X2ANNEX I
F6X1I.ATARIFF QUOTAS NOT SPECIFIED BY COUNTRY OF ORIGIN
Quota number | CN code | Description53 | Country of origin | Annual quota(in tonnes) | Six-monthly quota(in tonnes) | Import duty(EUR/100 kg net weight) |
---|---|---|---|---|---|---|
09.4590 | 0402 10 19 | Skimmed-milk powder | All third countries | 68 537 | 34 268,5 | 47,50 |
09.4599 | 0405 10 11 0405 10 19 0405 10 30 | Butter and other fats and oils derived from milk | All third countries | 11 360 | 5 680 | 94,80 |
0405 10 50 0405 10 90 0405 90 1052 0405 90 9052 | in butter equivalent | |||||
09.4591 | ex 0406 10 20 ex 0406 10 80 | Pizza cheese, frozen, cut into pieces each weighing not more than 1 gram, in containers with a net content of 5 kg or more, of a water content, by weight, of 52 % or more, and a fat content by weight in the dry matter of 38 % or more | All third countries | 5 360 | 2 680 | 13,00 |
09.4592 | ex 0406 30 10 | Processed Emmentaler | All third countries | 18 438 | 9 219 | 71,90 |
0406 90 13 | Emmentaler | 85,80 | ||||
09.4593 | ex 0406 30 10 | Processed Gruyère | All third countries | 5 413 | 2 706,5 | 71,90 |
0406 90 15 | Gruyère, Sbrinz | 85,80 | ||||
09.4594 | 0406 90 01 | Cheese for processing54 | All third countries | 20 007 | 10 003,5 | 83,50 |
09.4595 | 0406 90 21 | Cheddar | All third countries | 15 005 | 7 502,5 | 21,00 |
09.4596 | ex 0406 10 20 | Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd, other than pizza cheese of quota number 09.4591 | All third countries | 19 525 | 9 762,5 | 92,60 |
ex 0406 10 80 | 106,40 | |||||
0406 20 90 | Other grated or powdered cheese | 94,10 | ||||
0406 30 31 | Other processed cheese | 69,00 | ||||
0406 30 39 | 71,90 | |||||
0406 30 90 | 102,90 | |||||
0406 40 10 0406 40 50 0406 40 90 | Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti | 70,40 | ||||
0406 90 17 | Bergkäse and Appenzell | 85,80 | ||||
0406 90 18 | Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or and Tête de Moine | 75,50 | ||||
0406 90 23 | Edam | |||||
0406 90 25 | Tilsit | |||||
0406 90 27 | Butterkäse | |||||
0406 90 29 | Kashkaval | |||||
0406 90 32 | Feta | |||||
0406 90 35 | Kefalo-Tyri | |||||
0406 90 37 | Finlandia | |||||
0406 90 39 | Jarlsberg | |||||
0406 90 50 | Cheese of sheep's milk or buffalo milk | |||||
ex 0406 90 63 | Pecorino | 94,10 | ||||
0406 90 69 | Other | |||||
0406 90 73 | Provolone | 75,50 | ||||
ex 0406 90 75 | Caciocavallo | |||||
ex 0406 90 76 | Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø | |||||
0406 90 78 | Gouda | |||||
ex 0406 90 79 | Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin | |||||
ex 0406 90 81 | Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey | |||||
0406 90 82 | Camembert | |||||
0406 90 84 | Brie | |||||
0406 90 86 | Exceeding 47 % but not exceeding 52 % | |||||
0406 90 87 | Exceeding 52 % but not exceeding 62 % | |||||
0406 90 88 | Exceeding 62 % but not exceeding 72 % | |||||
0406 90 93 | Exceeding 72 % | 92,60 | ||||
0406 90 99 | Other | 106,40 | ||||
1 kg product = 1,22 kg butter. | ||||||
Irrespective of the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording of the product description must be considered to have merely indicative value, since the applicability of the preferential arrangements is determined in the context of this Annex by the scope of the CN code. Where ex CN codes are indicated, the applicability of the preferential scheme is determined on the basis of the CN code and the corresponding description taken jointly. | ||||||
The cheeses referred to are considered as processed when they have been processed into products falling within subheading 0406 30 of the Combined Nomenclature. Articles 291 to 300 of Regulation (EEC) No 2454/93 apply. |
F3I.BTARIFF QUOTAS UNDER EUROPE AGREEMENTS BETWEEN THE COMMUNITY AND BULGARIA AND ROMANIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F2I. CTARIFF QUOTAS REFERRED TO IN ANNEX II TO REGULATION (EC) NO 2286/2002
Serial number of the quota | CN code | Description57 | Country of origin | Quota from 1 January to 31 December(in tonnes) | Reduction in customs duties | |
---|---|---|---|---|---|---|
annual | six-monthly | |||||
09.4026 | 0402 | Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter | ACP | 1 000 | 500 | 65 % |
09.4027 | 0406 | Cheese and curd | ACP | 1 000 | 500 | 65 % |
