F1ANNEX A
Insolvency proceedings referred to in Article 2(a)
BELGIQUE/BELGIË
Het faillissement/La faillite,
De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,
De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,
De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites,
БЪЛГАРИЯ
Производство по несъстоятелност,
ČESKÁ REPUBLIKA
Konkurs,
Reorganizace,
Oddlužení,
DEUTSCHLAND
Das Konkursverfahren,
Das gerichtliche Vergleichsverfahren,
Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
Das Insolvenzverfahren,
EESTI
Pankrotimenetlus,
ÉIRE/IRELAND
Compulsory winding-up by the court,
Bankruptcy,
The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
Winding-up in bankruptcy of partnerships,
Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
Company examinership,
Debt Relief Notice,
Debt Settlement Arrangement,
Personal Insolvency Arrangement,
ΕΛΛΑΔΑ
Η πτώχευση,
Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία,
Σχέδιο αναδιοργάνωσης,
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
ESPAÑA
Concurso,
FRANCE
Sauvegarde,
Redressement judiciaire,
Liquidation judiciaire,
HRVATSKA
Stečajni postupak,
ITALIA
Fallimento,
Concordato preventivo,
Liquidazione coatta amministrativa,
Amministrazione straordinaria,
ΚΥΠΡΟΣ
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη,
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές,
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος,
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
LATVIJA
Tiesiskās aizsardzības process,
Juridiskās personas maksātnespējas process,
Fiziskās personas maksātnespējas process,
LIETUVA
Įmonės restruktūrizavimo byla,
Įmonės bankroto byla,
Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
Fizinio asmens bankroto byla,
LUXEMBOURG
Faillite,
Gestion contrôlée,
Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif),
Régime spécial de liquidation du notariat,
Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement,
MAGYARORSZÁG
Csődeljárás,
Felszámolási eljárás,
MALTA
Xoljiment,
Amministrazzjoni,
Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
Stralċ mill-Qorti,
Falliment f'każ ta' negozjant,
NEDERLAND
Het faillissement,
De surséance van betaling,
De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
ÖSTERREICH
Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
Das Schuldenregulierungsverfahren,
Das Abschöpfungsverfahren,
Das Ausgleichsverfahren,
POLSKA
Postępowanie naprawcze,
Upadłość obejmująca likwidację,
Upadłość z możliwością zawarcia układu,
PORTUGAL
Processo de insolvência,
Processo especial de revitalização,
ROMÂNIA
Procedura insolvenței,
Reorganizarea judiciară,
Procedura falimentului,
SLOVENIJA
Stečajni postopek,
Skrajšani stečajni postopek,
Postopek prisilne poravnave,
Prisilna poravnava v stečaju,
SLOVENSKO
Konkurzné konanie,
Reštrukturalizačné konanie,
SUOMI/FINLAND
Konkurssi/konkurs,
Yrityssaneeraus/företagssanering,
SVERIGE
Konkurs,
Företagsrekonstruktion,
UNITED KINGDOM
Winding-up by or subject to the supervision of the court,
Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
Voluntary arrangements under insolvency legislation,
Bankruptcy or sequestration.
F1ANNEX B
Winding-up proceedings referred to in Article 2(c)
BELGIQUE/BELGIË
Het faillissement/La faillite,
De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
БЪЛГАРИЯ
Производство по несъстоятелност,
ČESKÁ REPUBLIKA
Konkurs,
DEUTSCHLAND
Das Konkursverfahren,
Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
Das Insolvenzverfahren,
EESTI
Pankrotimenetlus,
ÉIRE/IRELAND
Compulsory winding-up,
Bankruptcy,
The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
Winding-up in bankruptcy of partnerships,
Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
ΕΛΛΑΔΑ
Η πτώχευση,
Η ειδική εκκαθάριση,
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
ESPAÑA
Concurso,
FRANCE
Liquidation judiciaire,
HRVATSKA
Stečajni postupak,
ITALIA
Fallimento,
Concordato preventivo,
Liquidazione coatta amministrativa,
Amministrazione straordinaria,
ΚΥΠΡΟΣ
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου,
Πτώχευση,
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
LATVIJA
Juridiskās personas maksātnespējas process,
Fiziskās personas maksātnespējas process,
LIETUVA
Įmonės bankroto byla,
Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
LUXEMBOURG
Faillite,
Régime spécial de liquidation du notariat,
Liquidation judiciaire dans le cadre du surendettement,
MAGYARORSZÁG
Felszámolási eljárás,
MALTA
Stralċ volontarju,
Stralċ mill-Qorti,
Falliment inkluż il-ħruġ ta' mandat ta' qbid mill-Kuratur f'każ ta' negozjant fallut,
NEDERLAND
Het faillissement,
De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
ÖSTERREICH
Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
POLSKA
Upadłość obejmująca likwidację,
PORTUGAL
Processo de insolvência,
ROMÂNIA
Procedura falimentului,
SLOVENIJA
Stečajni postopek,
Skrajšani stečajni postopek,
SLOVENSKO
Konkurzné konanie,
SUOMI/FINLAND
Konkurssi/konkurs,
SVERIGE
Konkurs,
UNITED KINGDOM
Winding-up by or subject to the supervision of the court,
Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
Bankruptcy or sequestration.
