- Latest available (Revised)
- Point in Time (11/05/2011)
- Original (As enacted)
Version Superseded: 10/07/2011
Point in time view as at 11/05/2011.
Local Government Act 1972, Part II is up to date with all changes known to be in force on or before 22 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Extent Information
E1Part II (ss. 20-38) extends to Wales only: see s. 38
(1)For the administration of local government on and after 1st April 1996, the local government areas in Wales shall be—
(a)the new principal areas; and
(b)the communities.
(2)The new principal areas (determined by reference to areas which, immediately before the passing of the Local Government (Wales) Act 1994, are local government areas) are set out in Parts I and II of Schedule 4 to this Act.
(3)Each of the new principal areas shall have the name given to it in Schedule 4.
(4)The new principal areas set out in Part I of Schedule 4 shall be counties and those set out in Part II of that Schedule shall be county boroughs.
(5)In this Act “principal area”, in relation to Wales, means a county or county borough.
(6)The counties which were created by this Act, as originally enacted, as counties in Wales, and the districts within them, shall cease to exist on 1st April 1996 except that the preserved counties shall continue in existence (with, in some cases, modified boundaries) for certain purposes.
(7)The councils of the counties and districts mentioned in subsection (6) above shall cease to exist on 1st April 1996.
(8)The areas of the preserved counties are set out in Part III of Schedule 4 and are determined by reference to local government areas in existence immediately before the passing of the Local Government (Wales) Act 1994.
(9)The Secretary of State may by order change the name by which any of the preserved counties is for the time being known.
(10)Any such order shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
(11)The Welsh name of each of the new principal areas is shown in Schedule 4 immediately after its English name.]
Textual Amendments
F1S. 20 substituted (5.7.1994) by 1994 c. 19, ss. 1(1), 66(2)(a) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2))
(1)For every principal area in Wales there shall be a council consisting of a chairman and councillors.
[F3(1A)Where a council falling within subsection (1) are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive, the council shall consist of an elected mayor, a chairman and councillors.]
[F4(1B)In such a case, a reference in this Act to a member of a council is a reference to—
(a)the elected mayor of the council,
(b)the chairman of the council, or
(c)a councillor of the council.]
(2)Each such council shall be a body corporate and shall have the functions given to them by this Act or otherwise.
(3)Each council for a county in Wales shall have the name of the county with the addition—
(a)in the case of their English name, of the words “County Council” or the word “Council” (as in “Cardiganshire County Council” or “Cardiganshire Council”); and
(b)in the case of their Welsh name, of the word “Cyngor” (as in “Cyngor Sir Aberteifi”).
(4)Each council for a county borough in Wales shall have the name of the county borough with the addition—
(a)in the case of their English name, of the words “County Borough Council” or the word “Council” (as in “Caerphilly County Borough Council” or “Caerphilly Council”); and
(b)in the case of their Welsh name, of the words “Cyngor Bwrdeistref Sirol” or the word “Cyngor” (as in “Cyngor Bwrdeistref Sirol Caerffili” or “Cyngor Caerffili”).
(5)In the case of Abertawe, Caerdydd and Powys subsection (3)(b) above shall have effect as if it required the addition of the words “Cyngor Sir”.]
Textual Amendments
F2S. 21 substituted (20.3.1995) by 1994 c. 19, s. 2 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/546, art. 3, Sch.
F3S. 21(1A) inserted (28.7.2001) by 2000 c. 22, ss. 46, 108(4), Sch. 3 para. 4(1)(2)
F4S. 21(1B) inserted (30.12.2007) by Local Government and Public Involvement in Health Act 2007 (c. 28), ss. 74, 245, Sch. 3 para. 4(2)
(1)The chairman of a principal council shall be elected annually by the council from among the councillors.
[F5(1A)Where a council falling within subsection (1) are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive, the council shall consist of an elected mayor, a chairman and councillors.]
(2)The chairman shall, unless he resigns or becomes disqualified, continue in office until his successor becomes entitled to act as chairman.
