:
Регламент (ЕО) № 1385/2007.
:
Reglamento (CE) no 1385/2007.
:
Nařízení (ES) č. 1385/2007.
:
Forordning (EF) nr. 1385/2007.
:
Verordnung (EG) Nr. 1385/2007.
:
Määrus (EÜ) nr 1385/2007.
:
Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1385/2007.
:
Regulation (EC) No 1385/2007.
:
Règlement (CE) no 1385/2007.
:
Regolamento (CE) n. 1385/2007.
:
Regula (EK) Nr. 1385/2007.
:
Reglamentas (EB) Nr. 1385/2007.
:
1385/2007/EK rendelet.
:
Ir-Regolament (KE) Nru 1385/2007.
:
Verordening (EG) nr. 1385/2007.
:
Rozporządzenie (WE) nr 1385/2007.
:
Regulamento (CE) n.o 1385/2007.
:
Regulamentul (CE) nr. 1385/2007.
:
Nariadenie (ES) č. 1385/2007.
:
Uredba (ES) št. 1385/2007.
:
Asetus (EY) N:o 1385/2007.
:
Förordning (EG) nr 1385/2007.
Textual Amendments
F1 Inserted by Commission Regulation (EU) No 519/2013 of 21 February 2013 adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement for persons, right of establishment and freedom to provide services, company law, competition policy, agriculture, food safety, veterinary and phytosanitary policy, fisheries, transport policy, energy, taxation, statistics, social policy and employment, environment, customs union, external relations, and foreign, security and defence policy, by reason of the accession of Croatia.
:
Мито, определено на 0 %, съгласно Регламент (ЕО) № 1385/2007.
:
derecho del 0 % en aplicación del Reglamento (CE) no 1385/2007.
:
Clo stanoveno na 0 % v souladu s nařízením (ES) č. 1385/2007.
:
Told fastsat til 0 % i henhold til forordning (EF) nr. 1385/2007.
:
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1385/2007 auf 0 v. H. festgesetzter Zoll.
:
0 %line maks kehtestatud vastavalt määrusele (EÜ) nr 1385/2007.
:
δασμός που καθορίζεται σε 0 % κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1385/2007.
:
Duty fixed at 0 % pursuant to Regulation (EC) No 1385/2007.
:
droit fixé à 0 % en application du règlement (CE) no 1385/2007.
:
Dazio fissato allo 0 % in applicazione del regolamento (CE) n. 1385/2007.
:
piemērojot Regulu (EK) Nr. 1385/2007, ir noteikts 0 % nodoklis.
:
nulinis muitas, nustatytas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1385/2007.
:
0 %-os vám az 1385/2007/EK rendelet szerint.
:
ħlas stabbilit fil-livell ta’ 0 % b’applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1385/2007.
:
recht 0 % op grond van Verordening (EG) nr. 1385/2007.
:
cło według stawki 0 % zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1385/2007.
:
direito fixado em 0 %, em aplicação do Regulamento (CE) n.o 1385/2007.
:
taxă stabilită la 0 % în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1385/2007.
:
clo stanovené vo výške 0 % na základe nariadenia (ES) č. 1385/2007.
:
dajatev, določena na 0 % v skladu z Uredbo (ES) št. 1385/2007.
:
Tulli vahvistettu 0 prosentiksi asetuksen (EY) N:o 1385/2007 mukaisesti.
:
Tullsatsen fastställd till 0 % i enlighet med förordning (EG) nr 1385/2007.
:
Не следва да се използва за продукти с произход от Бразилия и Тайланд в съответствие с Регламент (ЕО) № 1385/2007.
:
No puede utilizarse para productos originarios de Brasil o Tailandia en aplicación del Reglamento (CE) no 1385/2007.
:
Nepoužije se u produktů pocházejících z Brazílie a Thajska v souladu s nařízením (ES) č. 1385/2007.
:
Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien og Thailand i henhold til forordning (EF) nr. 1385/2007.
:
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1385/2007 nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Usprung in Brasilien und Thailand.
:
Ei ole kasutatav Brasiilia ja Tai päritolu toodete puhul vastavalt määrusele (EÜ) nr 1385/2007.
