Print Options
PrintThe Whole
Order
PrintThis
Schedule
only
Changes over time for: SCHEDULE 8
Timeline of Changes
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Status:
This version of this schedule contains provisions that are prospective.
Status
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
- where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
- where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Changes to legislation:
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007, SCHEDULE 8 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes to Legislation
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Changes and effects yet to be applied to the whole Order associated Parts and Chapters:
Whole provisions yet to be inserted into this Order (including any effects on those provisions):
Article 86
SCHEDULE 8N.I.REPEALS
This schedule has no associated Explanatory Memorandum
PART I N.I.GENERAL
Short Title | Extent of repeal |
---|
The Transport Act (Northern Ireland) 1967 (c. 37). | In section 9(1) the words “, with the approval of the Ministry of Finance,”.
In sections 16(2), 23(2), 25(2) and 25(4) the words “with the approval of the Ministry of Finance”.
|
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (NI 1). | In Article 5(5), sub-paragraph (b) and the word “and” immediately before it.
In Article 66(1)(a) the words “, subject to the approval of the Department of Finance”.
In Article 75(3) the words “or suspension”.
In Article 79A(2) the words “with the approval of the Department of Finance and Personnel”.
In Article 80 the words “, with the approval of the Department of Finance,”.
In Article 180(2)(b) the words “or other public place”.
|
The Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981 (NI 26). | In Part III of Schedule 6, paragraph 170. |
The Road Traffic (Amendment) (Northern Ireland) Order 1991 (NI 3). | In Schedule 2, paragraphs 9 and 10.
In Part I of Schedule 4, paragraphs 8 and 9.
|
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (NI 18) | In Article 13(2) the definition of “preliminary breath test”.
In Article 17(8)(b)(i) the words “other than an offence under Article 132, 133, 136 or 137 of that Order”.
In Article 52(3)(b) the words from “the construction, improvement, maintenance or repair of roads” to the end.
|
The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (NI 10). | In Article 10(3)(a), heads(iv), (v) and (vi).
In Article 50(6), the word “or” at the end of paragraph (a).
In Article 92(a), the words “Article 132 of that Order or”.
In Part I of Schedule 1, the entries relating to Articles 13, 14, 132(3), 132(5), 133, 136, 137, 166 and 167 of the Order of 1981.
In Part I of Schedule 3, paragraphs 14, 15, 16, 17 ,18 and 29.
|
The Road Traffic Regulation (Northern Ireland) Order 1997 (NI 2). | In Schedule 8, paragraph 25(a). |
The Road Traffic (Driving Disqualification) (Northern Ireland) Order 2003 (NI 16). | In Schedule 1, paragraph 6(a)(ii). |
The Justice (Northern Ireland) Act 2004 (c. 4). | Section 15. |
PART II N.I.FALSE STATEMENTS, FORGERY ETC.
Short Title | Extent of repeal |
---|
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (NI 1). | Article 174(6) |
The Road Traffic (New Drivers) (Northern Ireland) Order 1998 (NI 7) | In Schedule 3, paragraph 9. |
The Road Traffic (Driving Disqualification) (Northern Ireland) Order 2003 (NI 16). | In Schedule 1, paragraph 9. |
PART III N.I.GIVING OF FIXED PENALTY NOTICES BY VEHICLE EXAMINERS
Short Title | Extent of repeal |
---|
The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (NI 10). | In Article 60(5) the words “he surrenders”.
In Article 66(2) the words “fixed penalty clerk must not endorse the”.
In Article 78–
(a) in paragraph (5) the words “by or on behalf of the Chief Constable” and “such”; and
(b) in paragraph (7) the words “by or on behalf of the Chief Constable”.
In Article 84(1) the words “constable or authorised”.
|
The Road Traffic (New Drivers) (Northern Ireland) Order 1998 (NI 7). | In Article 4–
(a) in paragraph (4) the words “, the fixed penalty clerk”; and
(b) in paragraph (5) the words “by the fixed penalty clerk”.
|
The Road Traffic (Driving Disqualification) (Northern Ireland) Order 2003 (NI 16). | |
PART IV N.I.ENDORSEMENT: UNLICENSED AND FOREIGN DRIVERS
Short Title | Extent of repeal |
---|
The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (NI 10). | In Article 50(1) the words “, whether he is at the time the holder of a licence or not,”. |
Prospective
PART V N.I.ENDORSEMENT: ALL DRIVERS
Short Title | Extent of repeal |
---|
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (NI 1). | In Article 4(8) the words “, counterparts of licences”.