(3)During his term of office the chairman shall continue to be a member of the council notwithstanding the provisions of this Act relating to the retirement of councillors.
[F6(4)The chairman of a principal council shall have precedence in the area of that council, but not so as to affect Her Majesty’s prerogative prejudicially.]
[F7(4A)Subsection (4) above shall have effect in relation to a principal council which are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive as if it provided for the elected mayor of the council to have precedence in the area of that council, but this subsection shall not apply if the executive arrangements provide for it not to apply.]
(5)A principal council may pay the chairman for the purpose of enabling him to meet the expenses of his office such allowance as the council think reasonable.
Textual Amendments
F5S. 22(1A) inserted (28.7.2001) by 2000 c. 22, ss. 46, 108(4), Sch. 3 para. 5(1)(2)
F6S. 22(4) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 2 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
F7S. 22(4A) inserted (28.7.2001) by 2000 c. 22, ss. 46, 108(4), Sch. 3 para. 5(1)(3)
(1)The election of the chairman shall be the first business transacted at the annual meeting of a principal council.
(2)If, apart from section 22(3) above or section 24(2) below, the person presiding at the meeting would have ceased to be a member of the council, he shall not be entitled to vote in the election except in accordance with subsection (3) below.
(3)In the case of an equality of votes the person presiding at the meeting shall give a casting vote in addition to any other vote he may have.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 23 applied (temp. from 4.5.1995 to 31.3.1996) by S.I. 1995/1042, art. 4(1)
(1)A principal council shall appoint a member of the council to be a vice-chairman of the council.
[F8(1A)A member of the executive of a principal council may not be appointed as the vice-chairman of the council.]
(2)The vice-chairman shall, unless he resigns or becomes disqualified, hold office until immediately after the election of a chairman at the next annual meeting of the council and during that time shall continue to be a member of the council notwithstanding the provisions of this Act relating to the retirement of councillors.
(3)Subject to any standing orders made by the council, anything authorised or required to be done by, to or before the chairman may be done by, to or before the vice-chairman.
(4)A principal council may pay the vice-chairman for the purpose of enabling him to meet the expenses of his office such allowance as the council think reasonable.
Textual Amendments
F8S. 24(6)(1A) inserted (28.7.2001) by 2000 c. 22, ss. 46, 108(4), Sch. 3 para. 6(1)(2)
Modifications etc. (not altering text)
C2S. 24 applied (temp. from 4.5.1995 to 31.3.1996) by S.I. 1995/1042, art. 4(1)
(1)Councillors for a principal area shall be elected by the local government electors for that area in accordance with this Act and Part I of the [F9Representation of the People Act 1983].
[F10(2)For the purpose of the election of councillors, every principal area in Wales shall be divided into electoral divisions, each returning such number of councillors as may be provided by an order under paragraph 2 of Schedule 5 to this Act or under or by virtue of the provisions of Part IV of this Act.
(3)There shall be a separate election for each electoral division.]
Textual Amendments
F9Words substituted by Representation of the People Act 1983 (c. 2, SIF 42), s. 206, Sch. 8 para. 12
F10S. 25(2)(3) substituted for s. 25(2) (20.3.1995) by 1994 c. 19, s. 4(1) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/546, art. 3, Sch.
(1)The chairman of a county borough council is entitled to the style of “mayor” or “maer”.
(2)The vice-chairman of a county borough council is entitled to the style of “deputy mayor” or “dirprwy faer”.]
[F12(3)This section does not apply where a county borough council are operating executive arrangements which involve a mayor and cabinet executive or a mayor and council manager executive.]
Textual Amendments
F11S. 25A inserted (3.4.1995) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 3 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/852, art. 9(1), Sch. 5
F12S. 25A(3) inserted (28.7.2001) by 2000 c. 22, ss. 46, 108(4), Sch. 3 para. 7(1)(2)
(1)The ordinary elections of councillors of the new principal councils shall take place in [F142004] and in every fourth year after [F142004].
(2)The term of office of every such councillor shall be four years.