:
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας και Ταϊλάνδης κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1385/2007.
:
Not to be used for products originating in Brazil or Thailand pursuant to Regulation (EC) No 1385/2007.
:
N’est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil et de Thaïlande en application du règlement (CE) no 1385/2007.
:
Ne primjenjuje se na proizvode podrijetlom iz Brazila ili Tajlanda u skladu s Uredbom (EZ) br. 1385/2007.]
:
da non utilizzare per prodotti originari del Brasile e della Tailandia in applicazione del regolamento (CE) n. 1385/2007.
:
Piemērojot Regulu (EK) Nr. 1385/2007, neizmanto Brazīlijas un Taizemes izcelsmes produktiem.
:
Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalys yra Brazilija ir Tailandas, taikant Reglamentą (EB) Nr. 1385/2007.
:
Nem alkalmazandó a Brazíliából és Thaiföldről származó termékekre az 1385/2007/EK rendelet alapján.
:
Ma jistax jintuża għall-prodotti ta’ oriġini mill-Brażil u mit-Tajlandja, b’applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1385/2007.
:
Mag niet worden gebruikt voor producten van oorspong uit Brazilië en Thailand overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1385/2007.
:
Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1385/2007.
:
Não utilizável para produtos originários do Brasil e da Tailândia, em aplicação do Regulamento (CE) n.o 1385/2007.
:
Nu se utilizează pentru produsele originare din Brazilia și Thailanda în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1385/2007.
:
Podľa nariadenia (ES) č. 1385/2007 nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie a z Thajska.
:
V skladu z Uredbo (ES) št. 1385/2007 se ne uporablja za proizvode s poreklom iz Brazilije in Tajske.
:
Ei voimassa Brasiliasta ja Thaimaasta peräisin olevien tuotteiden osalta asetuksen (EY) N:o 1385/2007 mukaisesti.
:
Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien och Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 1385/2007.
:
Не следва да се използва за продукти с произход от Бразилия в съответствие с Регламент (ЕО) № 1385/2007.
:
No puede utilizarse para productos originarios de Brasil en aplicación del Reglamento (CE) no 1385/2007.
:
Nepoužije se u produktů pocházejících z Brazílie v souladu s nařízením (ES) č. 1385/2007.
:
Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien i henhold til forordning (EF) nr. 1385/2007.
:
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1385/2007 nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Ursprung in Brasilien.
:
Ei ole kasutatav Brasiilia päritolu toodete puhul vastavalt määrusele (EÜ) nr 1385/2007.
:
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1385/2007.
:
Not to be used for products originating in Brazil pursuant to Regulation (EC) No 1385/2007.
:
N’est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil en application du règlement (CE) no 1385/2007.
:
Ne primjenjuje se na proizvode podrijetlom iz Brazila u skladu s Uredbom (EZ) br. 1385/2007.]
:
da non utilizzare per prodotti originari del Brasile in applicazione del regolamento (CE) n. 1385/2007.
:
Piemērojot Regulu (EK) Nr. 1385/2007, neizmanto Brazīlijas izcelsmes produktiem.
:
Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalys yra Brazilija, taikant Reglamentą (EB) Nr. 1385/2007.
:
Nem alkalmazandó a Brazíliából származó termékekre az 1385/2007/EK rendelet alapján.
:
Ma jistax jintuża għall-prodotti ta’ oriġini mill-Brażil, b’applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1385/2007.
:
Mag niet worden gebruikt voor producten van oorspong uit Brazilië overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1385/2007.
:
Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1385/2007.
:
Não utilizável para produtos originários do Brasil, em aplicação do Regulamento (CE) n.o 1385/2007.
:
Nu se utilizează pentru produsele originare din Brazilia în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1385/2007.
:
Podľa nariadenia (ES) č. 1385/2007 nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie.
:
V skladu z Uredbo (ES) št. 1385/2007 se ne uporablja za proizvode s poreklom iz Brazilije.
:
Ei voimassa Brasiliasta peräisin olevien tuotteiden osalta asetuksen (EY) N:o 1385/2007 mukaisesti.
:
Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien i enlighet med förordning (EG) nr 1385/2007.