F3F1ANNEX XEntries referred to in Article 6(5)
- —in Bulgarian
специален срок на валидност, както е предвидено в член 6 от Регламент (ЕО) № 1342/2003
- —in Spanish
período especial de validez conforme a lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1342/2003
- —in Czech
zvláštní doba platnosti stanovená v článku 6 nařízení (ES) č. 1342/2003
- —in Danish
Særlig gyldighedsperiode, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1342/2003.
- —in German
besondere Gültigkeitsdauer gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2003
- —in Estonian
erikehtivusaeg ajavahemik vastavalt määruse (EÜ) nr 1342/2003 artiklile 6
- —in Greek
Ειδική περίοδος ισχύος όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2003
- —in English
special period of validity as provided for in Article 6 of Regulation (EC) No 1342/2003
- —in French
durées particulières de validité prévues à l’article 6 du règlement (CE) no 1342/2003
- F2—in Croatian
posebni rok valjanosti utvrđen člankom 6. Uredbe (EZ) br. 1342/2003
- —in Italian
periodo di validità particolare di cui all'articolo 6 del regolamento (CE) n. 1342/2003
- —in Latvian
Regulas (EK) Nr. 1342/2003 6. pantā paredzētais īpašais derīguma termiņš
- —in Lithuanian
specialus galiojimo terminas, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1342/2003 6 straipsnyje
- —in Hungarian
az 1342/2003/EK rendelet 6. cikke szerinti speciális érvényességi idő
- —in Maltese
perjodu ta’ validità speċjali kif ipprovdut fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2003
- —in Dutch
Bijzondere geldigheidsduur als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1342/2003
- —in Polish
szczególny okres ważności przewidziany w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003
- —in Portuguese
período de eficácia especial conforme previsto no artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 1342/2003
- —in Romanian
perioadă de valabilitate specială, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003
- —in Slovak
osobitné obdobie platnosti podľa ustanovenia článku 6 nariadenia (ES) č. 1342/2003
- —in Slovenian
posebno obdobje veljavnosti, kot je določeno v členu 6 Uredbe (ES) št. 1342/2003
- —in Finnish
Asetuksen (EY) N:o 1342/2003 6 artiklan mukainen erityinen voimassaolo aika
- —in Swedish
särskild giltighetstid enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 1342/2003
Inserted by Commission Regulation (EC) No 1996/2006 of 22 December 2006 adapting several Regulations concerning the cereals market by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union.