ANNEX IIMPORT LICENCE

EXPORT LICENCE OR ADVANCE FIXING CERTIFICATE

Image_r00001

Image_r00002

Image_r00003

Image_r00004

Image_r00005

Image_r00006

Image_r00007

Image_r00008

F1ANNEX II

Annotations:

PART ILICENCING OBLIGATION — FOR IMPORTS

List of products referred to in Article 1(2)(a)(i) and ceilings applicable in accordance with Article 4(1)(d)

(listed in the order of Annexes I and II to Regulation (EC) No 1234/2007)

A.Cereals (Part I of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities15

0714 other than subheading 0714 20 10

Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

5 000 kg

0714 20 10

Sweet potatoes for human consumption

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

500 kg

1001 10

Durum wheat, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

5 000 kg

1001 90 99

Spelt, common wheat and meslin other than for sowing, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

5 000 kg

1003 00

Barley

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

5 000 kg

1005 90 00

Maize other than seed

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

5 000 kg

1007 00 90

Grain sorghum, other than hybrids for sowing

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

5 000 kg

1101 00 15

Flour of common wheat and spelt

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

1 000 kg

2303 10

Residues of starch manufacture and similar residues

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

1 000 kg

2303 30 00

Brewing or distilling dregs and waste

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

1 000 kg

ex 2308 00 40

Citrus pulp residues

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

1 000 kg

2309 90 20

Products referred to in additional note 5 to Chapter 23 of the Combined Nomenclature

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

1 000 kg

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

B.Rice (Part II of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities17

1006 20

Husked (brown) rice, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

30 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

1 000 kg

1006 30

Semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

30 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

1 000 kg

1006 40 00

Broken rice, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

1 EUR/t

until the end of the second month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2)

1 000 kg

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

C.Sugar (Part III of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities19

1701

All products imported under preferential conditions other than tariff quotas

provisions as laid down in Regulation (EC) No 950/2006 and Regulation (EC) No 1100/2006

provisions as laid down in Regulation (EC) No 950/2006 and Regulation (EC) No 1100/2006

(—)

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

D.Seeds (Part V of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities21

ex 1207 99 15

Seeds of varieties of hemp for sowing

22

until the end of the sixth month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2), save as otherwise provided by the Member States

(—)

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

No security is required. See other conditions in paragraph 1 of Article 17a of Regulation (EC) No 245/2001.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

E.Olive oil and table olives (Part VII of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities24

0709 90 39

Olives, fresh, for the production of oil

100 EUR/t

60 days from the actual day of issue in accordance with Article 22(2)

100 kg

0711 20 90

Olives provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption, for the production of oil, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

100 EUR/t

60 days from the actual day of issue in accordance with Article 22(2)

100 kg

2306 90 19

Oilcake and other residues resulting from the extraction of olive oil, containing more than 3 % by weight of olive oil

100 EUR/t

60 days from the actual day of issue in accordance with Article 22(2)

100 kg

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

F.Flax and hemp (Part VIII of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities26

5302 10 00

True hemp, raw or retted

27

until the end of the sixth month following the month of the actual day of issue of the licence, in accordance with Article 22(2), save as otherwise provided by the Member States

(—)

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

No security is required. See other conditions in paragraph 1 of Article 17a of Regulation (EC) No 245/2001.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

G.Fruit and vegetables (Part IX of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities29

0703 20 00

Garlic, fresh or chilled, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

50 EUR/t

3 months from the day of issue in accordance with Article 22(1)

(—)

ex 0703 90 00

Other alliaceous vegetables, fresh or chilled, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

50 EUR/t

3 months from the day of issue in accordance with Article 22(1)

(—)

0808 10 80

Apples, other

15 EUR/t

3 months from the day of issue in accordance with Article 22(1)

(—)

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

H.Processed fruit and vegetable products (Part X of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities31

ex 0710 80 95

Garlic32 and Allium ampeloprasum (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

50 EUR/t

3 months from the day of issue in accordance with Article 22(1)

(—)

ex 0710 90 00

Mixtures of vegetables containing garlic32 and/or Allium ampeloprasum (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

50 EUR/t

3 months from the day of issue in accordance with Article 22(1)

(—)

ex 0711 90 80

Garlic32 and Allium ampeloprasum provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in this state for immediate consumption, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

50 EUR/t

3 months from the day of issue in accordance with Article 22(1)

(—)

ex 0711 90 90

Mixtures of vegetables containing garlic32 and/or Allium ampeloprasum, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in this state for immediate consumption, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

50 EUR/t

3 months from the day of issue in accordance with Article 22(1)

(—)

ex 0712 90 90

Dried garlic32 and Allium ampeloprasum and mixtures of dried vegetables containing garlic32 and/or Allium ampeloprasum, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared, including products imported under tariff quotas as referred to in Article 1(2)(a)(iii)

50 EUR/t

3 months from the day of issue in accordance with Article 22(1)

(—)

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

This shall also include products where the word garlic is only part of the description. Such terms may include, but are not limited to solo garlic, elephant garlic, single clove garlic or great-headed garlic.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

I.Bananas (Part XI of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities34

0803 00 19

Bananas, fresh imported under common customs tariff rate of duty

15 EUR/t

until the end of the month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

J.Beef and veal (Part XV of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities36

0102 90 05 to 0102 90 79

All products imported under preferential conditions other than tariff quotas

5 euros per head

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

0201 and 0202

All products imported under preferential conditions other than tariff quotas

12 euros per 100 kg net weight

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

0206 10 95 and 0206 29 91

All products imported under preferential conditions other than tariff quotas

12 euros per 100 kg net weight

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

1602 50 10, 1602 50 31 and 1602 50 95

All products imported under preferential conditions other than tariff quotas

12 euros per 100 kg net weight

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

1602 90 61 and 1602 90 69

All products imported under preferential conditions other than tariff quotas

12 euros per 100 kg net weight

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

K.Milk and milk products (Part XVI of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities38

ex Chapters 04, 17, 21 and 23

All milk and milk products, imported under preferential conditions other than tariff quotas and with the exception of Cheese and curd (CN code 0406) originating in, Switzerland, imported without licence, as follows:

