http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welshMesur Comisiynydd Safonau Cynulliad Cenedlaethol Cymru 2009cyKing's Printer of Acts of Parliament2011-07-04ATODLENComisiynydd Safonau Cynulliad Cenedlaethol Cymru5Ariannol1

Rhaid i'r Comisiwn —

a

talu i'r Comisiynydd unrhyw gyflog ac unrhyw lwfansau, a

b

gwneud unrhyw daliadau tuag at ddarparu buddion blwydd-dal ar gyfer y Comisiynydd neu mewn perthynas ag ef,

y darperir ar eu cyfer gan delerau penodi'r Comisiynydd neu o danynt.

2

Rhaid i'r Comisiwn dalu i berson neu mewn perthynas â pherson sydd wedi rhoi'r gorau i ddal swydd y Comisiynydd unrhyw symiau (os oes rhai) ar ffurf —

a

pensiwn neu roddion, neu

b

darpariaeth ar gyfer y buddion hynny,

y darparwyd ar eu cyfer gan delerau penodi'r Comisiynydd neu o danynt.

3

Rhaid i'r Comisiwn dalu unrhyw rwymedigaethau rhesymol y mae'r Comisiynydd wedi'u hysgwyddo'n gyfreithlon —

a

wrth gyflogi staff,

b

wrth sicrhau bod nwyddau neu wasanaethau'n cael eu darparu, ac

c

mewn perthynas â lwfansau a threuliau personau sy'n rhoi tystiolaeth neu sy'n cyflwyno dogfennau.

4

Mae symiau y mae eu hangen er mwyn gwneud taliadau o dan is-baragraffau (1) a (2) i'w codi ar Gronfa Gyfunol Cymru.

