ANNEX I

Notwithstanding the rules on the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording of the description of products must be regarded as merely indicative, since the applicability of the preferential arrangements is determined, within the context of this Annex, by the scope of the CN codes. Where ‘ex’ CN codes are indicated, the application of the preferential scheme is to be determined on the basis of the CN code and corresponding description taken together.

PART AQuotas managed on the basis of the ‘first come, first served’ principle

Order number

CN codes

Description of goods

Quantity in tonnes(weight of product)

Duty applicable(EUR/tonne)

09.0118

ex 0203 19 55

ex 0203 29 55

Tenderloin, fresh, chilled or frozen

5 000

300

09.0119

0203 19 13

0203 29 15

Pigmeat, fresh, chilled or frozen

7 000

0

09.0120

1601 00 91

Sausages, dry or for spreading, uncooked

3 002

747

1601 00 99

Other

502

09.0121

1602 41 10

Other prepared or preserved meat, meat offal or blood

6 161

784

1602 42 10

646

1602 49 11

784

1602 49 13

646

1602 49 15

646

1602 49 19

428

1602 49 30

375

1602 49 50

271

09.0122

0203 11 10

0203 21 10

Carcases and half-carcases, fresh, chilled or frozen

15 067

268

09.0123

0203 12 11

Cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin, presented alone

5 535

389

0203 12 19

300

0203 19 11

300

0203 19 13

434

0203 19 15

233

ex 0203 19 55

434

0203 19 59

434

0203 22 11

389

0203 22 19

300

0203 29 11

300

0203 29 13

434

0203 29 15

233

ex 0203 29 55

434

0203 29 59

434

PART BQuotas managed using the simultaneous examination method

Order number

CN codes

Description of goods

Quantity in tonnes(weight of product)

Duty applicable(EUR/tonne)

09.4038

ex 0203 19 55

ex 0203 29 55

Boned loins and hams, fresh, chilled or frozen

35 265

250

09.4170

ex 0203 19 55

ex 0203 29 55

Boned loins and hams, fresh, chilled or frozen, originating from the United States of America

4 722

250

09.4204

0203 12 11

Cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin, presented alone, originating from Canada

4 624

389

0203 12 19

300

0203 19 11

300

0203 19 13

434

0203 19 15

233

ex 0203 19 55

434

0203 19 59

434

0203 22 11

389

0203 22 19

300

0203 29 11

300

0203 29 13

434

0203 29 15

233

ex 0203 29 55

434

0203 29 59

434

ANNEX II

PART AEntries referred to in point (b) of the first subparagraph of Article 6(3)

in Bulgarian

Регламент (ЕО) № 442/2009.

in Spanish

Reglamento (CE) no 442/2009.

in Czech

Nařízení (ES) č. 442/2009.

in Danish

Forordning (EF) nr. 442/2009.

in German

Verordnung (EG) Nr. 442/2009.

in Estonian

Määrus (EÜ) nr 442/2009.

in Greek

Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 442/2009.

in English

Regulation (EC) No 442/2009.

in French

Règlement (CE) no 442/2009.

in Italian

Regolamento (CE) n. 442/2009.

in Latvian

Regula (EK) Nr. 442/2009.

in Lithuanian

Reglamentas (EB) Nr. 442/2009.

in Hungarian

442/2007/EK rendelet.

in Maltese

Ir-Regolament (KE) Nru 442/2009.

in Dutch

Verordening (EG) nr. 442/2009.

in Polish

Rozporządzenie (WE) nr 442/2009.

in Portuguese

Regulamento (CE) n.o 442/2009.

in Romanian

Regulamentul (CE) nr. 442/2009.

in Slovak

Nariadenie (ES) č. 442/2009.

in Slovenian

Uredba (ES) št. 442/2009.

in Finnish

Asetus (EY) N:o 442/2009.

in Swedish

Förordning (EG) nr 442/2009.

PART BEntries referred to in Article 6(4)

in Bulgarian

намаляване на общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 442/2009.

in Spanish

reducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 442/2009.

in Czech

snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 442/2009.

in Danish

toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 442/2009.

in German

Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 442/2009.

in Estonian

ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 442/2009.

in Greek

Μείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 442/2009.

in English

reduction of the common customs tariff pursuant to Regulation (EC) No 442/2009.

in French

réduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 442/2009.

in Italian

riduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 442/2009.

in Latvian

Regulā (EK) Nr. 442/2009 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.

in Lithuanian

bendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 442/2009.

in Hungarian

a közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 442/2009/EK rendelet szerint.

in Maltese

tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 442/2009.

in Dutch

Verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 442/2009.

in Polish

Cła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 442/2009.

in Portuguese

redução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 442/2009.

in Romanian

reducerea tarifului vamal comun astfel cum este prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 442/2009.

in Slovak

Zníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 442/2009.

in Slovenian

znižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 442/2009.

in Finnish

Asetuksessa (EY) N:o 442/2009 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.

in Swedish

nedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr 442/2009.