0401

Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter

10 EUR/100 kg

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

0402

Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter

10 EUR/100 kg

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

0403 10 11 to 0403 10 39

0403 90 11 to 0403 90 69

Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa

10 EUR/100 kg

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

0404

Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included

10 EUR/100 kg

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

ex 0405

Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads of a fat content of more than 75 % but less than 80 %

10 EUR/100 kg

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

0406

Cheese and curd, with the exception of Cheese and curd originating in Switzerland, imported without licence

10 EUR/100 kg

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

1702 19 00

Lactose and lactose syrup not containing added flavouring or colouring matter, containing by weight less than 99 % lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter

10 EUR/100 kg

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

2106 90 51

Flavoured or coloured lactose syrup

10 EUR/100 kg

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

ex 2309

Preparations of a kind used in animal feeding:

Preparations and feedingstuffs containing products to which Regulation (EC) No 1234/2007 applies, directly or by virtue of Regulation (EC) No 1667/2006, except preparations and feedingstuffs falling under Part I of Annex I to that Regulation

10 EUR/100 kg

until the end of the third month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

(—)

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

L.Other products (Part XXI of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities40

1207 99 91

Hempseeds other than for sowing

41

until the end of the sixth month following the month of the actual day of issue in accordance with Article 22(2), save as otherwise provided by the Member States

(—)

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

No security is required. See other conditions in paragraph 1 of Article 17a of Regulation (EC) No 245/2001.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

M.Ethyl alcohol of agricultural origin (Part I of Annex II to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities43

ex 2207 10 00

Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol. or higher, obtained from the agricultural products listed in Annex I to the Treaty

EUR 1 per hectoliter

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

100 hl

ex 2207 20 00

Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength, obtained from the agricultural products listed in Annex I to the Treaty

EUR 1 per hectoliter

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

100 hl

ex 2208 90 91

Undenatured ethyl alcohol of alcoholic strength by volume of less than 80 % vol., obtained from the agricultural products listed in Annex I to the Treaty

EUR 1 per hectoliter

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

100 hl

ex 2208 90 99

Undenatured ethyl alcohol of alcoholic strength by volume of less than 80 % vol., obtained from the agricultural products listed in Annex I to the Treaty

EUR 1 per hectoliter

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

100 hl

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

PART IILICENCING OBLIGATION — FOR EXPORTS WITHOUT REFUNDS AND FOR PRODUCTS FOR WHICH ON THE DAY OF SUBMISSION, NO EXPORT TAX HAS BEEN FIXED

List of products referred to in Article 1(2)(b)(i) and ceilings applicable in accordance with Article 4(1)(d)

(listed in the order of Annexes I and II to Regulation (EC) No 1234/2007)

A.Cereals (Part I of Annex to Regulation (EC) No 1234/2007)45

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities46

1001 10

Durum wheat

3 EUR/t

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

5 000 kg

1001 90 99

Spelt, common wheat and meslin other than for sowing

3 EUR/t

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

5 000 kg

1002 00 00

Rye

3 EUR/t

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

5 000 kg

1003 00

Barley

3 EUR/t

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

5 000 kg

1004 00

Oats

3 EUR/t

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

5 000 kg

1005 90 00

Maize other than seed

3 EUR/t

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

5 000 kg

1101 00 15

Flour of common wheat and spelt

3 EUR/t

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

500 kg

Save as otherwise provided in Regulation (EC) No 1342/2003.

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for exports under preferential conditions, under tariff quota or when an export tax has been fixed.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

B.Rice (Part II of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities48

1006 20

Husked (brown) rice

3 EUR/t

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

500 kg

1006 30

Semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed

3 EUR/t

until the end of the fourth month following the month of the day of issue of the licence, in accordance with Article 22(1)

500 kg

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for exports under preferential conditions, under tariff quota or when an export tax has been fixed.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

C.Sugar (Part III of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007)

CN code

Description

Amount of the security

Period of validity

Net quantities50

1701

Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form

11 EUR/100 kg

  • for quantities exceeding 10 t, until the end of the third month following the month of the actual day of issue, in accordance with Article 22(2)

  • for quantities not exceeding 10 t, until the end of the third month following the month of the day of issue, in accordance with Article 22(1)51

2 000 kg

1702 60 95

1702 90 95

Other sugars in solid form and sugar syrups, not containing added flavouring or

colouring matter, but not including lactose, glucose, maltodextrine and isoglucose

4,2 EUR/100 kg

  • for quantities exceeding 10 t, until the end of the third month following the month of the actual day of issue, in accordance with Article 22(2)

  • for quantities not exceeding 10 t, until the end of the third month following the month of the day of issue, in accordance with Article 22(1)51

2 000 kg

2106 90 59

Flavoured or coloured sugar syrups, other than isoglucose, lactose, glucose and maltodextrine syrups

4,2 EUR/100 kg

  • for quantities exceeding 10 t, until the end of the third month following the month of the actual day of issue, in accordance with Article 22(2)

  • for quantities not exceeding 10 t, until the end of the third month following the month of the day of issue, in accordance with Article 22(1)51

2 000 kg

Maximum quantities for which no licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d). These limitations do not apply for imports under preferential conditions or under tariff quota.

For quantities not exceeding 10 t, the party concerned may not use more than one such licence for the same export.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

PART IIICEILINGS FOR EXPORT LICENCES WITH REFUND

Maximum quantities for which no export licence or certificate needs to be presented, pursuant to Article 4(1)(d)

Description and CN codes

Net quantity53

A.CEREALS:

For every product, listed in Annex I, Part I of Council Regulation (EC) No 1234/2007,

5 000 kg

with the exception of subheading

0714 20 10, and 2302 50

(—)

1101 00 15

500 kg

B.RICE:

For every product, listed in Annex I, Part II of Council Regulation (EC) No 1234/2007

500 kg

C.SUGAR:

For every product, listed in Annex I, Part III of Council Regulation (EC) No 1234/2007

2 000 kg

D.MILK AND MILK PRODUCTS:

For every product, listed in Annex I, Part XVI of Council Regulation (EC) No 1234/2007

150 kg

E.BEEF AND VEAL:

For live animals, listed in Annex I, Part XV of Council Regulation (EC) No 1234/2007,

One animal

For meat, listed in Annex I, Part XV of Council Regulation (EC) No 1234/2007,

200 kg

G.PIGMEAT:CN codes: as follows

0203

1601

1602

250 kg

0210

150 kg

H.POULTRYMEAT:CN codes: as follows

0105 11 11 9000

0105 11 19 9000

0105 11 91 9000

0105 11 99 9000

4 000 chicks

0105 12 00 9000

0105 19 20 9000

2 000 chicks

0207

250 kg

I.EGGS:CN codes: as follows

0407 00 11 9000

2 000 eggs

0407 00 19 9000

4 000 eggs

0407 00 30 9000

400 kg

0408 11 80 9100

0408 91 80 9100

100 kg

0408 19 81 9100

0408 19 89 9100

0408 99 80 9100

250 kg

These limitations shall not apply for exports under preferential conditions, under tariff quota or when an export tax has been fixed.

