers: | |
(i) in the case of invalidity pension, if the last period has been the period of military service, | |
(ii) in the case of old-age pension, if the period of service, mentioned in sub points (c) to (e), amounts in total to at least: | 10 years for dismissed from service before 1 January 1983 , or 15 years for dismissed from service after 31 December 1982 ; |
(iii) in the case of pension for survivor, if the condition of subpoint (c)(i) or (c)(ii) is satisfied: | Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Military Pension Office in Warsaw); |
(d) for Police officers, State Protection Office officers, Internal Security Agency officers, Foreign Intelligence Agency officers (public security services), Border Guard officers, Government Security Bureau officers and National Fire Brigades officers: | |
(i) in the case of invalidity pension, if the last period has been the period of service in one of the listed formations; | |
(ii) in the case of old-age pension, if the period of service, mentioned in sub points (c) to (e), amounts in total to at least: | 10 years for dismissed from service before 1 April 1983 , or 15 years for dismissed from service after 31 March 1983 ; |
(iii) in the case of pension for survivor, if the condition of subpoint (d)(i) or (d)(ii) is satisfied: | Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Pension Office of the Ministry of Internal Affairs and Administration in Warsaw); |
(e) for Prison Guard officers: | |
(i) in the case of invalidity pension, if the last period has been the period of such service; | |
(ii) in the case of old-age pension, if the period of service, mentioned in sub points (c) to (e), amounts in total to at least: | 10 years for dismissed from service before 1 April 1983 , or 15 years for dismissed from service after 31 March 1983 ; |
(iii) in the case of pension for survivor, if the condition of sub point (e)(i) or (e)(ii) is satisfied: | Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Pension Office of Prison Service in Warsaw).] |
(f) for judges and prosecutors: | specialised entities of the Ministry of Justice. |
3. Accidents at work and occupational diseases: | |
[F4(a) benefits in kind: | Narodowy Fundusz Zdrowia Warszawa (National Health Fund, Warsaw);] |
(b) cash benefits: | |
(i) in case of sickness: |
|
[F4(ii) disability or death of main wage earner: | |
— for persons who were employed or self-employed (excluding self-employed farmers) at the time when the risk materialised and for persons who were unemployed graduates referred for training or internship when the risk materialised: | the units of the Social Insurance Institution (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) listed in point 2, subpoint (a), |
— for persons who were self-employed farmers at the time when the risk materialised: | the units of the Agricultural Social Insurance Fund (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) listed in point 2, subpoint (b), |
— for professional soldiers, if the risk materialises during a period of military service: | Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Military Pension Office in Warsaw), |
— for officers, mentioned in point 2, subpoint (d), if the risk materialises during a period of service in one of the formations listed in point 2, subpoint (d): | Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Pension Office of the Ministry of Internal Affairs and Administration in Warsaw), |
— for Prison Guard officers, if the risk materialises during a period of such service: | Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Pension Office of the Prison Service in Warsaw), |
— for judges and prosecutors: | specialised entities of the Ministry of Justice.] |
4. Funeral grants: | |
(a) for employed and self-employed persons (with the exception of self-employed farmers) and for the unemployed entitled to unemployment benefit: | field offices of Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution — ZUS) with territorial jurisdiction over the place of residence; |
(b) for self-employed farmers: | regional branches of Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural Social Insurance Fund — KRUS) with territorial jurisdiction over the farmer's place of insurance; |
[F4(c) for professional soldiers: | specialised entities of the Ministry of National Defence; |
(d) for Police officers, National Fire Brigade officers, Border Guard officers, Internal Security Agency and Foreign Intelligence Agency officers and Government Security Bureau officers: | specialised entities of the Ministry of Internal Affairs and Administration; |
(e) for Prison Guard officers: | specialised entities of the Ministry of Justice;] |
(f) for judges and prosecutors: | specialised entities of the Ministry of Justice; |
[F4(g) for pensioners: |
|
(h) for persons receiving pre-retirement benefits and allowances: | wojewódzkie urzędy pracy (voivodeship labour offices) with territorial jurisdiction over the place of residence or stay. |
5. Unemployment: | |
(a) benefits in kind: | kasa chorych (the sickness fund) with which the person is insured; |
(b) cash benefits: | wojewódzkie urzędy pracy (voivodeship labour offices) with territorial jurisdiction over the place of residence or stay. |
[F46. Family benefits: | |
regional social assistance centre with territorial jurisdiction over the place of residence or stay for person entitled to benefits. | ] ] |
Textual Amendments
F3 Substituted by Commission Regulation (EC) No 77/2005 of 13 January 2005 amending Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community.
F4 Substituted by Commission Regulation (EC) No 207/2006 of 7 February 2006 amending Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community.
Textual Amendments
F1 Inserted by Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded.
F2 Substituted by Council Regulation (EC) No 1791/2006 of 20 November 2006 adapting certain Regulations and Decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement of persons, company law, competition policy, agriculture (including veterinary and phytosanitary legislation), transport policy, taxation, statistics, energy, environment, cooperation in the fields of justice and home affairs, customs union, external relations, common foreign and security policy and institutions, by reason of the accession of Bulgaria and Romania.