ANNEX IU.K.Entries referred to in Article 2(1)(b)

— in Bulgarian

:

Месести части от диафрагмата (Регламент (ЕО) № 748/2008),

— in Spanish

:

Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) no 748/2008],

— in Czech

:

Okruží a bránice (nařízení (ES) č. 748/2008),

— in Danish

:

Mellemgulv (forordning (EF) nr. 748/2008),

— in German

:

Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 748/2008),

— in Estonian

:

Vahelihase kõõluseline osa (määrus (EÜ) nr 748/2008),

— in Greek

:

Διάφραγμα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 748/2008],

— in English

:

Thin skirt (Regulation (EC) No 748/2008),

— in French

:

Hampe [règlement (CE) no 748/2008],

— in Italian

:

Pezzi detti ‘hampes’ [regolamento (CE) n. 748/2008],

— in Latvian

:

Liellopu diafragmas plānā daļa (Regula (EK) Nr. 748/2008),

— in Lithuanian

:

Plonoji diafragma (Reglamentas (EB) Nr. 748/2008),

— in Hungarian

:

Sovány dagadó (748/2008/EK rendelet),

— in Maltese

:

Falda rqiqa (Regolament (KE) Nru 748/2008),

— in Dutch

:

Omloop (Verordening (EG) nr. 748/2008),

— in Polish

:

Cienka przepona (Rozporządzenie (WE) nr 748/2008),

— in Portuguese

:

Diafragma [Regulamento (CE) n.o 748/2008],

— in Romanian

:

Fleică [Regulamentul (CE) nr. 748/2008],

— in Slovak

:

Bránica (Nariadenie (ES) č. 748/2008),

— in Slovenian

:

Vampi (Uredba (ES) št. 748/2008),

— in Finnish

:

Kuveliha (asetus (EY) N:o 748/2008),

— in Swedish

:

Mellangärde (förordning (EG) nr 748/2008),