(—)

Licence or certificate are required for any quantities.

ANNEX III

Part A

Entries referred to in the second subparagraph of Article 8(2)

— In Bulgarian

правата са прехвърлени обратно на титуляря на [дата] …

— In Spanish

Retrocesión al titular el …

— In Czech

Zpětný převod držiteli dne …

— In Danish

tilbageføring til indehaveren den …

— In German

Rückübertragung auf den Lizenzinhaber am …

— In Estonian

õiguste tagasiandmine litsentsi/sertifikaadi omanikule …

— In Greek

εκ νέου παραχώρηση στον δικαιούχο στις …

— In English

rights transferred back to the titular holder on [date] …

— In French

rétrocession au titulaire le …

— In Italian

retrocessione al titolare in data …

— In Latvian

tiesības nodotas atpakaļ to nominālajam īpašniekam [datums]

— In Lithuanian

teisės perleidžiamos savininkui (data) …

— In Hungarian

Visszátruházás az eredeti engedélyesre …-án/-én

— In Maltese

Drittijiet trasferiti lura lid-detentur titolari fil-…

— In Dutch

aan de titularis geretrocedeerd op …

— In Polish

Retrocesja na właściciela tytularnego

— In Portuguese

retrocessão ao titular em …

— In Romanian

Drepturi retrocedate titularului la data de [data]

— In Slovak

Spätný prevod na oprávneného držiteľa dňa …

— In Slovenian

Ponoven odstop nosilcu pravic dne …

— In Finnish

palautus todistuksenhaltijalle …

— In Swedish

återbördad till licensinnehavaren den …

Part B

Entries referred to in the first paragraph of Article 15

— In Bulgarian

Лицензия по ГАТТ — хранителна помощ

— In Spanish

Certificado GATT — Ayuda alimentaria

— In Czech

Licence GATT — potravinová pomoc

— In Danish

GATT-licens — fødevarehjælp

— In German

GATT-Lizenz — Nahrungsmittelhilfe

— In Estonian

GATTi alusel välja antud litsents — toiduabi

— In Greek

Πιστοποιητικό GATT — επισιτιστική βοήθεια

— In English

Licence under GATT — food aid

— In French

Certificat GATT — aide alimentaire

— In Italian

Titolo GATT — aiuto alimentare

— In Latvian

Licence saskaņā ar GATT — pārtikas atbalsts

— In Lithuanian

GATT licencija — pagalba maistu

— In Hungarian

GATT-engedély — élelmiszersegély

— In Maltese

Ċertifikat GATT — għajnuna alimentari

— In Dutch

GATT-certificaat — Voedselhulp

— In Polish

Świadectwo GATT — pomoc żywnościowa

— In Portuguese

Certificado GATT — ajuda alimentar

— In Romanian

Licență GATT — ajutor alimentar

— In Slovak

Licencia podľa GATT — potravinová pomoc

— In Slovenian

GATT dovoljenje — pomoč v hrani

— In Finnish

GATT-todistus — elintarvikeapu

— In Swedish

Gatt-licens — livsmedelsbistånd

Part C

Entries referred to in the third subparagraph of Article 32(2)

— In Bulgarian

Да се използва за освобождаване на гаранцията

— In Spanish

Se utilizará para liberar la garantía

— In Czech

K použití pro uvolnění jistoty

— In Danish

Til brug ved frigivelse af sikkerhed

— In German

Zu verwenden für die Freistellung der Sicherheit

— In Estonian

Kasutada tagatise vabastamiseks

— In Greek

Προς χρησιμοποίηση για την αποδέσμευση της εγγύησης

— In English

To be used to release the security

— In French

À utiliser pour la libération de la garantie

— In Italian

Da utilizzare per lo svincolo della cauzione

— In Latvian

Izmantojams drošības naudas atbrīvošanai

— In Lithuanian

Naudotinas užstatui grąžinti

— In Hungarian

A biztosíték feloldására használandó

— In Maltese

Biex tiġi użata għar-rilaxx tal-garanzija

— In Dutch

Te gebruiken voor vrijgave van de zekerheid

— In Polish

Do wykorzystania w celu zwolnienia zabezpieczenia

— In Portuguese

A utilizar para liberar a garantia

— In Romanian

A se utiliza pentru eliberarea garanției

— In Slovak

Použiť na uvoľnenie záruky

— In Slovenian

Uporabiti za sprostitev varščine

— In Finnish

Käytettäväksi vakuuden vapauttamiseen

— In Swedish

Att användas för frisläppande av säkerhet

Part D

Entries referred to in the first subparagraph of Article 32(3)

— In Bulgarian

Напускане на митническата територия на Общността под опростен режим общностен транзит с железопътен транспорт или с големи контейнери

— In Spanish

Salida del territorio aduanero de la Comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en contenedores grandes

— In Czech

Opuštění celního území Společenství ve zjednodušeném tranzitním režimu Společenství pro přepravu po železnici nebo ve velkých kontejnerech

— In Danish

Udgang fra Fællesskabets toldområde i henhold til ordningen for den forenklede procedure for fællesskabsforsendelse med jernbane eller store containere

— In German

Ausgang aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft im Rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen Versandverfahrens mit der Eisenbahn oder in Großbehältern