(3)On the fourth day after any such ordinary election—
(a)the persons who were councillors immediately before the election shall retire; and
(b)the newly elected councillors shall assume office.]
Textual Amendments
F13S. 26 substituted (20.3.1995) by 1994 c. 19, s. 4(2) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/546, art. 3, Sch.
F14Words in s. 26(1) substituted (15.11.2001) by S.I. 2001/3540, art. 2(1)(3)
(1)A meeting of the local government electors for a community (“a community meeting”) may be convened for the purpose of discussing community affairs and exercising any functions conferred by any enactment on such meetings.
(2)The community councils in existence on 1st April 1996 shall, subject to any provision made under this Act, continue in existence after that date.
(3)Subsection (4) below applies where—
(a)the name of a community was given only in its English form or only in its Welsh form; but
(b)there is a generally accepted alternative form of that name, or alternative name, in Welsh or (as the case may be) in English.
(4)The principal council within whose area the community lies shall, before 1st October 1997, take such steps as may be prescribed with a view to securing that there is both an English and a Welsh name for the community.]
Textual Amendments
F15S. 27 substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 8 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/3198, art. 3, Sch. 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F16Ss. 28-29B repealed (11.5.2011) by Local Government (Wales) Measure 2011 (nawm 4), ss. 100, 178(1), Sch. 4 Pt. E (with s. 115)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F16Ss. 28-29B repealed (11.5.2011) by Local Government (Wales) Measure 2011 (nawm 4), ss. 100, 178(1), Sch. 4 Pt. E (with s. 115)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F16Ss. 28-29B repealed (11.5.2011) by Local Government (Wales) Measure 2011 (nawm 4), ss. 100, 178(1), Sch. 4 Pt. E (with s. 115)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F16Ss. 28-29B repealed (11.5.2011) by Local Government (Wales) Measure 2011 (nawm 4), ss. 100, 178(1), Sch. 4 Pt. E (with s. 115)
(1)Subject to subsection (3) below, no community application shall be made in relation to any community—
F17(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(b)during the two years beginning with the coming into force of an order relating to the community under Part IV of this Act consequent on the report or proposals of [F18the Welsh Commission] on a review under that Part of this Act of [F19any area] of which the community forms part or, as the case may be, of the community; or
(c)during the two years beginning with the coming into force of an order made under this Part of this Act on a community application in relation to the community.
F20(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)The Secretary of State may, on an application made by [F18the Welsh Commission] at any time when conducting a review under Part IV of this Act or on an application by a [F21principal] council at any time when conducting such a review, direct that no community application shall be made in relation to any community affected by the review until the Secretary of State further directs.
(4)Notwithstanding anything in [F22subsection (1)] above but without prejudice to subsection (3) above, the Secretary of State may permit the making of a community application in relation to a community if requested to do so by the council of the [F23area] in which the community is situated or by the community council (if any) or a community meeting of the community.
(5)In this section “community application” means any application under section 28 [F24, 29 or 29A] above.
Textual Amendments
F17S. 30(1)(a) repealed (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5)(8), Sch. 15 para. 4(a), Sch. 18 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
F18Words in s. 30(1)(b)(3) substituted (31.10.1992) by Local Government Act 1992 (c. 19), s. 27(1), Sch. 3 para. 11; S.I. 1992/2371, art. 2
F19Words in s. 30(1)(b) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 4(a) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
F20S. 30(2) repealed (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5)(8), Sch. 15 para. 4(b), Sch. 18 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
F21Word in s. 30(3) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 4(c) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
F22Words in s. 30(4) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 4(d) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
F23Word in s. 30(4) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 4(d) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
F24Words in s. 30(5) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 4(e) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
Modifications etc. (not altering text)
C3S. 30(3)(4): power to transfer or modify functions conferred (30.11.2000 for specified purposes otherwiseprosp.) by 2000 c. 41, ss. 20(3)(a), 163(2)(3)(d) (with s. 156(6))
(1)An order made by a [F25principal] council under section [F2628, 29 or 29A] above may contain such incidental, consequential, transitional or supplementary provision as may appear to the [F25principal] council to be necessary or proper for the purposes or in consequence of the order or for giving full effect thereto, and may include provision with respect to the transfer and management or custody of property (whether real or personal) and the transfer of rights and liabilities.
