ANNEXU.K.

2. Annex 2 is amended as follows U.K.

(a)

Section ‘B. CZECH REPUBLIC’ is amended as follows:

(i)

Point 1(b)(ii) is replaced by the following:

‘(ii)

for members of the armed forces:

  • professional soldiers: Social Security Agency of the Ministry of Defence;

  • members of the police and fire brigade: Social Security Agency of the Ministry of Interior;

  • members of the prison service: Social Security Agency of the Ministry of Justice;

  • members of the customs administration: Social Security Agency of the Ministry of Finance.;

(ii)

Point 2(b)(ii) is replaced by the following:

‘(ii)

for members of the armed forces:

  • professional soldiers: Social Security Agency of the Ministry of Defence;

  • members of the police and fire brigade: Social Security Agency of the Ministry of Interior;

  • members of the prison service: Social Security Agency of the Ministry of Justice;

  • members of the customs administration: Social Security Agency of the Ministry of Finance.;

(iii)

Point 3(b)(ii) is replaced by the following:

‘(ii)

for members of the armed forces:

  • professional soldiers: Social Security Agency of the Ministry of Defence;

  • members of the police and fire brigade: Social Security Agency of the Ministry of Interior;

  • members of the prison service: Social Security Agency of the Ministry of Justice;

  • members of the customs administration: Social Security Agency of the Ministry of Finance.;

Section ‘D. GERMANY’ is amended as follows:

Point 2(a)(i) is replaced by the following:

If the last contribution was paid into the manual workers’ pension insurance scheme:

Point 2(b)(i) is replaced by the following:

if the last contribution under German legislation was paid into the manual workers’ pension insurance scheme:

Section ‘E. ESTONIA’ is amended as follows:

Point 5 is replaced by the following:

Section ‘F. GREECE’ is amended as follows:

Section ‘G. SPAIN’ is amended as follows:

Section ‘J. ITALY’ is replaced by the following:

J.ITALY

1.Sickness (including tuberculosis) and maternity:
A.

Employed persons:

(a)

benefits in kind:

(i)

in general:

  • ASL (the competent local health agency with which the person concerned is registered),

  • Regione (Region),

(ii)

for certain categories of civil servants, of persons employed in the private sector and persons treated as such, for pensioners and members of their families:

  • SSN — MIN SALUTE (National Health System — Ministry of Health), Roma,

  • Regione (Region);

(iii)

for mariners and civil aircrew:

  • SSN — MIN SALUTE (National Health System — Ministry of Health) (the relevant area health office for the merchant navy or civil aviation),

  • Regione (Region);

(b)

cash benefits:

(i)

in general:

  • Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices,

(ii)

for mariners and civil aircrew:

  • IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Social Welfare Institution in the maritime sector);

(c)

certificates for periods of insurance:

(i)

in general:

  • Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices,

(ii)

for mariners and civil aircrew:

  • IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Social Welfare Institution in the maritime sector).

B.

Self-employed persons:

(a)

benefits in kind:

  • ASL (the competent local health agency with which the person concerned is registered),

  • Regione (Region).

2.Accidents at work and occupational diseases:
A.

Employed persons:

(a)

benefits in kind:

(i)

in general:

  • ASL (the competent local health agency with which the person concerned is registered),

  • Regione (Region);

(ii)

for mariners and civil aircrew:

  • SSN — MIN SALUTE (National Health System — Ministry of Health) (the relevant area health office for the merchant navy or civil aviation),

  • Regione (Region);

(b)

prostheses and major appliances, medical-legal benefits and related examinations and certificates:

(i)

in general:

  • Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for Insurance against Accidents at Work), provincial offices,

(ii)

for mariners and civil aircrew:

  • IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Social Welfare Institution in the maritime sector);

(c)

cash benefits:

(i)

in general:

  • Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for Insurance against Accidents at Work), provincial offices,

(ii)

for mariners and civil aircrew:

  • IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Social Welfare Institution in the maritime sector),

(iii)

also for agricultural and forestry workers if required

  • Ente nazionale di previdenza e assistenza per gli, impiegati agricoli:(National Welfare and Assistance Office for Agricultural Workers).

B.