— In Estonian

Ühenduse tolliterritooriumilt väljaviimine ühenduse lihtsustatud transiidiprotseduuri kohaselt raudteed mööda või suurtes konteinerites

— In Greek

Έξοδος από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας υπό το απλοποιημένο καθεστώς της κοινοτικής διαμετακόμισης με σιδηρόδρομο ή μεγάλα εμπορευματοκιβώτια

— In English

Exit from the customs territory of the Community under the simplified Community transit procedure for carriage by rail or large containers

— In French

Sortie du territoire douanier de la Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs

— In Italian

Uscita dal territorio doganale della Comunità in regime di transito comunitario semplificato per ferrovia o grandi contenitori

— In Latvian

Izvešana no Kopienas muitas teritorijas, izmantojot Kopienas vienkāršoto tranzīta procedūru pārvadājumiem pa dzelzceļu vai lielos konteineros

— In Lithuanian

Išvežama iš Bendrijos muitų teritorijos pagal supaprastintą Bendrijos tranzito geležinkeliu arba didelėse talpyklose tvarką

— In Hungarian

A Közösség vámterületét elhagyta egyszerűsített közösségi szállítási eljárás keretében vasúton vagy konténerben

— In Maltese

Ħruġ mit-territorju tad-dwana tal-Komunità taħt il-proċedura tat-tranżitu Komunitarja simplifikata bil-ferroviji jew b’kontejners kbar

— In Dutch

Vertrek uit het douanegebied van de Gemeenschap onder de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor of in grote containers

— In Polish

Opuszczenie obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach

— In Portuguese

Saída do território aduaneiro da Comunidade ao abrigo do regime do trânsito comunitário simplificado por caminho-de-ferro ou em grandes contentores

— In Romanian

Ieșire de pe teritoriul vamal al Comunității în cadrul regimului de tranzit comunitar simplificat pentru transport pe calea ferată sau în containere mari

— In Slovak

Opustenie colného územia spoločenstva na základe zjednodušeného postupu spoločenstva pri tranzite v prípade prepravy po železnici alebo vo vel'kých kontajneroch

— In Slovenian

Izstop iz carinskega območja Skupnosti pod skupnostnim poenostavljenim tranzitnim režimom po železnici ali z velikimi zabojniki

— In Finnish

Vienti yhteisön tullialueelta yhteisön yksinkertaistetussa passitusmenettelyssä rautateitse tai suurissa konteissa

— In Swedish

Utförsel från gemenskapens tullområde enligt det förenklade transiteringsförfarandet för järnvägstransporter eller transporter i stora containrar.

Part E

Entries referred to in the second subparagraph of Article 35(4)

— In Bulgarian

Заместваща лицензия (сертификат или извлечение) за изгубена лицензия (сертификат или извлечение) — Номер на оригиналната лицензия (сертификат) …

— In Spanish

Certificado (o extracto) de sustitución de un certificado (o extracto) perdido — número del certificado inicial …

— In Czech

Náhradní licence (osvědčení nebo výpis) za ztracenou licenci (osvědčení nebo výpis) — číslo původní licence (osvědčení) …

— In Danish

Erstatningslicens/-attest (eller erstatningspartiallicens) for bortkommen licens/attest (eller partiallicens) — oprindelig licens/attest (eller partiallicens) nr. …

— In German

Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …

— In Estonian

Kaotatud litsentsi/sertifikaati (või väljavõtet) asendav litsents/sertifikaat (või väljavõte) — esialgse litsentsi/sertifikaadi number …

— In Greek

Πιστοποιητικό (ή απόσπασμα) αντικαταστάσεως του απωλεσθέντος πιστοποιητικού (ή αποσπάσματος πιστοποιητικού) — αρχικό πιστοποιητικό αριθ. …

— In English

Replacement licence (certificate or extract) of a lost licence (certificate or extract) — Number of original licence (certificate) …

— In French

Certificat (ou extrait) de remplacement d’un certificat (ou extrait) perdu — numéro du certificat initial …

— In Italian

Titolo (o estratto) sostitutivo di un titolo (o estratto) smarrito — numero del titolo originale …

— In Latvian

Nozaudētās licences (sertifikāta vai izraksta) aizstājēja licence (sertifikāts vai izraksts). Licences (sertifikāta) oriģināla numurs

— In Lithuanian

Pamesto sertifikato (licencijos, išrašo) pakaitinis sertifikatas (licencija, išrašas) — sertifikato (licencijos, išrašo) originalo numeris …

— In Hungarian

Helyettesítő engedély (vagy kivonat) elveszett engedély (vagy kivonat) pótlására — az eredeti engedély száma

— In Maltese

Liċenzja (ċertifikat jew estratt) ta' sostituzzjoni ta’ liċenzja (ċertifikat jew estratt) mitlufa — numru tal-liċenzja (ċertifikat) oriġinali …

— In Dutch

Certificaat (of uittreksel) ter vervanging van een verloren gegaan certificaat (of uittreksel) — nummer van het oorspronkelijke certificaat …

— In Polish

Świadectwo zastępcze (lub wyciąg) świadectwa (lub wyciągu) utraconego — numer świadectwa początkowego

— In Portuguese

Certificado (ou extracto) de substituição de um certificado (ou extracto) perdido — número do certificado inicial

— In Romanian

Licență (certificat sau extras) de înlocuire a unei licențe (certificat sau extras) pierdute — Numărul licenței (certificatului) originale …

— In Slovak

Náhradná licencia (certifikát alebo výpis) za stratenú licenciu (certifikát alebo výpis) — číslo pôvodnej licencie (certifikátu) …

— In Slovenian

Nadomestno dovoljenje (potrdilo ali izpisek) za izgubljeno dovoljenje (potrdilo ali izpisek) — številka izvirnega dovoljenja …

— In Finnish

Kadonneen todistuksen (tai otteen) korvaava todistus (tai ote). Alkuperäisen todistuksen numero …

— In Swedish

Ersättningslicens (licens eller dellicens) för förlorad licens (licens eller dellicens). Nummer på ursprungslicensen …

Part F

Entries referred to in Article 41(1)(b)

— In Bulgarian

Лицензия, издадена съгласно член 41 от Регламент (ЕО) № 376/2008; оригинална лицензия № …

