Section ‘D. GERMANY’ is amended as follows:
Point 3(b) is replaced by the following:
for the purposes of applying Articles 51 and 53 (1) of the implementing Regulation, and under the heading “Paying body” referred to in Article 55 of the implementing Regulation:
dealings with Belgium and Spain:
Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz (Regional Insurance Office of the Rhine Province), Düsseldorf;
dealings with Denmark, Finland and Sweden:
Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Regional Insurance Office of Schleswig-Holstein), Lübeck;
dealings with Estonia, Latvia and Lithuania:
Landesversicherungsanstalt Mecklenburg-Vorpommern (Regional Insurance Office of Mecklenburg-Western Pomerania), Neubrandenburg;
dealings with France:
Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz (Regional Insurance Office of the Rhineland-Palatinate), Speyer, or,
as a competent institution under Annex 2, Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Regional Insurance Office of the Saarland), Saarbrücken;
dealings with Greece and Cyprus:
Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Regional Insurance Office of Baden-Württemberg), Karlsruhe;
dealings with Italy:
Landesversicherungsanstalt Schwaben (Regional Insurance Office of Swabia), Augsburg, or,
as a competent institution under Annex 2, Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Regional Insurance Office of the Saarland), Saarbrücken;
dealings with Luxembourg:
Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz (Regional Insurance Office of the Rhineland-Palatinate), Speyer, or,
as a competent institution under Annex 2, Landesversicherungsanstalt für das Saarland (Regional Insurance Office of the Saarland), Saarbrücken;
dealings with Malta:
Landesversicherungsanstalt Schwaben (Regional Insurance Office of Swabia), Augsburg;
dealings with the Netherlands:
Landesversicherungsanstalt Westfalen (Regional Insurance Office of Westphalia), Münster;
dealings with Ireland and the United Kingdom:
Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Regional Insurance Office of the Free and Hanseatic City of Hamburg), Hamburg;
dealings with Poland:
Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin;
dealings with Portugal:
Landesversicherungsanstalt Unterfranken (Regional Insurance Office of Lower Franconia), Würzburg;
dealings with Austria:
Landesversicherungsanstalt Oberbayern (Regional Insurance Office of Upper Bavaria), München;
dealings with Slovakia, Slovenia and the Czech Republic:
Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz (Regional Insurance Office of Lower Bavaria-Oberpfalz), Landshut;
dealings with Hungary:
Landesversicherungsanstalt Thüringen (Regional Insurance Office of Thuringia), Erfurt.’
Section ‘E. ESTONIA’ is replaced by the following:
Sotsiaalkindlustusamet (Social Insurance Board).
Eesti Töötukassa (Estonian Unemployment Insurance Fund)’.
Section ‘F. GREECE’ is amended as follows:
Point 1 is replaced by the following:
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ)”, Αθήνα (Social Insurance Institute — Unified Insurance Fund for Employees (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Athens).’
Section ‘G. SPAIN’ is amended as follows:
Points 3 and 4 are replaced by the following:
Servicio Público de Empleo Estatal. INEM, Madrid (State Public Employment Service. INEM, Madrid).
Instituto de Mayores y Servicios Sociales, Madrid (Elderly and Social Services Institute, Madrid).’
Section ‘H. FRANCE’ is replaced by the following:
For all branches and risks:
Centre des Liaisons Européennes et Internationales de Sécurité Sociale — Centre for European and International Liaison on Social Security (formerly Centre de Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants — Centre for the Social Security of Migrant Workers), Paris.’
Section ‘M. LITHUANIA’ is amended as follows:
Points 4, 5, and 6 are replaced as follows:
Section ‘S. POLAND’ is replaced by the following:
for sickness, maternity, disability, old-age, death, accidents at work and occupational diseases:
Zakład Ubezpieczeń Społecznych — Centrala (Social Insurance Institution — ZUS-Main Headquarters), Warszawa,
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego — Centrala (Agricultural Social Insurance Fund — KRUS — Main Headquarters), Warszawa,
Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji (Pension Office of the Ministry of Internal Affairs and Administration), Warszawa;
for unemployment:
Ministerstwo Gospodarki i Pracy (Ministry of the Economy and Labour), Warszawa;
family benefits and other non-contributory benefits:
Ministerstwo Polityki Społecznej (Ministry of Social Policy), Warszawa.’
Section ‘V. SLOVAKIA’ is replaced by the following:
Sickness and maternity:
Sociálna poist’ovňa (Social Insurance Agency), Bratislava;
Invalidity benefits:
Sociálna poist’ovňa (Social Insurance Agency), Bratislava;
Old-age benefits:
Sociálna poist’ovňa (Social Insurance Agency), Bratislava;
Survivors’ benefits:
Sociálna poist’ovňa (Social Insurance Agency), Bratislava;
Accidents at work and occupational diseases:
Sociálna poist’ovňa (Social Insurance Agency), Bratislava;
Death grants:
Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny (Central Office of Labour, Social Affairs and Family), Bratislava;
Unemployment:
Sociálna poist’ovňa (Social Insurance Agency), Bratislava;
Family benefits:
Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny (Central Office of Labour, Social Affairs and Family), Bratislava.
Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Bratislava’.