In Article 9(7B)(a) and (10) the words “and its counterpart”.
In Article 10–
(a) in paragraphs (2)(b) and (3) the words “and its counterpart”; and
(b) in paragraph (4)(a) the words “and its counterpart”.
In Article 13–
(a) in head (i) of sub-paragraph (c) of paragraph (1) the words “and its counterpart”;
(b) in head (ia) of that sub-paragraph the words from “together” to the end;
(c) in head (ii) of that sub-paragraph the words “and its counterpart (if any) issued to him”; and
(d) in paragraph (1AA) the words “together with the counterparts mentioned in paragraph (ia)” and the words “and its Great Britain counterpart”.
In Article 14(1)(c) the words “or its counterpart”.
In Article 15–
(a) in paragraph (5) the words “and its counterpart”;
(c) in paragraph (5)(c) the words “or in its counterpart”;
(d) in paragraph (6) the words “and its counterpart”;
(e) in paragraph (7A) the words “and its counterpart” in both places;
(f) in paragraph (8) the words “and its counterpart”.
In Article 15B–
(a) paragraphs (3), (6) and (8);
(b) in paragraph (11)(b) the words “(6) or”; and
In Article 15C–
(a) in paragraphs (1) to (4) the words “and its counterpart (if any)” in each place; and
In Article 19C(1A)–
(a) in sub-paragraph (e) the words “and counterparts of licences” and the words “or counterparts of licences”; and
In Article 19D–
(a) in paragraph (1) the definition of “counterpart” and “Great Britain counterpart”;
In Article 19G–
(a) in paragraph (1) the words from “together” to the end;
(b) in paragraph (2), in sub-paragraph (a) the words “together with the relevant counterparts” and, in sub-paragraph (b) the words “and those counterparts”;
(c) in paragraph (4) the words “and the relevant counterparts”;
(e) in paragraph (7) the words “and its Great Britain counterpart”.
In Article 73A(1) the words “and its counterpart (if any)”.
In Article 74A the words “and its counterpart (if any)” in both places.
In Article 75–
(a) in paragraph (1) the words “and its counterpart”;
(b) in paragraph (3) the words “and its counterpart”; and
In Article 78 the definition of “counterpart”.
In Article 174–
(a) in sub-paragraph (a) of paragraph (2A) the words from “or” to the end;
(b) paragraph (2A)(b); and
In Article 180–
(a) in paragraph (3B) the words “and its counterpart”;
(b) in paragraph (3C) the words “and its counterpart” in each place where it occurs;
(c) in paragraph (4AA) the words “and its counterpart” in each place where it occurs;
(d) in paragraph (8) the words “or counterpart of any such licences” and the reference to “counterpart”.
|
The Child Support (Northern Ireland) Order 1991 (NI 23). | In Article 37A–
(a) in paragraph (4) the words from “, and” to the end;
(b) in paragraph (9) the words “and its counterpart”.
|
The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (NI 10). | In Article 2–
(a) in paragraph (2) the word “ “counterpart””; and
In Article 10(3)(a)(ii) the words “and counterpart”.
In Article 11 the words from “and the foregoing” to the end.
In Article 28 in paragraphs (4), (5) and (6)(b) the words “and its counterpart” and the words “and counterpart”.
In Article 29 the words “and its counterpart” in each place.
In Article 31(1)(b) the words “the counterpart of any licence held by him or on”.
In Article 32–
(a) in paragraph (1)(b) the words “the counterpart of his licence or”; and
(b) in paragraph (2)(b) the words “on the counterpart of his licence or”.
In Article 33(a) the words “the counterpart of his licence or on”.
In Article 51(2)(b) the words “the counterpart of any licence held by him or on”.