— In Spanish

Certificado emitido de conformidad con el artículo 41 del Reglamento (CE) no 376/2008; certificado inicial no

— In Czech

Licence vydaná podle článku 41 nařízení (ES) č. 376/2008; č. původní licence …

— In Danish

Licens udstedt på de i artikel 41 i forordning (EF) nr. 376/2008 fastsatte betingelser; oprindelig licens nr. …

— In German

Unter den Bedingungen von Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 376/2008 erteilte Lizenz; ursprüngliche Lizenz Nr. …

— In Estonian

Määruse (EÜ) nr 376/2008 artikli 41 kohaselt väljaantud litsents; esialgne litsents nr …

— In Greek

Πιστοποιητικό που εκδίδεται υπό τους όρους του άρθρου 41 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008· αρχικό πιστοποιητικό αριθ. …

— In English

Licence issued in accordance with Article 41 of Regulation (EC) No 376/2008; original licence No …

— In French

Certificat émis dans les conditions de l’article 41 du règlement (CE) no 376/2008; certificat initial no

— In Italian

Titolo rilasciato alle condizioni dell'articolo 41 del regolamento (CE) n. 376/2008; titolo originale n. …

— In Latvian

Licence, kas ir izsniegta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 376/2008 41. pantu; licences oriģināla Nr. …

— In Lithuanian

Licencija išduota Reglamento (EB) Nr. 376/2008 41 straipsnyje nustatytomis sąlygomis; licencijos originalo Nr. …

— In Hungarian

Az 376/2008/EK rendelet 41. cikkében foglalt feltételek szerint kiállított engedély; az eredeti engedély száma: …

— In Maltese

Liċenzja maħruġa skond l-Artikolu 41 tar-Regolament (KE) Nru 376/2008; liċenzja oriġinali Nru …

— In Dutch

Certificaat afgegeven overeenkomstig artikel 41 van Verordening (EG) nr. 376/2008; oorspronkelijk certificaatnummer …

— In Polish

Świadectwo wydane zgodnie z warunkami art. 41 rozporządzenia (WE) nr 376/2008; pierwsze świadectwo nr …

— In Portuguese

Certificado emitido nas condições previstas no artigo 41.o do Regulamento (CE) n.o 376/2008; certificado inicial n.o

— In Romanian

Licență eliberată în conformitate cu articolul 41 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008; licență originală nr. …

— In Slovak

Licencia vydaná v súlade s článkom 41 nariadenia (ES) č. 376/2008; číslo pôvodnej licencie …

— In Slovenian

Dovoljenje, izdano pod pogoji iz člena 41 Uredbe (ES) št. 376/2008; izvirno dovoljenje št. …

— In Finnish

Todistus myönnetty asetuksen (EY) N:o 376/2008 41 artiklan mukaisesti; alkuperäinen todistus N:o …

— In Swedish

Licens utfärdad i enlighet med artikel 41 i förordning (EG) nr 376/2008; ursprunglig licens nr …

Part G

Entries referred to in Article 42(1)(a)

— In Bulgarian

Износът е осъществен без лицензия или сертификат

— In Spanish

Exportación realizada sin certificado

— In Czech

Vývoz bez licence nebo bez osvědčení

— In Danish

Udførsel uden licens/attest

— In German

Ausfuhr ohne Ausfuhrlizenz oder Vorausfestsetzungsbescheinigung

— In Estonian

Eksporditud ilma litsentsita/sertifikaadita

— In Greek

Εξαγωγή πραγματοποιούμενη άνευ πιστοποιητικού εξαγωγής ή προκαθορισμού

— In English

Exported without licence or certificate

— In French

Exportation réalisée sans certificat

— In Italian

Esportazione realizzata senza titolo

— In Latvian

Eksportēts bez licences vai sertifikāta

— In Lithuanian

Eksportuota be licencijos ar sertifikato

— In Hungarian

Kiviteli engedély használata nélküli export

— In Maltese

Esportazzjoni magħmula mingħajr liċenzja jew ċertifikat

— In Dutch

Uitvoer zonder certificaat

— In Polish

Wywóz dokonany bez świadectwa

— In Portuguese

Exportação efectuada sem certificado

— In Romanian

Exportat fără licență sau certificat

— In Slovak

Vyvezené bez licencie alebo certifikátu

— In Slovenian

Izvoz, izpeljan brez dovoljenja ali potrdila

— In Finnish

Viety ilman todistusta

— In Swedish

Exporterad utan licens

Part H

Entries referred to in Article 44(3)(a)

— In Bulgarian

Условията, определени в член 44 от Регламент (ЕО) № 376/2008, са изпълнени

— In Spanish

Condiciones previstas en el artículo 44 del Reglamento (CE) no 376/2008 cumplidas

— In Czech

Byly dodrženy podmínky stanovené v článku 44 nařízení (ES) č. 376/2008

— In Danish

Betingelserne i artikel 44 i forordning (EF) nr. 376/2008 er opfyldt

— In German

Bedingungen von Artikel 44 der Verordnung (EG) Nr. 376/2008 wurden eingehalten

— In Estonian

Määruse (EÜ) nr 376/2008 artiklis 44 ettenähtud tingimused on täidetud

— In Greek

Τηρουμένων των προϋποθέσεων του άρθρου 44 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008

— In English

Conditions laid down in Article 44 of Regulation (EC) No 376/2008 fulfilled

— In French

Conditions prévues à l'article 44 du règlement (CE) no 376/2008 respectées

— In Italian

Condizioni previste nell'articolo 44 del regolamento (CE) n. 376/2008 ottemperate

— In Latvian

Regulas (EK) Nr. 376/2008 44. pantā paredzētie nosacījumi ir izpildīti

— In Lithuanian

Įvykdytos Reglamento (EB) Nr. 376/2008 44 straipsnyje numatytos sąlygos

— In Hungarian

Az 376/2008/EK rendelet 44. cikkében foglalt feltételek teljesítve

— In Maltese

Kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 44 tar-Regolament (KE) Nru 376/2008 imwettqa

— In Dutch

in artikel 44 van Verordening (EG) nr. 376/2008 bedoelde voorwaarden nageleefd

— In Polish

Warunki przewidziane w art. 44 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 spełnione

