[F1ANNEX 26

LIST OF GOODS REFERRED TO IN ARTICLE 152(1)(a)a Simplified procedure for the valuation of certain perishable goods imported on consignment in accordance with Article 30(2)(c) of the Code (1) U.K.

CN (TARIC) Code Description of goods Period of validity
0701 90 50 New potatoes 1.1. to 30.6.
0703 10 19 Onions 1.1. to 31.12.
0703 20 00 Garlic 1.1. to 31.12.
0708 20 00 Beans 1.1. to 31.12.
0709 20 00 10

Asparagus:

  • green

1.1. to 31.12.
0709 20 00 90

Asparagus:

  • other

1.1. to 31.12.
0709 60 10 Sweet peppers 1.1. to 31.12.
ex 0714 20 Sweet potatoes, fresh or chilled, whole 1.1. to 31.12.
0804 30 00 90 Pineapples 1.1. to 31.12.
0804 40 00 10 Avocados 1.1. to 31.12.
0805 10 20 Sweet oranges 1.6. to 30.11.
0805 20 10 05 Clementines 1.3. to 31.10.
0805 20 30 05 Monreales and satsumas 1.3. to 31.10.

0805 20 50 07

0805 20 50 37

Mandarins and wilkings 1.3. to 31.10.

0805 20 70 05

0805 20 90 05

0805 20 90 09

Tangerines and other 1.3. to 31.10.
0805 40 00 11

Grapefruit:

  • white

1.1. to 31.12.
0805 40 00 19

Grapefruit:

  • pink

1.1. to 31.12.

0805 50 90 11

0805 50 90 19

Limes ( Citrus aurantifolia , Citrus latifolia ) 1.1. to 31.12.
0806 10 10 Table grapes 21.11. to 20.7.
0807 11 00 Watermelons 1.1. to 31.12.

0807 19 00 10

0807 19 00 30

Amarillo, cuper, honey dew (including Cantalene), Onteniente, Piel de Sapo, (including Verde Liso), Rochet, Tendral, Futuro 1.1. to 31.12.

0807 19 00 91

0807 19 00 99

Other melons 1.1. to 31.12.
0808 20 50 10

Pears:

  • Nashi ( Pyrus pyrifolia )

  • Ya ( Pyrus bretscheideri )

1.5. to 30.6.
0808 20 50 90

Pears:

  • other

1.5. to 30.6.
0809 10 00 Apricots 1.1. to 30.5. and 1.8. to 31.12.
0809 30 10 Nectarines 1.1. to 10.6. and 1.10. to 31.12.
0809 30 90 Peaches 1.1. to 10.6. and 1.10. to 31.12.
0809 40 05 Plums 1.10. to 10.6.
0810 10 00 Strawberries 1.1. to 31.12.
0810 20 10 Raspberries 1.1. to 31.12.
0810 50 00 Kiwifruit 1.1. to 31.12.]
(1)

[F1Notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the description of the goods is to be considered as having no more than an indicative value, the list of goods being established, within the context of this Annex, by the coverage of the CN and TARIC codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex codes are indicated, the codes and corresponding description shall be read together.]