Self-employed persons (for medical radiologists only):

(a)

benefits in kind:

  • ASL (the competent local health agency with which the person concerned is registered),

  • Regione (Region);

(b)

prostheses and major appliances, medico-legal benefits and related examinations and certificates

  • Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for: Insurance against Accidents at Work), provincial offices;

(c)

cash benefits: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for Insurance against Accidents at Work), provincial offices.

3.Invalidity, old-age, survivors’ pensions:
A.

Employed persons:

(a)

in general:

  • Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices;

(b)

for workers in the entertainment business:

  • Ente nazionale di previdenza e assisten¬za per i lavoratori dello spettacolo (National Welfare and Assistance Office for Workers in the Entertainment Business), Roma;

(c)

for supervisory staff in industrial undertakings:

  • Istituto nazionale di previdenza per i dirigenti di aziende industriali (National Welfare Institution for Supervisory Staff in Industry), Roma;

(d)

for journalists:

  • Istituto nazionale di previdenza per i giornalisti italiani “G. Amendola” (G. Amendola National Welfare Institution for Italian Journalists), Roma.

B.

Self-employed persons:

(a)

for medical practitioners:

  • Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici (National Welfare and Assistance Office for Medical Practitioners);

(b)

for pharmacists:

  • Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti (National Welfare and Assistance Office for Pharmacists);

(c)

for veterinarians:

  • Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari (National Welfare and Assistance Office for Veterinarians);

(d)

for nurses, medical auxiliaries, children’s nurses:

  • Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli infermieri professionali, assistenti sanitari, vigilatrici d'infanzia (IPASVI);

(e)

for engineers and architects:

  • Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti liberi professionisti;

(f)

for surveyors:

  • Cassa italiana di previdenza dei geometri liberi professionisti;

(g)

for solicitors and barristers:

  • Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense;

(h)

for economists:

  • Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti (National Welfare and Assistance Fund for Economists);

(i)

for accountants:

  • Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (National Welfare and Assistance Fund for Accountants);

(j)

for employment experts:

  • Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro (National Welfare and Assistance Office for Employment Experts);

(k)

for notaries:

  • Cassa nazionale notariato (National Fund for Notaries);

(l)

for customs agents:

  • Fondo nazionale di previdenza per i lavoratori delle imprese di spedizione corrieri e delle Agenzie marittime raccomandatarie e mediatori marittimi (FASC);

(m)

for biologists:

  • Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi;

(n)

for agricultural technicians and scientists:

  • Ente nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura;

(o)

for sales representatives:

  • Ente nazionale di assistenza per gli agenti e rappresentanti di commercio;

(p)

for industrial technicians:

  • Ente nazionale di previdenza dei periti industriali;

(q)

for actuaries, chemists, agronomists, foresters, geologists:

  • Ente nazionale di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi.

4.Death grants:
  • Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices,

  • Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (National Institution for Insurance against Accidents at Work), provincial offices,

  • IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Social Welfare Institution in the maritime sector).

5.Unemployment (for employed persons):
(a)

in general:

  • Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices;

(b)

for journalists:

  • Istituto nazionale di previdenza per i giornalisti italiani “G. Amendola” (G. Amendola National Welfare Institution for Italian Journalists), Roma.

6.Family allowances (employed persons):
(a)

in general:

  • Istituto nazionale della previdenza sociale (National Social Welfare Institution), provincial offices;

(b)

for journalists:

  • Istituto nazionale della previdenza per i giornalisti italiani “G. Amendola” (G. Amendola National Welfare Institution for Italian Journalists), Roma.

Section ‘M. LITHUANIA’ is amended as follows:

Point 6 is replaced by the following:

Section ‘S. POLAND’ is amended as follows:

Points 2(a),(b),(c),(d) and (e) are replaced by the following:

for persons who have been recently employed or self-employed excluding self-employed farmers and for professional soldiers and officers who have completed periods of service other than mentioned in subpoints (c)(i), (c)(ii), (d)(i), (d)(ii), (e)(i), (e)(ii):

for persons who have been recently self-employed farmers and who have not completed periods of service mentioned in subpoints (c)(i), (c)(ii), (d)(i), (d)(ii), (e)(i), (e)(ii):

Section ‘V. SLOVAKIA’ is replaced by the following:

Accidents at work, and occupational diseases: