Search Legislation

Commission Implementing Regulation (EU) No 579/2012Show full title

Commission Implementing Regulation (EU) No 579/2012 of 29 June 2012 amending Regulation (EC) No 607/2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products

 Help about what version

What Version

 Help about advanced features

Advanced Features

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

This item of legislation originated from the EU

Legislation.gov.uk publishes the UK version. EUR-Lex publishes the EU version. The EU Exit Web Archive holds a snapshot of EUR-Lex’s version from IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.).

Changes to legislation:

This version of this Regulation was derived from EUR-Lex on IP completion day (31 December 2020 11:00 p.m.). It has not been amended by the UK since then. Find out more about legislation originating from the EU as published on legislation.gov.uk Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to :

Commission Implementing Regulation (EU) No 579/2012

of 29 June 2012

amending Regulation (EC) No 607/2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation)(1), and in particular Article 121, first paragraph, point (m), in conjunction with Article 4 thereof,

Having regard to Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs(2) and in particular point (a) of the second subparagraph of Article 6(3a) thereof,

Whereas:

(1) For beverages containing more than 1,2 % by volume of alcohol, the first subparagraph of Article 6(3a) of Directive 2000/13/EC provides for the obligation to label all ingredients defined in paragraph 4(a) of that Article and listed in Annex IIIa to that Directive.

(2) The exemption from this obligation as regards wines, within the meaning of Annex XIb to Regulation (EC) No 1234/2007, placed on the market or labelled before 30 June 2012 until stocks are exhausted, as provided for in Commission Directive 2007/68/EC(3), as amended by Regulation (EU) No 1266/2010(4), will no longer apply as from 30 June 2012.

(3) It is therefore necessary to establish detailed rules for labelling these beverages, including a mention of the substances referred to in Annex IIIa to Directive 2000/13/EC and used when making the beverages, if their presence can be detected in the final product using the analysis methods referred to in Article 120g of Regulation (EC) No 1234/2007 and if they consequently must be considered ingredients within the meaning of Article 6(4)(a) of Directive 2000/13/EC.

(4) In a multilingual context, labelling products using pictograms may improve the readability of the information provided to consumers and offer better guarantees for consumers. Therefore operators should be given the possibility of complementing written information with pictograms.

(5) Commission Regulation (EC) No 607/2009(5) should therefore be amended accordingly.

(6) In order to prevent the new rules from affecting the marketing of products that are already labelled, it should be specified that they apply only to wines made completely or partially from grapes harvested in 2012 or later and labelled after 30 June 2012.

(7) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1U.K.

Regulation (EC) No 607/2009 is amended as follows:

(1)

Article 51 is replaced by the following:

Article 51Application of certain horizontal rules

1.For the purposes of indicating the ingredients as referred to in Article 6(3a) of Directive 2000/13/EC, the terms concerning sulphites/sulfites, milk and milk-based products and eggs and egg-based products that must be used are those listed in part A of Annex X.

2.The terms referred to in paragraph 1 may be accompanied, as applicable, by one of the pictograms shown in part B of Annex X.;

(2)

Annex X is replaced by the contents of the Annex to this Regulation.

Article 2U.K.

This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

It is applicable, as regards the terms concerning milk and milk-based products and eggs and egg-based products referred to in Article 51(1) of Regulation (EC) No 607/2009, as amended by this Regulation, to the wines referred to in Annex XIb to Regulation (EC) No 1234/2007, made completely or partially from grapes harvested in 2012 or later and labelled after 30 June 2012.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 29 June 2012.

For the Commission

The President

José Manuel Barroso

ANNEXU.K.

ANNEX X

PART AU.K. Terms referred to in Article 51(1)