F1ANNEX C
Liquidators referred to in Article 2(b)
BELGIQUE/BELGIË
De curator/Le curateur,
De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué,
De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice,
De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes,
De vereffenaar/Le liquidateur,
De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire,
БЪЛГАРИЯ
Назначен предварително временен синдик,
Временен синдик,
(Постоянен) синдик,
Служебен синдик,
ČESKÁ REPUBLIKA
Insolvenční správce,
Předběžný insolvenční správce,
Oddělený insolvenční správce,
Zvláštní insolvenční správce,
Zástupce insolvenčního správce,
DEUTSCHLAND
Konkursverwalter,
Vergleichsverwalter,
Sachwalter (nach der Vergleichsordnung),
Verwalter,
Insolvenzverwalter,
Sachwalter (nach der Insolvenzordnung),
Treuhänder,
Vorläufiger Insolvenzverwalter,
EESTI
Pankrotihaldur,
Ajutine pankrotihaldur,
Usaldusisik,
ÉIRE/IRELAND
Liquidator,
Official Assignee,
Trustee in bankruptcy,
Provisional Liquidator,
Examiner,
Personal Insolvency Practitioner,
Insolvency Service,
ΕΛΛΑΔΑ
Ο σύνδικος,
Ο εισηγητής,
Η επιτροπή των πιστωτών,
Ο ειδικός εκκαθαριστής,
ESPAÑA
Administradores concursales,
FRANCE
Mandataire judiciaire,
Liquidateur,
Administrateur judiciaire,
Commissaire à l'exécution du plan,
HRVATSKA
Stečajni upravitelj,
Privremeni stečajni upravitelj,
Stečajni povjerenik,
Povjerenik,
ITALIA
Curatore,
Commissario giudiziale,
Commissario straordinario,
Commissario liquidatore,
Liquidatore giudiziale,
ΚΥΠΡΟΣ
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής,
Επίσημος Παραλήπτης,
Διαχειριστής της Πτώχευσης,
LATVIJA
Maksātnespējas procesa administrators,
LIETUVA
Bankroto administratorius,
Restruktūrizavimo administratorius,
LUXEMBOURG
Le curateur,
Le commissaire,
Le liquidateur,
Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat,
Le liquidateur dans le cadre du surendettement,
MAGYARORSZÁG
Vagyonfelügyelő,
Felszámoló,
MALTA
Amministratur Proviżorju,
Riċevitur Uffiċjali,
Stralċjarju,
Manager Speċjali,
Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment,
NEDERLAND
De curator in het faillissement,
De bewindvoerder in de surséance van betaling,
De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
ÖSTERREICH
Masseverwalter,
Sanierungsverwalter,
Ausgleichsverwalter,
Besonderer Verwalter,
Einstweiliger Verwalter,
Sachwalter,
Treuhänder,
Insolvenzgericht,
Konkursgericht,
POLSKA
Syndyk,
Nadzorca sądowy,
Zarządca,
PORTUGAL
Administrador de insolvência,
Administrador judicial provisório,
ROMÂNIA
Practician în insolvență,
Administrator judiciar,
Lichidator,
SLOVENIJA
Upravitelj prisilne poravnave,
Stečajni upravitelj,
Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave,
Sodišče, pristojno za stečajni postopek,
SLOVENSKO
Predbežný správca,
Správca,
SUOMI/FINLAND
Pesänhoitaja/boförvaltare,
Selvittäjä/utredare,
SVERIGE
Förvaltare,
Rekonstruktör,
UNITED KINGDOM
Liquidator,
Supervisor of a voluntary arrangement,
Administrator,
Official Receiver,
Trustee,
Provisional Liquidator,
Judicial factor.
Substituted by Council Implementing Regulation (EU) No 663/2014 of 5 June 2014 replacing Annexes A, B and C to Regulation (EC) No 1346/2000 on insolvency proceedings.