— In Portuguese

Condições previstas no artigo 44.o do Regulamento (CE) n.o 376/2008 cumpridas

— In Romanian

Condițiile prevăzute la articolul 44 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 — îndeplinite

— In Slovak

Podmienky ustanovené v článku 44 nariadenia (ES) č. 376/2008 boli splnené

— In Slovenian

Pogoji, predvideni v členu 44 Uredbe (ES) št. 376/2008, izpolnjeni

— In Finnish

Asetuksen (EY) N:o 376/2008 44 artiklassa säädetyt edellytykset on täytetty

— In Swedish

Villkoren i artikel 44 i förordning (EG) nr 376/2008 är uppfyllda

Part I

Entries referred to in the second subparagraph of Article 48(1)

— In Bulgarian

Преференциален режим, приложим към количеството, посочено в клетки 17 и 18

— In Spanish

Régimen preferencial aplicable a la cantidad indicada en las casillas 17 y 18

— In Czech

Preferenční režim na množství uvedená v kolonkách 17 a 18

— In Danish

Præferenceordning gældende for mængden anført i rubrik 17 og 18

— In German

Präferenzregelung, anwendbar auf die in den Feldern 17 und 18 genannte Menge

— In Estonian

Lahtrites 17 ja 18 osutatud koguse suhtes kohaldatav sooduskord

— In Greek

Προτιμησιακό καθεστώς εφαρμοζόμενο για την ποσότητα που αναγράφεται στα τετραγωνίδια 17 και 18

— In English

Preferential arrangements applicable to the quantity given in Sections 17 and 18

— In French

Régime préférentiel applicable pour la quantité indiquée dans les cases 17 et 18

— In Italian

Regime preferenziale applicabile per la quantità indicata nelle caselle 17 e 18

— In Latvian

Labvēlības režīms, kas piemērojams 17. un 18. iedaļā dotajam daudzumam

— In Lithuanian

Taikomos lengvatinės sąlygos 17 ir 18 skiltyse įrašytiems kiekiams

— In Hungarian

Kedvezményes eljárás hatálya alá tartozó, a 17-es és 18-as mezőn feltüntetett mennyiség

— In Maltese

Arranġamenti preferenzjali applikabbli għall-kwantità indikata fis-Sezzjonijiet 17 u 18

— In Dutch

Preferentiële regeling van toepassing voor de in de vakken 17 en 18 vermelde hoeveelheid

— In Polish

Systemy preferencyjne stosowane dla ilości wskazanych w polach 17 i 18

— In Portuguese

Regime preferencial aplicável em relação à quantidade indicada nas casas 17 e 18

— In Romanian

Regimuri preferențiale aplicabile cantității prevăzute în căsuțele 17 și 18

— In Slovak

Preferenčné opatrenia platia pre množstvo uvedené v kolónkach 17 a 18

— In Slovenian

Preferencialni režim, uporabljen za količine, navedene v okencih 17 in 18

— In Finnish

Etuuskohtelu, jota sovelletaan kohdissa 17 ja 18 esitettyihin määriin

— In Swedish

Preferensordning tillämplig för den kvantitet som anges i fält 17 och 18

ANNEX IV

Repealed Regulation with list of its successive amendments

Commission Regulation (EC) No 1291/2000

(OJ L 152, 24.6.2000, p. 1)

Commission Regulation (EC) No 2299/2001

(OJ L 308, 27.11.2001, p. 19)

Article 2 only

Commission Regulation (EC) No 325/2003

(OJ L 47, 21.2.2003, p. 21)

Commission Regulation (EC) No 322/2004

(OJ L 58, 26.2.2004, p. 3)

Commission Regulation (EC) No 636/2004

(OJ L 100, 6.4.2004, p. 25)

Commission Regulation (EC) No 1741/2004

(OJ L 311, 8.10.2004, p. 17)

Commission Regulation (EC) No 1856/2005

(OJ L 297, 15.11.2005, p. 7)

Commission Regulation (EC) No 410/2006

(OJ L 71, 10.3.2006, p. 7)

Commission Regulation (EC) No 1713/2006

(OJ L 321, 21.11.2006, p. 11)

Article 8 only

Commission Regulation (EC) No 1847/2006

(OJ L 355, 15.12.2006, p. 21)

Article 4 and Annex IV only

Commission Regulation (EC) No 1913/2006

(OJ L 365, 21.12.2006, p. 52)

Article 23 only

Commission Regulation (EC) No 1423/2007

(OJ L 317, 5.12.2007, p. 36)

ANNEX V

Correlation tablea

Regulation (EC) No 1291/2000

This Regulation

Article 1

Article 1

Article 2, introductory phrase

Article 2, introductory phrase

Article 2(a)

Article 2(a)

Article 2(b), introductory phrase

Article 2(b), introductory phrase

Article 2(b), first indent

Article 2(b)(i)

Article 2(b), second indent

Article 2(b)(ii)

Article 3

Article 3

Article 5(1), first subparagraph, introductory phrase

Article 4(1), first subparagraph, introductory phrase

Article 5(1), first subparagraph, first indent

Article 4(1), first subparagraph, point (a)

Article 5(1), first subparagraph, second indent

Article 4(1), first subparagraph, point (b)

Article 5(1), first subparagraph, third indent

Article 4(1), first subparagraph, point (c)

Article 5(1), first subparagraph, fourth indent

Article 4(1), first subparagraph, point (d)

Article 5(1), second subparagraph

Article 4(1), second subparagraph

Article 5(1), third subparagraph

Article 4(1), third subparagraph

Article 5(2) and (3)

Article 4(2) and (3)

Article 6

Article 5

Article 7

Article 6

Article 8

Article 7

Article 9(1)

Article 8(1)

Article 9(2)

Article 8(2)

Article 9(3), introductory phrase

Article 8(3), introductory phrase

Article 9(3), first indent

Article 8(3)(a)

Article 9(3), second indent

Article 8(3)(b)

Article 9(4)

Article 8(4)

Article 10

Article 9

Article 11

Article 10

Article 12

Article 11

Article 13

Article 12

Article 14, first and second paragraphs

Article 13(1), first and second subparagraphs

Article 14, third paragraph

Article 13(2)

