Short Title | Extent of repeal |
---|---|
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 1981 (NI 1). | In Article 4(8) the words “, counterparts of licences”. In Article 9(7B)(a) and (10) the words “and its counterpart”. In Article 10– in paragraphs (2)(b) and (3) the words “and its counterpart”; and in paragraph (4)(a) the words “and its counterpart”. In Article 13– in head (i) of sub-paragraph (c) of paragraph (1) the words “and its counterpart”; in head (ia) of that sub-paragraph the words from “together” to the end; in head (ii) of that sub-paragraph the words “and its counterpart (if any) issued to him”; and in paragraph (1AA) the words “together with the counterparts mentioned in paragraph (ia)” and the words “and its Great Britain counterpart”. In Article 14(1)(c) the words “or its counterpart”. In Article 15– in paragraph (5) the words “and its counterpart”; paragraph (5)(b); in paragraph (5)(c) the words “or in its counterpart”; in paragraph (6) the words “and its counterpart”; in paragraph (7A) the words “and its counterpart” in both places; in paragraph (8) the words “and its counterpart”. Article 15A(5) and (6). In Article 15B– paragraphs (3), (6) and (8); in paragraph (11)(b) the words “(6) or”; and paragraph (12). In Article 15C– in paragraphs (1) to (4) the words “and its counterpart (if any)” in each place; and paragraph (5). In Article 19C(1A)– in sub-paragraph (e) the words “and counterparts of licences” and the words “or counterparts of licences”; and sub-paragraph (ea). In Article 19D– in paragraph (1) the definition of “counterpart” and “Great Britain counterpart”; paragraph (3). In Article 19G– in paragraph (1) the words from “together” to the end; in paragraph (2), in sub-paragraph (a) the words “together with the relevant counterparts” and, in sub-paragraph (b) the words “and those counterparts”; in paragraph (4) the words “and the relevant counterparts”; paragraph (5); and in paragraph (7) the words “and its Great Britain counterpart”. In Article 73A(1) the words “and its counterpart (if any)”. In Article 74A the words “and its counterpart (if any)” in both places. In Article 75– in paragraph (1) the words “and its counterpart”; in paragraph (3) the words “and its counterpart”; and paragraph (4). In Article 78 the definition of “counterpart”. In Article 174– in sub-paragraph (a) of paragraph (2A) the words from “or” to the end; paragraph (2A)(b); and paragraph (2B). In Article 180– in paragraph (3B) the words “and its counterpart”; in paragraph (3C) the words “and its counterpart” in each place where it occurs; in paragraph (4AA) the words “and its counterpart” in each place where it occurs; in paragraph (8) the words “or counterpart of any such licences” and the reference to “counterpart”. |
The Child Support (Northern Ireland) Order 1991 (NI 23). | In Article 37A– in paragraph (4) the words from “, and” to the end; in paragraph (9) the words “and its counterpart”. |
The Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (NI 10). | In Article 2– in paragraph (2) the word “ “counterpart””; and paragraph (4). In Article 10(3)(a)(ii) the words “and counterpart”. In Article 11 the words from “and the foregoing” to the end. In Article 28 in paragraphs (4), (5) and (6)(b) the words “and its counterpart” and the words “and counterpart”. In Article 29 the words “and its counterpart” in each place. In Article 31(1)(b) the words “the counterpart of any licence held by him or on”. In Article 32– in paragraph (1)(b) the words “the counterpart of his licence or”; and in paragraph (2)(b) the words “on the counterpart of his licence or”. In Article 33(a) the words “the counterpart of his licence or on”. Article 41(10). Article 47(7). Article 49(2A). Article 50. In Article 51(2)(b) the words “the counterpart of any licence held by him or on”. In Article 52– in paragraph (2A) the words “and its counterpart”; in paragraph (3) the words “a licence or”; in paragraph (3A) the words “in relation to a person who is not the holder of a licence”; and in paragraph (4) the words “and the counterpart of a licence”. In Article 53(1)(b) and (2)(b) the words “the counterpart of any licence held by him or on”. In Article 60(7) the words “and a counterpart of a licence”. In Article 62 the words “and its counterpart” in each place. Article 63. In Article 63A(1) the words “who is not the holder of a licence”. Article 64. Article 66. In Article 66A– in the heading the words “to unlicensed person”; and in paragraph (1) the words “but who is not the holder of a licence,”. In Article 77– paragraph (4); in paragraph (5) the words “63 or”; and paragraph (6). In Article 80– paragraph (5); and in paragraph (5A) the words “who is not the holder of a licence”. In Article 81– in sub-paragraph (a) of paragraph (3) the words “inspecting the licence and its counterpart or (where the alleged offender is not the holder of a licence)”; and in sub-paragraph (b) of that paragraph the words “and its counterpart”. Article 82. In Article 82A(1) and (2) the words “who is not the holder of a licence”. In Article 87– paragraph (1); in paragraph (1A) the word “also”; and in paragraph (2) the words “63 or” and the words “82 or”. In Article 92ZA– in sub-paragraph (b) of paragraph (1) the words “and (6)(b)”; sub-paragraphs (d) to (i) of that paragraph; in sub-paragraph (j) of that paragraph the words “, (3) and (3A)”; sub-paragraph (k) of that paragraph; paragraphs (3) to (6); in paragraph (7) the words “and its counterpart (if any)”; and in paragraph (8) the words “and its counterpart”. Art 92ZB. In Article 92A– in paragraph (1) the words from “, 29” to “and 53”; paragraphs (2) to (4); in paragraph (5) the words “and its counterpart (if any)”; and paragraphs (6) and (8) to (10). Article 92B. In Part I of Schedule 1– in the entry relating to Article 9(10) of the Order of 1981, the words “and counterpart”; in the entry relating to Article 10(3) of that Order, the words “and counterpart”; in the entry relating to Article 15(7) of that Order, the words “and its counterpart” and the words “and counterpart”; in the entry relating to Article 15C(4) of that Order, the words “and its counterpart”; in the entry relating to Article 75 of that Order, the words “and its counterpart”; in the entry relating to Article 28 of the Offenders Order, the words “and counterpart”; and in the entry relating to Article 29 of the that Order, the words “and counterpart”. In Schedule 3, paragraph 9(a). |
The Road Traffic (New Drivers) (Northern Ireland) Order 1998 (NI 7) | In Article 4– in paragraph (3)(c) the words “appropriate person endorses the number of”; and in paragraph (4)(a) the words “and its counterpart”. In Article 12(2) the words “and its counterpart” in both places. In Schedule 1– in paragraph 3(2) the words “and its counterpart”; in paragraph 3(4)(a) the words “(with its counterpart)”; in paragraph 7(4)(a) the words “and its counterpart”; and in paragraph 8(1)(a) the words “and its counterpart”. In Schedule 3, paragraph 8. |
The Road Traffic (Driving Disqualification) (Northern Ireland) Order 2003 (NI 16). | In Schedule 1– paragraph 6(a)(iii); paragraph 7; paragraph 8(b); paragraph 12(a). |
The Road Traffic (Northern Ireland) Order 2007 (NI ) | Article 15. Article 39(2)(b) and (4). In Article 46(5) the words “and “ In Article 47 the words “and counterpart”. In Article 53(13) in paragraph (c) of the definition of “disabled person's limited driving licence” the words “and a counterpart of that licence”. In Schedule 2– paragraph 4(d) to (g); paragraph 6; paragraph 7; paragraph 14(b); paragraph 16(c); paragraph 18; paragraph 21(b); in paragraph 23(a)(ii) the word “(c)”; and paragraph 24(a). In Schedule 4– paragraph 7(a), (b) and (d); paragraph 8; paragraph 13(b), (c) and (d); paragraph 14; paragraph 15; paragraph 17; paragraph 21 (a) to (c) and (f); paragraph 22(b); paragraph 23; paragraph 26; paragraph 28; and paragraph 29. |