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential arrangements being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are referred to, the applicability of the preferential arrangements is determined on the basis of the CN code and the corresponding description taken jointly. |
F6X1I. DTARIFF QUOTAS UNDER PROTOCOL 1 TO DECISION No 1/98 OF THE EC-TURKEY ASSOCIATION COUNCIL
Quota number | CN code | Description58 | Country of origin | Annual quota from 1 January to 31 December(in tonnes) | Import duty(EUR/100 kg net weight) |
---|---|---|---|---|---|
09.4101 | 0406 90 29 | Kashkaval cheese | Turkey | 2 300 | 0 |
ex 0406 90 32 | Feta made from sheep's milk or buffalo milk, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles | ||||
0406 90 50 | Other cheese made from sheep's milk or buffalo milk, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles | ||||
ex 0406 90 86 ex 0406 90 87 ex 0406 90 88 | Tulum Peyniri, made from sheep's milk or buffalo milk, in individual plastic or other kind of packings of less than 10 kg | ||||
Notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the applicability of the preferential scheme being determined, for the purposes of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the applicability of the preferential scheme is determined on the basis of the CN code and the corresponding description taken jointly. |
I. ETARIFF QUOTAS UNDER ANNEX IV TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND SOUTH AFRICA
Quota number | CN code | Description 59 | Country of origin | Import year | Annual quota from 1 January to 31 December(in tonnes) | Import duty(EUR/100 kg net weight) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Annual | Six-monthly | ||||||
09.4151 | 0406 10 0406 20 90 0406 30 0406 40 90 0406 90 01 0406 90 21 0406 90 50 0406 20 69 0406 90 78 0406 90 86 0406 90 87 0406 90 88 0406 90 93 0406 90 99 | Republic of South Africa | 2000 | 5 000 | 2 500 | 0 | |
2001 | 5 250 | 2 625 | |||||
2002 | 5 500 | 2 750 | |||||
2003 | 5 750 | 2 875 | |||||
2004 | 6 000 | 3 000 | |||||
2005 | 6 250 | 3 125 | |||||
2006 | 6 500 | X33 250 | |||||
2007 | 6 750 | 3 375 | |||||
2008 | 7 000 | 3 500 | |||||
2009 | 7 250 | 3 625 | |||||
2010 | Unlimited | Unlimited | |||||
Notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the applicability of the preferential scheme being determined, for the purposes of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are indicated, the applicability of the preferential scheme is determined on the basis of the CN code and the corresponding description taken jointly. |
F4F7I. F
Quota Number | CN code | Description | Customs duty | Quota from 1 July to 30 June(in tonnes) |
---|---|---|---|---|
09.4155 | ex 0401 30 | Cream, of a fat content by weight exceeding 6 % | exemption | 2 000 |
ex 0403 10 | Yoghurt, not flavoured, not containing added fruit or cocoa |
F5I. G
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F6X1I. H
Quota number | CN code | Description60 | Customs duty | Quota from 1 July to 30 June(quantities in tonnes) | |
---|---|---|---|---|---|
annual | six-monthly | ||||
09.4179 | 0406 10 | Fresh cheeses | exemption | 4 000 | 2 000 |
ex 0406 90 23 | Norwegian Edam | ||||
0406 90 39 | Jarlsberg | ||||
ex 0406 90 78 | Norwegian Gouda | ||||
0406 90 86 | Other cheeses | ||||
0406 90 87 | |||||
0406 90 88 | |||||
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording of the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential arrangements being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. |
F1I.I
Quota number | CN code | Description61 | Applicable duty(% of MFN) | Quantities (tonnes) | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Annual quantity | From 1.7.2007 until 31.12.2007 | Half-yearly quantity as from 1.1.2008 | ||||
09.4205 | 0405 10 11 0405 10 19 | Natural butter | Exemption | 350 | 262 | 175 |
09.4206 | ex 0406 10 2062 | ‘Skyr’ | Exemption | 380 | 285 | 190 |
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential arrangements being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes. Where ex CN codes are referred to, the applicability of the preferential arrangements is determined to the basis of the CN code and the corresponding description taken jointly. | ||||||
CN code subject to modification, pending confirmation of classification of the product. |
Substituted by Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas (Official Journal of the European Communities L 341 of 22 December 2001).