This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
<akomaNtoso xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xsi:schemaLocation="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0 http://docs.oasis-open.org/legaldocml/akn-core/v1.0/cos01/part2-specs/schemas/akomantoso30.xsd">
<portion includedIn="http://www.legislation.gov.uk/id/mwa/2009/4/schedule">
<meta>
<identification source="#source">
<FRBRWork>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/id/mwa/2009/4/schedule"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/id/mwa/2009/4/schedule"/>
<FRBRdate date="2009-12-15" name="enacted"/>
<FRBRauthor href="http://www.legislation.gov.uk/id/legislature/NationalAssemblyForWales"/>
<FRBRcountry value="GB-WLS"/>
<FRBRnumber value="4"/>
<FRBRname value="2009 nawm 4"/>
<FRBRprescriptive value="true"/>
</FRBRWork>
<FRBRExpression>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/enacted/welsh"/>
<FRBRdate date="2009-12-15" name="enacted"/>
<FRBRauthor href="#source"/>
<FRBRlanguage language="cym"/>
</FRBRExpression>
<FRBRManifestation>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh/data.akn"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/enacted/welsh/data.akn"/>
<FRBRdate date="2024-11-07Z" name="transform"/>
<FRBRauthor href="http://www.legislation.gov.uk"/>
<FRBRformat value="application/akn+xml"/>
</FRBRManifestation>
</identification>
<lifecycle source="#source">
<eventRef date="2009-12-15" type="generation" eId="enacted-date" source="#source"/>
<eventRef date="2009-12-10" type="amendment" source="#source"/>
<eventRef date="2009-12-10" type="amendment" source="#source"/>
</lifecycle>
<references source="#source">
<TLCOrganization eId="source" href="http://www.legislation.gov.uk/id/publisher/KingsOrQueensPrinterOfActsOfParliament" showAs="King's Printer of Acts of Parliament"/>
</references>
<proprietary xmlns:ukl="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation" xmlns:ukm="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/metadata" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" source="#source">
<dc:identifier>http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh</dc:identifier>
<dc:title>Mesur Comisiynydd Safonau Cynulliad Cenedlaethol Cymru 2009</dc:title>
<dc:language>cy</dc:language>
<dc:publisher>King's Printer of Acts of Parliament</dc:publisher>
<dc:modified>2011-07-04</dc:modified>
<atom:link rel="self" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh/data.xml" type="application/xml"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/resources" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/resources/welsh" title="More Resources"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/notes" href="http://www.legislation.gov.uk/id/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/notes/welsh" title="Explanatory Notes"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/notes/toc" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/notes/contents/welsh" title="Explanatory Notes Table of Contents"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/act" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/enacted/welsh" title="whole act"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/introduction" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/introduction/enacted/welsh" title="introduction"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/body" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/body/enacted/welsh" title="body"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/schedules" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedules/enacted/welsh" title="schedules"/>
<atom:link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/tableOfContents" hreflang="en" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/contents/enacted" title="Table of Contents"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/rdf+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh/data.rdf" title="RDF/XML"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/akn+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh/data.akn" title="AKN"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/xhtml+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh/data.xht" title="HTML snippet"/>
<atom:link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh/data.htm" title="Website (XHTML) Default View"/>
<atom:link rel="alternate" type="text/csv" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh/data.csv" title="CSV"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/pdf" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh/data.pdf" title="PDF"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/akn+xhtml" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/enacted/welsh/data.html" title="HTML5 snippet"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/tableOfContents" hreflang="cy" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/contents/enacted/welsh" title="Table of Contents"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/2009-12-10/welsh" title="2009-12-10" hreflang="cy"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/welsh" title="current" hreflang="cy"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/2009-12-10" title="2009-12-10" hreflang="en"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5" title="current" hreflang="en"/>
<atom:link rel="up" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/enacted/welsh" title="Schedule"/>
<atom:link rel="prev" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/4/enacted/welsh" title="Paragraph; Schedule Paragraph 4"/>
<atom:link rel="prevInForce" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/4/enacted/welsh" title="Paragraph; Schedule Paragraph 4"/>
<atom:link rel="next" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/6/enacted/welsh" title="Paragraph; Schedule Paragraph 6"/>
<atom:link rel="nextInForce" href="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/6/enacted/welsh" title="Paragraph; Schedule Paragraph 6"/>
<ukm:PrimaryMetadata>
<ukm:DocumentClassification>
<ukm:DocumentCategory Value="primary"/>
<ukm:DocumentMainType Value="WelshAssemblyMeasure"/>
<ukm:DocumentStatus Value="final"/>
</ukm:DocumentClassification>
<ukm:Year Value="2009"/>
<ukm:Number Value="4"/>
<ukm:EnactmentDate Date="2009-12-15"/>
<ukm:ISBN Value="9780348104837"/>
</ukm:PrimaryMetadata>
<ukm:Notes>
<ukm:Note IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/notes" DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/schedule/paragraph/5/notes/welsh"/>
<ukm:Alternatives>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/pdfs/mwaen_20090004_mi.pdf" Date="2011-06-07" Title="Explanatory Note" Size="261782" Language="Mixed"/>
<ukm:Alternative Date="2010-05-04" URI="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/pdfs/mwaen_20090004_we.pdf" Title="Explanatory Note" TitleWelsh="Nodyn Esboniadol" Size="84311" Language="Welsh"/>
<ukm:Alternative Date="2010-05-04" URI="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/pdfs/mwaen_20090004_en.pdf" Title="Explanatory Note" TitleWelsh="Nodyn Esboniadol" Size="85915"/>
</ukm:Alternatives>
</ukm:Notes>
<ukm:Alternatives>
<ukm:Alternative Date="2009-12-15" URI="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/pdfs/mwa_20090004_we.pdf" Title="Print Version" TitleWelsh="Fersiwn i'w hargraffu" Size="112706" Language="Welsh"/>
<ukm:Alternative Date="2009-12-15" URI="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/pdfs/mwa_20090004_mi.pdf" Title="Mixed Language Measure" TitleWelsh="Fersiwn ddwyieithog wedi ei hargraffu" Size="136675" Language="Mixed"/>
<ukm:Alternative Date="2009-12-15" URI="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/pdfs/mwa_20090004_en.pdf" Title="Print Version" TitleWelsh="Fersiwn i'w hargraffu" Size="111852"/>
</ukm:Alternatives>
<ukm:OrdersInCouncil>
<ukm:OrderInCouncil Date="2010-03-01" URI="http://www.legislation.gov.uk/mwa/2009/4/pdfs/mwaoic_20090004_en.pdf" Title="Order in Council" Size="25622"/>
</ukm:OrdersInCouncil>
<ukm:Statistics>
<ukm:TotalParagraphs Value="28"/>
<ukm:BodyParagraphs Value="21"/>
<ukm:ScheduleParagraphs Value="7"/>
<ukm:AttachmentParagraphs Value="0"/>
<ukm:TotalImages Value="0"/>
</ukm:Statistics>
</proprietary>
</meta>
<portionBody>
<hcontainer name="schedules" eId="d4e71">
<hcontainer name="schedule" eId="schedule">
<num>ATODLEN</num>
<heading>Comisiynydd Safonau Cynulliad Cenedlaethol Cymru</heading>
<paragraph eId="schedule-paragraph-5">
<num>5</num>
<heading>Ariannol</heading>
<subparagraph eId="schedule-paragraph-5-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Rhaid i'r Comisiwn —</p>
</intro>
<paragraph eId="schedule-paragraph-5-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>talu i'r Comisiynydd unrhyw gyflog ac unrhyw lwfansau, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="schedule-paragraph-5-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gwneud unrhyw daliadau tuag at ddarparu buddion blwydd-dal ar gyfer y Comisiynydd neu mewn perthynas ag ef,</p>
</content>
</paragraph>
<wrapUp>
<p>y darperir ar eu cyfer gan delerau penodi'r Comisiynydd neu o danynt.</p>
</wrapUp>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-paragraph-5-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i'r Comisiwn dalu i berson neu mewn perthynas â pherson sydd wedi rhoi'r gorau i ddal swydd y Comisiynydd unrhyw symiau (os oes rhai) ar ffurf —</p>
</intro>
<paragraph eId="schedule-paragraph-5-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>pensiwn neu roddion, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="schedule-paragraph-5-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>darpariaeth ar gyfer y buddion hynny,</p>
</content>
</paragraph>
<wrapUp>
<p>y darparwyd ar eu cyfer gan delerau penodi'r Comisiynydd neu o danynt.</p>
</wrapUp>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-paragraph-5-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Rhaid i'r Comisiwn dalu unrhyw rwymedigaethau rhesymol y mae'r Comisiynydd wedi'u hysgwyddo'n gyfreithlon —</p>
</intro>
<paragraph eId="schedule-paragraph-5-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>wrth gyflogi staff,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="schedule-paragraph-5-3-b">
<num>b</num>
<content>
<p>wrth sicrhau bod nwyddau neu wasanaethau'n cael eu darparu, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="schedule-paragraph-5-3-c">
<num>c</num>
<content>
<p>mewn perthynas â lwfansau a threuliau personau sy'n rhoi tystiolaeth neu sy'n cyflwyno dogfennau.</p>
</content>
</paragraph>
</subparagraph>
<subparagraph eId="schedule-paragraph-5-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Mae symiau y mae eu hangen er mwyn gwneud taliadau o dan is-baragraffau (1) a (2) i'w codi ar Gronfa Gyfunol Cymru.</p>
</content>
</subparagraph>
</paragraph>
</hcontainer>
</hcontainer>
</portionBody>
</portion>
</akomaNtoso>