Article 14, fourth paragraph

Article 13(3)

Article 15

Article 14

Article 16

Article 15

Article 17

Article 16

Article 18

Article 17

Article 19

Article 18

Article 20

Article 19

Article 21(1)

Article 20(1)

Article 21(2), first subparagraph, introductory phrase

Article 20(2), first subparagraph, introductory phrase

Article 21(2), first subparagraph, first indent

Article 20(2), first subparagraph, point (a)

Article 21(2), first subparagraph, second indent

Article 20(2), first subparagraph, point (b)

Article 21(2), second subparagraph

Article 20(2), second subparagraph

Article 22

Article 21

Article 23

Article 22

Article 24

Article 23

Article 25

Article 24

Article 26

Article 25

Article 27

Article 26

Article 28

Article 27

Article 29

Article 28

Article 30

Article 29

Article 31

Article 30

Article 32(1)

Article 31

Article 33(1)

Article 32(1)

Article 33(2), first subparagraph

Article 32(2), first subparagraph

Article 33(2), second subparagraph, introductory words

Article 32(2), second subparagraph, introductory words

Article 33(2), second subparagraph, point (a)

Article 32(2), second subparagraph, point (a)

Article 33(2), second subparagraph, point (b), introductory phrase

Article 32(2) second subparagraph, point (b), introductory phrase

Article 33(2), second subparagraph, point (b), first indent

Article 32(2), second subparagraph, point (b)(i)

Article 33(2), second subparagraph, point (b), second indent

Article 32(2), second subparagraph, point (b)(ii)

Article 33(2), second subparagraph, point (b), third indent

Article 32(2), second subparagraph, point (b)(iii)

Article 33(2) third subparagraph

Article 32(2) third subparagraph

Article 33(2) fourth subparagraph

Article 32(2) fourth subparagraph

Article 33(2) fifth subparagraph

Article 32(2) fifth subparagraph

Article 33(3) first subparagraph

Article 32(3) first subparagraph

Article 33(3) second subparagraph, introductory phrase

Article 32(3) second subparagraph, introductory phrase

Article 33(3), second subparagraph, first indent

Article 32(3), second subparagraph, point (a)

Article 33(3), second subparagraph, second indent

Article 32(3), second subparagraph, point (b)

Article 33(3) third subparagraph

Article 32(3) third subparagraph

Article 33(4)

Article 32(4)

Article 34

Article 33

Article 35(1)

Article 34(1)

Article 35(2)

Article 34(2)

Article 35(3) first subparagraph, introductory phrase

Article 34(3) first subparagraph, introductory phrase

Article 35(3), first subparagraph, first indent

Article 34(3), first subparagraph, point (a)

Article 35(3), first subparagraph, second indent

Article 34(3), first subparagraph, point (b)

Article 35(3), second subparagraph

Article 34(3), second subparagraph

Article 35(3), third subparagraph

Article 34(3), third subparagraph

Article 35(3), fourth subparagraph

Article 34(3), fourth subparagraph

Article 35(4)(a), first indent

Article 34(4)

Article 35(4)(a), second indent

Article 34(5)

Article 35(4)(b), introductory phrase

Article 34(6), introductory phrase

Article 35(4)(b), first indent

Article 34(6)(a)

Article 35(4)(b), second indent

Article 34(6)(b)

Article 35(4)(b), third indent

Article 34(6)(c)

Article 35(4)(b), fourth indent

Article 34(6)(d)

Article 35(4)(c)

Article 34(7)

Article 35(4)(d)

Article 34(8)

Article 35(5)

Article 34(9)

Article 35(6), first subparagraph

Article 34(10), first subparagraph

Article 35(6), second subparagraph, introductory phrase

Article 34(10), second subparagraph, introductory phrase

Article 35(6), second subparagraph, point (a)

Article 34(10), second subparagraph, point (a)

Article 35(6), second subparagraph, point (b), introductory phrase

Article 34(10), second subparagraph, point (b), introductory phrase

Article 35(6), second subparagraph, point (b), first indent

Article 34(10), second subparagraph, point (b)(i)

Article 35(6), second subparagraph, point (b), second indent

Article 34(10), second subparagraph, point (b)(ii)

Article 35(6), second subparagraph, point (b), third indent

Article 34(10), second subparagraph, point (b)(iii)

Article 36(1)

Article 35(1)

Article 36(2), first subparagraph

Article 35(2), first subparagraph

Article 36(2), second subparagraph, introductory phrase

Article 35(2), second subparagraph, introductory phrase

Article 36(2), second subparagraph, first indent

Article 35(2), second subparagraph, point (a)

Article 36(2), second subparagraph, second indent

Article 35(2), second subparagraph, point (b)

Article 36(3)

Article 35(3)

Article 36(4), first subparagraph

Article 35(4), first subparagraph

Article 36(4), second subparagraph

Article 35(4), second subparagraph

Article 36(4), third subparagraph

Article 35(5)

Article 36(5), first subparagraph, introductory wording

Article 35(6), first subparagraph, introductory wording

Article 36(5), first subparagraph, first indent

Article 35(6), first subparagraph, point (a)

Article 36(5), first subparagraph, second indent

Article 35(6), first subparagraph, point (b)

Article 36(5), second subparagraph

Article 35(6), second subparagraph

Article 36(6)

Article 35(7)

Article 36(7), first subparagraph

Article 35(8), first subparagraph

Article 36(7), second subparagraph, introductory words

Article 35(8), second subparagraph, introductory words

Article 36(7), second subparagraph, first indent

Article 35(8), second subparagraph, point (a)

Article 36(7), second subparagraph, second indent

Article 35(8), second subparagraph, point (b)

Article 36(7), third subparagraph

Article 35(8), third subparagraph

Article 36(8)

Article 35(9)

Article 36(9)

Article 35(10)

Article 36(10)

Article 35(11)

Article 37

Article 36

Article 38, first paragraph, introductory phrase

Article 37, first subparagraph, introductory phrase

Article 38, first subparagraph, point (a), introductory phrase

Article 37, first subparagraph, point (a) introductory phrase

Article 38, first subparagraph, point (a), first indent

Article 37, first subparagraph, point (a)(i)

