Citation, commencement and expiry

1.—(1) These Regulations may be cited as the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013 and come into operation on 20th November 2013.

(2) Regulation 15 ceases to have effect on 13th December 2014.

Definitions of “fruit juice” and similar products

2.—(1) In these Regulations “fruit juice” means (unless the context otherwise requires) a product that complies with the specification in Schedule 2.

(2) In these Regulations—

(a)“fruit juice from concentrate” means a product that complies with the specification in Schedule 3;

(b)“concentrated fruit juice” means a product that complies with the specification in Schedule 4;

(c)“water extracted fruit juice” means a product that complies with the specification in Schedule 5; and

(d)“dehydrated fruit juice” or “powdered fruit juice” means a product that complies with the specification in Schedule 6.

(3) In these Regulations “fruit nectar” means a product that complies with the specification in Schedule 7.

General interpretation

3.—(1) In these Regulations—

“authorised additional ingredient” means an additional ingredient listed in Schedule 8;

“authorised additional substance” means an additional substance listed in Schedule 9;

“authorised treatment” means a treatment listed in Schedule 10;

“concentrated fruit purée” means the product obtained from fruit purée by the removal of a specific proportion of its water content, and in respect of which, if flavour has been restored to it, such flavour has been recovered from the same species of fruit;

“Directive 2001/112/EC” means Council Directive 2001/112/EC relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption(1);

“flavour”, except in paragraph 1 of Schedule 2 and Part 2 of Schedule 7, means flavour for restoration—

(a)

that is obtained during the processing of fruit by applying suitable physical processes (including squeezing, extraction, distillation, filtration, adsorption, evaporation, fractionation and concentration) to obtain, retain, preserve or stabilise the flavour quality; and

(b)

that—

(i)

is obtained from the edible parts of the fruit;

(ii)

is cold-pressed oil from citrus peel; or

(iii)

consists of compounds from the stones of the fruit;

“fruit” means any kind of fruit (including tomatoes) that is sound, appropriately mature and–

(a)

fresh; or

(b)

preserved by—

(i)

physical means, or

(ii)

a treatment, including a post-harvest treatment;

“fruit purée” means the fermentable but unfermented product obtained by suitable physical processes, such as sieving, grinding or milling, the edible part of whole or peeled fruit without removing the juice;

“honey” has the meaning given in point 1 of Annex I to Council Directive 2001/110/EC relating to honey(2);

“in trade” has the same meaning as in Directive 2001/112/EC;

“the Order” means the Food Safety (Northern Ireland) Order 1991;

“pulp or cells” means—

(a)

in respect of citrus fruit, the juice sacs obtained from the endocarp, or

(b)

in respect of any other fruit, the products obtained from the edible parts of the fruit without removing the juice;

“Regulation 1935/2004” means Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council on materials and articles intended to come into contact with food and repealing Directives 80/590/EEC and 89/109/EEC(3);

“Regulation 1333/2008” means Regulation (EC) No. 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives(4);

“regulated product” means any of the following—

(a)

a fruit juice;

(b)

a fruit juice from concentrate;

(c)

a concentrated fruit juice;

(d)

a water extracted fruit juice;

(e)

a dehydrated fruit juice;

(f)

a powdered fruit juice;

(g)

a fruit nectar;

“sugars” means any of the following—

(a)

sugars as defined by Council Directive 2001/111/EC relating to certain sugars intended for human consumption(5);

(b)

fructose syrup;

(c)

sugars derived from fruits.

(2) Any other expression not defined in these Regulations and used in these Regulations and Directive 2001/112/EC has the same meaning in these Regulations as in that Directive.

(3) Any reference to an EU instrument specified in Schedule 1 is a reference to that instrument as amended from time to time.

(4) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954(6) applies to these Regulations as it applies to an Act of the Assembly.

Use of the name fruit juice

4.—(1) A person trading in a fruit juice must use the name “[x] juice” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the juice comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10 and subject to paragraph (2).

(2) Paragraph (1) does not prevent a name listed in column 2 of Schedule 11 being used as the name of a fruit juice provided that—

(a)the name is in the language provided for in column 2 of that Schedule, and

(b)the fruit juice meets the requirements of the corresponding product description in column 3 of that Schedule.

(3) A person must not use the name “fruit juice” or “juice” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product is not fruit juice.

Use of the name fruit juice from concentrate

5.—(1) A person trading in a fruit juice from concentrate must use the name “[x] juice from concentrate” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the juice comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10.

(2) A person must not use the name “fruit juice from concentrate” or “juice from concentrate” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product is not fruit juice from concentrate.

Use of the name concentrated fruit juice

6.—(1) A person trading in a concentrated fruit juice must use the name “concentrated [x] juice” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the juice comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10.

(2) A person must not use the name “concentrated fruit juice”, or “concentrated juice” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product is not concentrated fruit juice.

Use of the name water extracted fruit juice

7.—(1) A person trading in a water extracted fruit juice must use the name “water extracted [x] juice” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the juice comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10.

(2) A person must not use the name “water extracted fruit juice”, or “water extracted juice” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product is not water extracted fruit juice.

Use of the name dehydrated fruit juice and powdered fruit juice

8.—(1) A person trading in a product that complies with the specifications in Schedule 6 must use the name “dehydrated [x] juice” or “powdered [x] juice” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the juice comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10.

(2) A person must not use the name “dehydrated fruit juice” or “powdered fruit juice”, or “dehydrated juice” or “powdered juice” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product does not comply with the specification in Schedule 6.

Use of the name fruit nectar

9.—(1) A person trading in a fruit nectar must use the name “[x] nectar” as the name of the product with the relevant name of the fruit from which the nectar comes substituting “[x]” in accordance with regulation 10 and subject to paragraph (2).

(2) Paragraph (1) does not prevent a name listed in column 2 of Schedule 12 being used as the name of a fruit nectar provided that—

(a)the name is in the language provided for in column 2 of that Schedule, and

(b)the fruit nectar meets the requirements of any corresponding product description in column 3 of that Schedule.

(3) A person must not use the name “fruit nectar”, or “nectar” together with the name of a fruit, in trade, as the name of a product if the product is not fruit nectar.

Indication of kinds of fruits used

10.—(1) A person must not trade in a regulated product unless the name of the product indicates the kinds of fruit from which it has come in accordance with paragraphs (2) to (7).

(2) If a regulated product is manufactured from a single kind of fruit, the name of that fruit must substitute “[x]” in the product name.

(3) If a regulated product is manufactured from two kinds of fruit (excluding the use of one or more of lemon juice, lime juice, concentrated lemon juice and concentrated lime juice in accordance with paragraph 3 of Schedule 8), a list of the names of the fruits used must substitute “[x]” in the product name.

(4) If a regulated product is manufactured from three or more kinds of fruit (excluding the use of one or more of lemon juice, lime juice, concentrated lemon juice and concentrated lime juice in accordance with paragraph 3 of Schedule 8), the “[x]” in the product name must be substituted by—

(a)a list of the names of the fruits used;

(b)the words “several fruits” or similar wording; or

(c)the number of kinds of fruit used.

(5) For the purposes of paragraph (3) and (4)(a), the list of the names of the fruits must be set out in descending order by volume of the juices or purées included from each kind of fruit, as indicated in the list of ingredients.

(6) Where a species of fruit listed in column 2 of Schedule 13 is used in the preparation of a fruit juice, fruit purée or fruit nectar, the name given as the name of the fruit in the product name in accordance with the requirements of this regulation must be—

(a)the common name for the fruit specified in column 1 of Schedule 13, or

(b)the botanical name for the fruit specified in column 2 of Schedule 13.

(7) In the case of any other species of fruit used in the preparation of a fruit juice, fruit purée or fruit nectar, the name given as the name of the fruit in the product name in accordance with the requirements of this regulation must be—

(a)the common name for the fruit, or

(b)the botanical name for the fruit.

(8) In this regulation any reference to “[x]” in a product name must be construed taking into account the provisions relating to product names in regulations 4 to 9.

Indication of added extra pulp or cells

11.—(1) A person must not trade in a fruit juice to which there has been added extra pulp or cells unless its labelling indicates such addition.

(2) In paragraph (1) “fruit juice” has the same meaning as in the second subparagraph of point 5 of Article 3 of Directive 2001/112/EC.

Labelling of a fruit juice partially made from concentrate

12.—(1) A person must not trade in a fruit juice that contains a mixture of fruit juice and fruit juice from concentrate unless its labelling bears the words “partially from concentrate” or, as the case may be, “partially from concentrates”.

(2) The wording required by paragraph (1) must appear close to the product name in characters that are clearly visible and stand out well from the background against which it appears.

Labelling of concentrated fruit juice not intended for delivery to the final consumer

13.  A person must not trade in a concentrated fruit juice that is not intended for delivery to the final consumer unless the presence and quantity in the concentrated fruit juice of any of the following is indicated on its packaging, on a label attached to its packaging, or in an accompanying document—

(a)added lemon juice,

(b)added lime juice, and

(c)acidifying agents permitted by Regulation 1333/2008.

Labelling of a fruit nectar

14.—(1) A person must not trade in a fruit nectar unless the labelling of the product complies with paragraphs (2) to (8).

(2) The labelling of a fruit nectar must indicate the minimum content of fruit juice, fruit purée, or mixture of fruit juice and fruit purée, that it contains, using the words “fruit content: [x] % minimum” substituting “[x]” with the appropriate figure.

(3) The wording required by paragraph (2) must be located in the same field of vision as the product name.

(4) The labelling of a fruit nectar obtained wholly from one or more concentrated products must bear the words “from concentrate” or, as the case may be, “from concentrates”.

(5) The labelling of a fruit nectar obtained partly from one or more concentrated products must bear the words “partially from concentrate” or, as the case may be, “partially from concentrates”.

(6) The wording required by paragraphs (4) and (5) must appear close to the product name in characters that are clearly visible and stand out well from the background against which it appears.

(7) A claim stating that sugars have not been added to a fruit nectar, or any claim likely to have the same meaning for the consumer, may not be made unless the product does not contain any added monosaccharides or disaccharides or any other food used for its sweetening properties, including sweeteners as defined in Regulation 1333/2008.

(8) Where a claim stating that sugars have not been added to a fruit nectar, or any claim likely to have the same meaning for the consumer, is made and sugars are naturally present in the fruit nectar, the words “contains naturally occurring sugars” must also appear on the label.

Manner of marking or labelling

15.—(1) Regulations 35(1), 36(1) and (5) and 38 of the Food Labelling Regulations (Northern Ireland) 1996(7) (which relate to the manner of marking or labelling of food) apply to the particulars with which a regulated product is required to be marked or labelled by the provisions of these Regulations listed in paragraph (2).

(2) The provisions are—

(a)regulation 10(1);

(b)regulation 11(1);

(c)regulation 12(1);

(d)regulation 13; and

(e)regulation 14(1), as read with regulation 14(2), (4), (5) and (8).

Enforcement

16.  It is the duty of each district council within its district to enforce these Regulations.

Improvement notice – application of Article 9 of the Order

17.—(1) Article 9 of the Order (improvement notices) applies for the purposes of these Regulations with the following modifications—

(2) For paragraph (1), substitute—

(1) If an authorised officer has reasonable grounds for believing that a person is failing to comply with a provision of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013 specified in subparagraph (1A), the authorised officer may, by a notice served on that person (in this Order referred to as an “improvement notice”)—

(a)state the officer’s grounds for believing that the person is failing to comply with the relevant provision;

(b)specify the matters which constitute the person’s failure so to comply;

(c)specify the measures which, in the officer’s opinion, the person must take in order to secure compliance; and

(d)require the person to take those measures, or measures that are at least equivalent to them, within such period (not being less than 14 days) as may be specified in the notice.

(1A) The provisions are—

(a)regulation 4(1), as read with regulation 4(2);

(b)regulation 4(3)

(c)regulation 5;

(d)regulation 6;

(e)regulation 7;

(f)regulation 8;

(g)regulation 9(1), as read with regulation 9(2);

(h)regulation 9(3);

(i)regulation 10(1);

(j)regulation 11(1);

(k)regulation 12;

(l)regulation 13;

(m)regulation 14(1); and

(n)regulation 15..

(3) Omit paragraph (3).

Appeal against improvement notice

18.—(1) Article 37 of the Order (appeals) applies for the purposes of these Regulations as modified by paragraphs (2) and (3).

(2) For paragraph (1) substitute—

(1) Any person who is aggrieved by a decision of an authorised officer to serve an improvement notice under Article 9(1), as applied and modified by regulation 17(1) of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013, may appeal to a court of summary jurisdiction..

(3) In paragraph (2A)(b) for “(1)(a)” substitute “(1) as applied by regulation 17(1) of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013,”.

(4) Article 38 of the Order applies for the purposes of these Regulations with the modification that in paragraph (1) and (2) “as applied by regulation 17(1) of the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2013,” is inserted after “improvement notice” in both places occuring.

Application of other provisions of the Order

19.  The provisions of the Order specified in column 1 of Schedule 14 apply with the modifications specified in column 2 of that Schedule for the purposes of these Regulations.

Revocations

20.—(1) The following Regulations are revoked—

(a)the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2003(8);

(b)the Fruit Juices and Fruit Nectars (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2011(9).

(2) Regulation 9 of the Food Enzymes Regulations (Northern Ireland) 2009(10) is revoked.

Consequential amendment of the Food Labelling Regulations (Northern Ireland) 1996

21.  After regulation 17 of the Food Labelling Regulations (Northern Ireland) 1996 insert—

Restoration of fruit juices and similar products

17A.  The restoration of products defined in Part I of Annex I to Council Directive 2001/112/EC relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption to their original state, by means of the substances strictly necessary for this operation, does not entail an obligation to enter on the labels a list of the ingredients used for the purpose of that restoration..

Transitional provisions

22.—(1) An authorised officer must not serve an improvement notice under Article 9(1) of the Order, as applied and modified by regulation 17, before 28th April 2015 if—

(a)the improvement notice would relate to food that was placed on the market or labelled, before 28th October 2013; and

(b)the matters constituting the alleged contravention would not have constituted an offence under the Fruit Juices and Fruit Nectars Regulations (Northern Ireland) 2003 as they stood immediately before 28th October 2013.

(2) Before 28th October 2016, the following statement may appear on the label of a fruit juice, a fruit juice from concentrate, a concentrated fruit juice, a water extracted fruit juice or a dehydrated or powdered fruit juice, in the same field of vision as the name of the product—

Sealed with the official seal of the Department of Health, Social Services and Public Safety on 29th October 2013.

Legal seal

L Devlin

A senior officer of the Department of Health, Social Services and Public Safety