In Article 52–
(a) in paragraph (2A) the words “and its counterpart”;
(b) in paragraph (3) the words “a licence or”;
(c) in paragraph (3A) the words “in relation to a person who is not the holder of a licence”; and
(d) in paragraph (4) the words “and the counterpart of a licence”.
In Article 53(1)(b) and (2)(b) the words “the counterpart of any licence held by him or on”.
In Article 60(7) the words “and a counterpart of a licence”.
In Article 62 the words “and its counterpart” in each place.
In Article 63A(1) the words “who is not the holder of a licence”.
In Article 66A–
(a) in the heading the words “to unlicensed person”; and
(b) in paragraph (1) the words “but who is not the holder of a licence,”.
In Article 77–
(b) in paragraph (5) the words “63 or”; and
In Article 80–
(b) in paragraph (5A) the words “who is not the holder of a licence”.
In Article 81–
(a) in sub-paragraph (a) of paragraph (3) the words “inspecting the licence and its counterpart or (where the alleged offender is not the holder of a licence)”; and
(b) in sub-paragraph (b) of that paragraph the words “and its counterpart”.
In Article 82A(1) and (2) the words “who is not the holder of a licence”.
In Article 87–
(b) in paragraph (1A) the word “also”; and
(c) in paragraph (2) the words “63 or” and the words “82 or”.
In Article 92ZA–
(a) in sub-paragraph (b) of paragraph (1) the words “and (6)(b)”;
(b) sub-paragraphs (d) to (i) of that paragraph;
(c) in sub-paragraph (j) of that paragraph the words “, (3) and (3A)”;
(d) sub-paragraph (k) of that paragraph;
(e) paragraphs (3) to (6);
(f) in paragraph (7) the words “and its counterpart (if any)”; and
(g) in paragraph (8) the words “and its counterpart”.
In Article 92A–
(a) in paragraph (1) the words from “, 29” to “and 53”;
(b) paragraphs (2) to (4);
(c) in paragraph (5) the words “and its counterpart (if any)”; and
(d) paragraphs (6) and (8) to (10).
In Part I of Schedule 1–
(a) in the entry relating to Article 9(10) of the Order of 1981, the words “and counterpart”;
(b) in the entry relating to Article 10(3) of that Order, the words “and counterpart”;
(c) in the entry relating to Article 15(7) of that Order, the words “and its counterpart” and the words “and counterpart”;
(d) in the entry relating to Article 15C(4) of that Order, the words “and its counterpart”;
(e) in the entry relating to Article 75 of that Order, the words “and its counterpart”;
(f) in the entry relating to Article 28 of the Offenders Order, the words “and counterpart”; and
(g) in the entry relating to Article 29 of the that Order, the words “and counterpart”.
In Schedule 3, paragraph 9(a).
|
The Road Traffic (New Drivers) (Northern Ireland) Order 1998 (NI 7) | In Article 4–
(a) in paragraph (3)(c) the words “appropriate person endorses the number of”; and
(b) in paragraph (4)(a) the words “and its counterpart”.
In Article 12(2) the words “and its counterpart” in both places.
In Schedule 1–
(a) in paragraph 3(2) the words “and its counterpart”;
(b) in paragraph 3(4)(a) the words “(with its counterpart)”;
(c) in paragraph 7(4)(a) the words “and its counterpart”; and
(d) in paragraph 8(1)(a) the words “and its counterpart”.
In Schedule 3, paragraph 8.
|
The Road Traffic (Driving Disqualification) (Northern Ireland) Order 2003 (NI 16). | |
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007 (NI ) | Article 39(2)(b) and (4).
In Article 46(5) the words “and “counterpart”, in relation to a Community licence”.
In Article 47 the words “and counterpart”.
In Article 53(13) in paragraph (c) of the definition of “disabled person's limited driving licence” the words “and a counterpart of that licence”.
In Schedule 2–
(a) paragraph 4(d) to (g);
(h) in paragraph 23(a)(ii) the word “(c)”; and
In Schedule 4–
(a) paragraph 7(a), (b) and (d);
(c) paragraph 13(b), (c) and (d);
(g) paragraph 21 (a) to (c) and (f);
|
Back to top