Article 38, first subparagraph, point (a), second indent

Article 37, first subparagraph, point (a)(ii)

Article 38, first subparagraph, point (b)

Article 37, first subparagraph, point (b)

Article 38, second subparagraph

Article 37, second subparagraph

Article 39

Article 38

Article 40

Article 39

Article 41

Article 40

Article 42(1)

Article 41(1)

Article 42(2), first subparagraph, introductory phrase

Article 41(2), first subparagraph, introductory phrase

Article 42(2), first subparagraph, point (a), introductory phrase

Article 41(2), first subparagraph, point (a), introductory phrase

Article 42(2), first subparagraph, point (a), first indent

Article 41(2), first subparagraph, point (a)(i)

Article 42(2), first subparagraph, point (a), second indent

Article 41(2), first subparagraph, point (a)(ii)

Article 42(2), first subparagraph, points (b) and (c)

Article 41(2), first subparagraph, points (b) and (c)

Article 42(2), second subparagraph

Article 41(3)

Article 43

Article 42

Article 44(1), introductory phrase

Article 43(1), introductory phrase

Article 44(1)(a), introductory phrase

Article 43(1)(a), introductory phrase

Article 44(1)(a), first indent

Article 43(1)(a)(i)

Article 44(1)(a), second indent

Article 43(1)(a)(ii)

Article 44(1)(a), third indent

Article 43(1)(a)(iii)

Article 44(1)(b), introductory phrase

Article 43(1)(b), introductory phrase

Article 44(1)(b), first indent

Article 43(1)(b)(i)

Article 44(1)(b), second indent

Article 43(1)(b)(ii)

Article 44(2)

Article 43(2)

Article 45(1)

Article 44(1)

Article 45(2), introductory words

Article 44(2), first subparagraph, introductory words

Article 45(2)(a), introductory words

Article 44(2), first subparagraph, point (a), introductory words

Article 45(2)(a), first indent

Article 44(2), first subparagraph, point (a)(i)

Article 45(2)(a), second indent

Article 44(2), first subparagraph, point (a)(ii)

Article 45(2)(b), first subparagraph, introductory words

Article 44(2), first subparagraph, point (b), introductory words

Article 45(2)(b), first subparagraph, first indent

Article 44(2), first subparagraph, point (b)(i)

Article 45(2)(b), first subparagraph, second indent

Article 44(2), first subparagraph, point (b)(ii)

Article 45(2)(b), second subparagraph

Article 44(2), second subparagraph

Article 45(3)

Article 44(3)

Article 46(1), first subparagraph

Article 45(1), first subparagraph

Article 46(1), second subparagraph, introductory phrase

Article 45(1), second subparagraph, introductory phrase

Article 46(1), second subparagraph, first indent

Article 45(1), second subparagraph, point (a)

Article 46(1), second subparagraph, second indent

Article 45(1), second subparagraph, point (b)

Article 46(1), third subparagraph

Article 45(1), third subparagraph

Article 46(1), fourth subparagraph, introductory phrase

Article 45(1), fourth subparagraph, introductory phrase

Article 46(1), fourth subparagraph, first indent

Article 45(1), fourth subparagraph, point (a)

Article 46(1), fourth subparagraph, second indent

Article 45(1), fourth subparagraph, point (b)

Article 46(1), fifth subparagraph

Article 45(1), fifth subparagraph

Article 46(1), sixth subparagraph

Article 45(1), sixth subparagraph

Article 46(2)(3) and (4)

Article 45(2)(3) and (4)

Article 46(5), introductory words

Article 45(5), introductory words

Article 46(5), first indent

Article 45(5)(a)

Article 46(5), second indent

Article 45(5)(b)

Article 47

Article 46

Article 49(1) and (2)

Article 47(1) and (2)

Article 49(3), first subparagraph, introductory phrase

Article 47(3), introductory phrase

Article 49(3), first subparagraph, first indent

Article 47(3)(a)

Article 49(3), first subparagraph, second indent

Article 47(3)(b)

Article 49(3), first subparagraph, third indent

Article 47(3)(c)

Article 49(3), second subparagraph

Article 47(3), second subparagraph

Article 49(3), third subparagraph

Article 47(3), third subparagraph

Article 49(3), fourth subparagraph

Article 47(3), fourth subparagraph

Article 49(4) and (5)

Article 47(4) and (5)

Article 49(6), first subparagraph

Article (47)(6), first subparagraph

Article 49(6), second subparagraph, introductory phrase

Article 47(6), second subparagraph, introductory phrase

Article 49(6), second subparagraph, points (a) and (b)

Article 47(6), second subparagraph, points (a) and (b)

Article 49(6), second subparagraph, point (c)

Article 47(6), second subparagraph, point (d)

Article 49(6), second subparagraph, point (d)

Article 47(6), second subparagraph, point (e)

Article 49(6), second subparagraph, point (e)

Article 47(6), second subparagraph, point (c)

Article 49(6), third to eighth subparagraphs

Article 47(6), third to eighth subparagraphs

Article 49(7)

Article 47(7)

Article 49(8), first subparagraph

Article 47(8), first subparagraph

Article 49(8), second subparagraph, introductory phrase

Article 47(8), second subparagraph, introductory phrase

Article 49(8), second subparagraph, first indent

Article 47(8), second subparagraph, point (a)

Article 49(8), second subparagraph, second indent

Article 47(8), second subparagraph, point (b)

Article 47(9), introductory phrase

Article 49(9)(a) to (d)

Article 47(9)(a) to (d)

Article 49(10)

Article 47(3), fifth subparagraph

Article 50

Article 48

Article 51

Article 49

Article 52(1)

Article 50

Article 52(2)

Annex I

Annex I

Annex Ia

Annex III, Part A

Annex Ib

Annex III, Part B

Annex Ic

Annex III, Part C

Annex Id

Annex III, Part D

Annex Ie

Annex III, Part E

Annex If

Annex III, Part F

Annex Ig

Annex III, Part G

Annex Ih

Annex III, Part H

Annex Ii

Annex III, Part I

Annex II

Annex III, Parts A to I

Annex II, Parts A to I

Annex III, Parts K to N

Annex II, Parts J to M

Annex IV

Annex V