LanguageTerms concerning sulphites/sulfitesTerms concerning eggs and egg-based productsTerms concerning milk and milk-based products
in Bulgarian „сулфити“ or „серен диоксид“ „яйце“, „яйчен протеин“, „яйчен продукт“, „яйчен лизозим“ or „яйчен албумин“ „мляко“, „млечни продукти“, „млечен казеин“ or „млечен протеин“
in Spanish «sulfitos» or «dióxido de azufre» «huevo», «proteína de huevo», «ovoproducto», «lisozima de huevo» or «ovoalbúmina» «leche», «productos lácteos», «caseína de leche» or «proteína de leche»
in Czech „siřičitany“ or „oxid siřičitý“ „vejce“, „vaječná bílkovina“, „výrobky z vajec“, „vaječný lysozym“ or „vaječný albumin“ „mléko“, „výrobky z mléka“, „mléčný kasein“ or „mléčná bílkovina“
in Danish »sulfitter« or »svovldioxid«. »æg«, »ægprotein«, »ægprodukt«, »æglysozym«, or »ægalbumin« »mælk«, »mælkeprodukt«, »mælkecasein« or »mælkeprotein«,
in German „Sulfite“ or „Schwefeldioxid“ „Ei“, „Eiprotein“, „Eiprodukt“, „Lysozym aus Ei“ or „Albumin aus Ei“ „Milch“, „Milcherzeugnis“, „Kasein aus Milch“ or „Milchprotein“
in Estonian „sulfitid” or „vääveldioksiid” „muna”, „munaproteiin”, „munatooted”, „munalüsosüüm” or „munaalbumiin”… „piim”, „piimatooted”, „piimakaseiin” or „piimaproteiin”
in Greek «θειώδη», «διοξείδιο του θείου» or «ανυδρίτης του θειώδους οξέος» «αυγό», «πρωτεΐνη αυγού», «προϊόν αυγού», «λυσοζύμη αυγού» or «αλβουμίνη αυγού» «γάλα», «προϊόντα γάλακτος», «καζεΐνη γάλακτος» or «πρωτεΐνη γάλακτος»
in English ‘sulphites’, ‘sulfites’, ‘sulphur dioxide’ or ‘sulfur dioxide’ ‘egg’, ‘egg protein’, ‘egg product’, ‘egg lysozyme’ or ‘egg albumin’ ‘milk’, ‘milk products’, ‘milk casein’ or ‘milk protein’
in French «sulfites» or «anhydride sulfureux» «œuf», «protéine de l'œuf», «produit de l'œuf», «lysozyme de l'œuf» or «albumine de l'œuf» «lait», «produits du lait», «caséine du lait» or «protéine du lait»
in Italian «solfiti», or «anidride solforosa» «uovo», «proteina dell’uovo», «derivati dell’uovo», «lisozima da uovo» or «ovoalbumina» «latte», «derivati del latte», «caseina del latte» or «proteina del latte»
in Latvian “sulfīti” or “sēra dioksīds” “olas”, “olu olbaltumviela”, “olu produkts”, “olu lizocīms” or “olu albumīns” “piens”, “piena produkts”, “piena kazeīns” or “piena olbaltumviela”
in Lithuanian „sulfitai“ or „sieros dioksidas“ „kiaušiniai“, „kiaušinių baltymai“, „kiaušinių produktai“, „kiaušinių lizocimas“ or „kiaušinių albuminas“ „pienas“, „pieno produktai“, „pieno kazeinas“ or „pieno baltymai“
in Hungarian „szulfitok” or „kén-dioxid” „tojás”, „tojásból származó fehérje”, „tojástermék”, „tojásból származó lizozim” or „tojásból származó albumin” „tej”, „tejtermékek”, „tejkazein” or „tejfehérje”
in Maltese “sulfiti”, or “diossidu tal-kubrit” “bajd”, “proteina tal-bajd”, “prodott tal-bajd”, “liżożima tal-bajd” or “albumina tal-bajd” “ħalib”, “prodotti tal-ħalib”, “kaseina tal-ħalib” or “proteina tal-ħalib”
in Dutch „sulfieten” or „zwaveldioxide” „ei”, „eiproteïne”, „eiderivaat”, „eilysozym” or „eialbumine” „melk”, „melkderivaat”, „melkcaseïne” or „melkproteïnen”
in Polish „siarczyny”, „dwutlenek siarki” or „ditlenek siarki” „jajo”, „białko jaja”, „produkty z jaj”, „lizozym z jaja” or „albuminę z jaja” „mleko”, „produkty mleczne”, „kazeinę z mleka” or „białko mleka”
in Portuguese «sulfitos» or «dióxido de enxofre» «ovo», «proteína de ovo», «produto de ovo», «lisozima de ovo» or «albumina de ovo» «leite», «produtos de leite», «caseína de leite» or «proteína de leite»
in Romanian „sulfiți” or „dioxid de sulf” „ouă”, „proteine din ouă”, „produse din ouă”, „lizozimă din ouă” or „albumină din ouă” „lapte”, „produse din lapte”, „cazeină din lapte” or „proteine din lapte”
in Slovak „siričitany“ or „oxid siričitý“ „vajce“, „vaječná bielkovina“, „výrobok z vajec“, „vaječný lyzozým“ or „vaječný albumín“ „mlieko“, „výrobky z mlieka“, „mliečne výrobky“, „mliečny kazeín“ or „mliečna bielkovina“
in Slovene „sulfiti“ or „žveplov dioksid“ „jajce“, „jajčne beljakovine“, „proizvod iz jajc“, „jajčni lizocim“ or „jajčni albumin“ „mleko“, „proizvod iz mleka“, „mlečni kazein“ or „mlečne beljakovine“
in Finnish ”sulfiittia”, ”sulfiitteja” or ”rikkidioksidia” ”kananmunaa”, ”kananmunaproteiinia”, ”kananmunatuotetta”, ”lysotsyymiä (kananmunasta)” or ”kananmuna-albumiinia” ”maitoa”, ”maitotuotteita”, ”kaseiinia (maidosta)” or ”maitoproteiinia”
in Swedish ”sulfiter” or ”svaveldioxid” ”ägg”, ”äggprotein”, ”äggprodukt”, ”ägglysozym” or ”äggalbumin” ”mjölk”, ”mjölkprodukter”, ”mjölkkasein” or ”mjölkprotein”

PART BU.K. Pictograms referred to in Article 51(2)

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.

Original (As adopted by EU): The original version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

See additional information alongside the content

Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as adopted version that was used for the EU Official Journal
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

Timeline of Changes

This timeline shows the different versions taken from EUR-Lex before exit day and during the implementation period as well as any subsequent versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation.

The dates for the EU versions are taken from the document dates on EUR-Lex and may not always coincide with when the changes came into force for the document.

For any versions created after the implementation period as a result of changes made by UK legislation the date will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. For further information see our guide to revised legislation on Understanding Legislation.

Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as adopted version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources