PART IINTRODUCTORY

Title and commencement1.

(1)

This Order may be cited as the Rates (Northern Ireland) Order 1977.

(2)

Commencement

General interpretation2.

(1)

The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 M1 shall apply to Article 1 and the following provisions of this Order as it applies to a Measure of the Northern Ireland Assembly.

(2)

In this Order—

  • “building” includes a structure, whatever the method by which it has been erected or constructed;

  • “certified copy”, in relation to any valuation list or document, or any part of a valuation list or document, means a copy of the list or document or part certified to be a true copy by the Commissioner or by an officer of the Valuation Office authorised by the Commissioner to certify documents on his behalf for purposes of this Order;

  • “clerical error” includes an arithmetical error, the transposition of figures, a typographical error or any similar type of error, and also includes any erroneous insertion or omission or any misdescription;

  • “the Commissioner” has the meaning assigned to it by Article 36(1);

  • “the Department” means the Department of Finance;

  • [F1 “disabled person” means a person to whom section 1 of the Chronically Sick and Disabled Persons (Northern Ireland) Act 1978 M2 applies;]

  • “district”, except in the expression “valuation district”, means a local government district;

  • “district council”, in connection with any hereditament or any entry or alteration in a valuation list in relation to any hereditament, means the district council for the district in which the hereditament is, or is treated as, situated;

  • “district rate” has the meaning assigned to it by Article 6(2), and in relation to any district council means a rate made by that council;

  • “district valuer” means an officer appointed as district valuer under Article 36(2), and in connection with any hereditament means the district valuer for the valuation district in which the hereditament is situated;

  • F2“enterprise zone” means an area for the time being designated as an enterprise zone under the Enterprise Zones (Northern Ireland) Order 1981

  • F3[F4 “ fish farm ” means an undertaking for the culture of fish in respect of which a fish culture licence is in force under section 11 of the Fisheries Act (Northern Ireland) 1966 M3 other than fish

    1. (a)

      which are purely ornamental; or

    2. (b)

      which are for exhibition;]

  • F5“fishing engine” has the meaning assigned to it by section 206 of the Fisheries Act (Northern Ireland) 1966

  • “gas” includes gas in a liquid state;

  • Definition rep. by 1996 NI 2

  • “hereditament” means property which is or may become liable to a rate, being a unit of such property which is, or would fall to be, shown as a separate item in the valuation list;

  • “levy”, in relation to a rate, includes assessing the rate and taking all steps necessary or expedient for the collection or recovery of sums due on account of the rate;

  • F3“minerals” includes stone, slate, clay, gravel, sand and other natural deposits except peat;

  • “modify” means making additions, omissions, amendments, adaptations, applications, extensions, restrictions and substitutions;

  • “net annual value” shall be construed in accordance with [F6 Articles 39 to 39B;]

  • “new valuation list” means a valuation list containing a general revaluation of hereditaments;

  • “notice” means notice in writing;

  • “office premises” means any premises used wholly or mainly as an office or for office purposes;

  • “office purposes” includes the purposes of administration, clerical work and handling money; and “clerical work” includes writing, book-keeping, sorting papers, filing, typing, duplication, punching cards or tapes, machine calculating, electronically recording information and computing, drawing and the editorial preparation of matter for publication;

  • “operational land”, in relation to any body, means land which is used for the purpose of the carrying on of the body's undertaking, not being land which, in respect of its nature and situation, is comparable rather with land in general than with land which is used for the purpose of the carrying on of public utility undertakings;

  • “owner” means any person for the time being receiving or entitled to receive the rack rent of the hereditament in connection with which the word is used, whether on his own account or as agent or trustee for another or who, if the hereditament were let at a rack rent, would so receive or be entitled to receive that rent;

  • “the penultimate year” in connection with any entry made or to be made in the valuation list for any year means the last but one year before that year;

  • “prescribed” [F1 (except in the expression “prescribed recreation” in Articles 31 and 44(2A))] means prescribed by regulations;

  • “product”, in relation to a rate, means the product of the rate as ascertained in pursuance of regulations under Article 35;

  • “public utility undertaking” meansF7 a public supply undertaking or any other undertaking (including the undertaking of a dock authority or a railway company) conducted for purposes of public utility;

  • F3“rack rent”, in relation to a hereditament, means a rent which is not less than two-thirds of the net annual value of the hereditament or is a rent which has been fixed in accordance with the [F8 Rent (Northern Ireland) Order 1978 M4];

  • “rate” means a district rate or a regional rate, and,—

    1. (a)

      where those rates are levied as if they were items of a single rate, includes the rate comprised of those items;

    2. (b)

      where those rates are collected inF2. . . instalments, includes any suchF2. . . instalment;

  • “rateable value” shall be construed in accordance with Article 17;

  • “regional rate” has the meaning assigned to it by Article 6(2);

  • “regulations” means regulations made by the DepartmentF9 of the Environment or the Department of Finance and Personnel as Article 61 may require;

  • “statutory provision” has the meaning assigned to it by section 1( f) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 M5;

  • “transferred provision” has the meaning assigned to it by section 1( g) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954;

  • “valuation district” means a valuation district such as is mentioned in Article 36(2);

  • “valuation list” has the meaning assigned to it by Article 40(1);

  • “the valuation list” means the valuation list for the time being in force as altered in accordance with the provisions of Part III;

  • “year” means a financial year;

  • “the 1972 Order” means the Rates (Northern Ireland) Order 1972 M6.

(3)

For the purposes of this Order,—

(a)

where a hereditament consists of a right over land and the right is exercised by any person other than the occupier of the land or, where the land is not occupied for any other purpose, by any person other than the owner of the land, the person actually exercising the right shall be deemed to be the occupier of the hereditament;

(b)

where any land is used temporarily or permanently for the exhibition of advertisements or for the erection of any hoarding, fence, post, wall or other structure used for the exhibition of advertisements; and—

(i)

sub-paragraph ( a) does not apply, and

(ii)

the land is not occupied for any other purpose,

the person who permits the land to be so used, or, if that person cannot be ascertained, the owner of the land, shall be deemed to be the occupier of the land.

(4)

Any reference in this Order to an alteration in the valuation list includes a reference to the insertion in the list, or the deletion from the list, of a hereditament.

(5)

Any reference in this Order to a public general Act or Measure includes a reference to an Order in Council which has the same effect as such an Act or Measure.

Paras. (6), (7) rep. by 1996 NI 2

(8)

Provisions of this Order which re-enact provisions of an order made under the 1972 Order shall have no greater effect by virtue of their re-enactment.

Interpretation: definitions relating to agricultural land, agricultural buildings and livestock and poultry buildings, and to industrial, railway and freight-transport hereditaments3.

The definitions contained in Schedules 1 to 4 shall have effect for the purposes of this Order.

Interpretation: definition of “dwelling-house”, etc.4.

Schedule 5 shall have effect for the purpose of determining whether a hereditament is to be treated as a dwelling-house for the purposes of this Order, and for the purpose of determining to what extent certain hereditaments are to be treated as used for the purposes of a private dwelling.

Interpretation: definitions of “material change of circumstances” and “the time of valuation”5.

In this Order the expression “material change of circumstances” and, in relation to such a change, “the time of valuation” have the meanings respectively assigned to them by paragraphs 1 and 2 of Schedule 6.