Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 05/05/2022.
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Mesur Llywodraeth Leol (Cymru) 2011, ATODLEN 4.
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
(a gyflwynwyd gan adran 176(2))
Gwybodaeth Cychwyn
I1Atod. 4 Pt. A ddim mewn grym ar Gymeradwyaeth Frenhinol, gweler a. 178(3)
Cyfeirnod | Graddau'r diddymiad |
---|---|
Deddf Llywodraeth Leol a Thai 1989 | Yn adran 2(1)(f), y gair “and” |
Gwybodaeth Cychwyn
I2Atod. 4 Pt. B mewn grym ar 10.7.2011, gweler a. 178(2)(d)
Cyfeirnod | Graddau'r diddymiad neu'r dirymiad |
---|---|
Deddf Llywodraeth Leol 1972 | Yn adran 21(1A), y geiriau “or a mayor and council manager executive”. |
Yn adran 22(4A), y geiriau “or a mayor and council manager executive”. | |
Yn adran 25A(3), y geiriau “or a mayor and council manager executive”. | |
Yn adran 70(3), y geiriau “or alternative arrangements”. | |
Yn adran 270(1)— (a) y diffiniad o “alternative arrangements”; (b) yn y diffiniad o ““mayor and cabinet executive” and “mayor and council manager executive””, y geiriau “and “mayor and council manager executive””. | |
Yn adran 245(1A) a (4A), y geiriau “or a mayor and council manager executive”. | |
Deddf Llywodraeth Leol a Thai 1989 | Yn adran 5(3)(b), y geiriau o “and, in a case where” hyd at ddiwedd paragraff (b). |
Yn adran 5A(5)(b), y geiriau o “and, where” hyd at ddiwedd paragraff (b). | |
Yn adran 13— (a) is-adran (5A); (b) yn is-adran (9), y geiriau “and “mayor and council manager executive””. | |
Yn adran 21(3), y geiriau ““council manager”” a “and “mayor and council manager executive””. | |
Deddf Cyllid Llywodraeth Leol 1992 | Yn adran 106— (a) yn is-adran (1), y geiriau “or a council manager within the meaning of section 11(4)(b) of the Local Government Act 2000”; (b) yn is-adran (2), y geiriau “or a council manager”. |
Deddf Llywodraeth Leol 2000 | Yn adran 11— (a) is-adran (4), a (b) yn is-adran (10), y geiriau “or an officer” a “or (4)(b)”. |
Adran 16. | |
Adran 26(2)(b). | |
Adrannau 29. | |
Adran 33. | |
Yn adran 48(1), y diffiniad o “council manager”. | |
Yn Atodlen 1, paragraff 3. | |
Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Cynigion ar gyfer Trefniadau Amgen) (Cymru) 2001 (O.S. 2001/2293) | Y Rheoliadau cyfan. |
Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Newid Trefniadau Gweithrediaeth a Threfniadau Amgen) (Cymru) 2004 (O.S.2004/3158) | Y Rheoliadau cyfan. |
Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Trefniadau Amgen) (Cymru) 2007 (O.S. 2007/397) | Y Rheoliadau cyfan. |
Mesur Llywodraeth Leol (Cymru) 2011 | Adran 87(3). |
Gwybodaeth Cychwyn
I3Atod. 4 Pt. C mewn grym ar 10.7.2011, gweler a. 178(2)(d)
Cyfeirnod | Graddau'r diddymiad |
---|---|
Deddf Llywodraeth Leol 2000 | Adran 30. |
Gwybodaeth Cychwyn
I4Atod. 4 Pt. D ddim mewn grym ar Gymeradwyaeth Frenhinol, gweler a. 178(3)
Cyfeirnod | Graddau'r diddymiad |
---|---|
Deddf Llywodraeth Leol 2000 | Yn adran 21(13)(aa), yr “and” olaf. |
Yn adran 21A(1)(c), y geiriau “in the case of a local authority in England”. | |
Yn adran 21A(6)(a), y geriau “in England”. | |
Yn adran 21B(1), y geiriau “in England”. | |
Yn adran 22, y geriau “in England”. |
Gwybodaeth Cychwyn
I5Atod. 4 Pt. E mewn grym ar 11.5.2011, gweler a. 178(1)(c)
Cyfeirnod | Graddau'r diddymiad |
---|---|
Deddf Llywodraeth Leol 1972 | Adrannau 28 i 29B. |
Gwybodaeth Cychwyn
I6Atod. 4 Pt. F ddim mewn grym ar Gymeradwyaeth Frenhinol, gweler a. 178(3)
Cyfeirnod | Graddau'r diddymiad neu'r dirymiad |
---|---|
Deddf Llywodraeth Leol 1972 | Adrannau 173 i 178. |
Deddf Llywodraeth Leol a Thai 1989 | Adran 18(1) i (3), (3B), (3D), (3E) a (3G) i (6). |
Deddf yr Amgylchedd 1995 | Yn Atodlen 7, paragraff 11(1) a (2). |
Deddf Llywodraeth Leol 2000 | Adran 100. |
Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Lwfansau i Aelodau Cynghorau Sir a Chynghorau Bwrdeistrefi Sirol ac Awdurdodau Parciau Cenedlaethol) (Cymru) 2002 (O.S. 2002/1895) | Y Rheoliadau cyfan. |
Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Lwfansau i Aelodau Cynghorau Cymuned) (Cymru) 2003 (O.S. 2003/895) | Y Rheoliadau cyfan. |
Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Lwfansau i Aelodau Awdurdodau Tân) (Cymru) 2004 (O.S. 2004/2555) | Y Rheoliadau cyfan. |
Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Lwfansau i Aelodau) (Cymru) 2007 (O.S. 2007/1086) | Y Rheoliadau cyfan. |
The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Measure without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Point in Time: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Assembly Government department responsible for the subject matter of the Measure to explain what the Measure sets out to achieve and to make the Measure accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Measures of the National Assembly for Wales.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: