Search Legislation

The National Assembly for Wales (Representation of the People) (Amendment) (No. 2) Order 2016

 Help about what version

What Version

  • Latest available (Revised)
  • Original (As made)
 Help about opening options

Opening OptionsExpand opening options

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of Schedule 10 to the National Assembly for Wales (Representation of the People) Order 2007

This section has no associated Explanatory Memorandum

2.—(1) Amend Schedule 10 to the National Assembly for Wales (Representation of the People) Order 2007(1) (appendix of forms) as follows.

(2) In form CC1 in Welsh (form of postal voting statement where the poll is not taken together with another)—

(a)on the front of the form, for the words “Swyddog Canlyniadau i adael y blwch yn wag os yw’r etholwr wedi cael hepgoriad” (the first time they occur) substitute “Swyddog Canlyniadau i roi enw ond ei adael yn wag os yw wedi’i anfon at etholwr anhysbys”;

(b)on the front of the form, for the words “Swyddog Canlyniadau i adael y blwch yn wag os yw’r etholwr wedi cael hepgoriad” (the second time they occur) substitute “Swyddog Canlyniadau i eithrio’r blwch lle mae’r etholwr wedi cael ildiad hawl”;

(c)on the back of the form, in paragraph 3, in the words beginning “*Swyddog Canlyniadau” and ending “bo’n briodol” for “diwygio” substitute “ddiwygio”.

(3) In form CC2 in Welsh (form of postal voting statement where proceedings on the issue and receipt of postal ballot papers are taken together with those proceedings at another election)—

(a)on the front of the form, in the words beginning “* Swyddog Canlyniadau i roi enw” and ending “etholwr anhysbys” for “gadeal” substitute “ei adael”;

(b)on the front of the form, for the words “Swyddog Canlyniadau i adael y blwch yn wag os yw’r etholwr wedi cael hepgoriad” substitute “Swyddog Canlyniadau i eithrio’r blwch lle mae’r etholwr wedi cael ildiad hawl”;

(c)on the back of the form, in the instruction “*Swyddog Canlyniadau i ychwanegu/diwygio fel y bo’n briodol” for “diwygio” substitute “i ddiwygio”.

(4) In form CC3 in Welsh (form of postal voting statement where proceedings on the issue and receipt of postal ballot papers are not taken together with those proceedings at another election), on the front of the form—

(a)in the heading, for “Ffurflen pleidleisio drwy’r post” substitute “Ffurflen datganiad pleidleisio drwy’r post”;

(b)in the words beginning “* Swyddog Canlyniadau i roi enw” and ending “etholwr anhysbys” for “gadeal” substitute “ei adael”;

(c)for the words “Swyddog Canlyniadau i adael y blwch yn wag os yw’r etholwr wedi cael hepgoriad” substitute “Swyddog Canlyniadau i eithrio’r blwch lle mae’r etholwr wedi cael ildiad hawl”.

(5) In form CK (constituency ballot paper), in the words beginning “Pleidleisiwch ar gyfer”—

(a)after “roi” omit “[x]”;

(b)after “croes” insert “[x]”;

(c)after “blwch” insert “wrth”.

(6) In form CK1 (directions as to printing the ballot paper: constituency election), in paragraph 3(c), in the words beginning “Pleidleisiwch ar” for “nesaf at” substitute “wrth ochr”.

(7) In form CL1 (directions as to printing the ballot paper: regional election), in paragraph 3(c), in the words beginning “Pleidleisiwch unwaith” for “nesaf at” substitute “wrth ochr”.

(8) For forms CN1, CN2, CN3 and CN4 (elector’s form of poll card, proxy’s form of poll card, postal voter’s form of poll card and postal proxy’s form of poll card) substitute forms CN1, CN2, CN3 and CN4 set out in the Schedule to this Order.

(1)

S.I. 2007/236. This Order has been amended by S.I. 2009/1182; 2010/1142; 2010/2931; 2011/1441; 2011/2085; 2012/1479; 2013/388; 2013/591; 2015/664; 2016/272; and section 3 of the Wales Act 2014 (c. 29).

Back to top

Options/Help