(2)Where any such order is made, section 68 below shall apply as if the order were made under Part IV of this Act.
(3)Two copies of every such order shall be sent to the Secretary of State.
Textual Amendments
F25Words in s. 31(1) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 5(b) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
F26Words in s. 30(1) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 5(a) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
Modifications etc. (not altering text)
C4S. 31 applied (5.7.1994) by 1994 c. 19, ss. 48(3), 66(2)(a) (with ss. 54(5)(7), 55(5))
C5S. 31(3): power to transfer or modify functions conferred (30.11.2000 for specified purposes otherwiseprosp.) by 2000 c. 41, ss. 20(3)(a), 163(2)(3)(d) (with s. 156(6))
(1)A community meeting of a community shall consist of local government electors for the community.
(2)A community meeting may authorise the person presiding and two other local government electors present at the meeting to do anything or any class of things authorised by the meeting.
(3)Any act of a community meeting may be signified by an instrument signed by the person presiding and two other local government electors present at the meeting.
(1)A community council shall be a body corporate consisting of the chairman and community councillors and shall have the functions given to them by this Act or otherwise.
(2)Each community council shall have the name of the community, with the addition—
(a)in English, of the words “Community Council” (as in “Dale Community Council” or “Llandrillo Community Council”); and
(b)in Welsh, of the words “Cyngor Cymuned” (as in “Cyngor Cymuned Dale” or “Cyngor Cymuned Llandrillo”).
(3)A community council need not have a common seal.
(4)Where a community council do not have a seal, any act of theirs which is required to be signified by an instrument under seal may be signified by an instrument signed and sealed by two members of the council.]
Textual Amendments
F27S. 33 substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 13 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/3198, art. 3, Sch. 1
(1)The Secretary of State may by order designate any matter—
(a)for the purposes of subsection (2) below; or
(b)for the purposes of subsection (3) below.
(2)Where a new principal council are to consider any proposal which relates to a matter which is designated for the purposes of this subsection, the council shall—
(a)afford the relevant community councils an opportunity to make representations to them about the proposal;
(b)before making any decision in relation to the proposal, take into account any representations made to them by any relevant community council with respect to the proposal; and
(c)when they take a decision with respect to the proposal, notify without delay any relevant community council by whom any such representations have been made.
(3)If a community council have given written notice to the relevant principal council—
(a)that they wish to be consulted about a specified proposal which is to be considered by the principal council, and which relates to a matter designated for the purposes of this subsection, or
(b)that they wish to be consulted about any proposal which is to be considered by the principal council and which relates to such a matter,
the principal council shall take the steps mentioned in subsection (2) above in relation to that community council.
(4)An order under this section may—
(a)prescribe circumstances (including, in particular, the need to act with urgency) in which subsections (2) and (3) above do not apply;
(b)give the Secretary of State power, in such circumstances as may be prescribed by the order, to provide that in relation to any principal council specified by him, those subsections shall not apply or shall apply only to the extent specified by him.
(5)A contravention of the duty imposed by subsection (2) or (3) above shall not affect the validity of any decision of a principal council or of anything done in pursuance of any such decision.
(6)In this section—
“relevant community council”, in relation to a principal council, means the council of any community which is, or group of communities which are, within the area of the principal council; and
“relevant principal council”, in relation to any community council, means the principal council within whose area the community is, or group of communities are, situated.
(7)The power to make an order under this section shall include power—
(a)to make such incidental, consequential, transitional or supplemental provision as the Secretary of State thinks necessary or expedient; and
(b)to make different provision for different areas, including different provision for different localities and for different authorities.]
Textual Amendments
F28S. 33A inserted (3.4.1995) by 1994 c. 19, s. 14 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/852, art. 3(1), Sch. 1
(1)The chairman of a community council shall be elected annually by the council from among the councillors.
(2)The election of a chairman shall be the first business transacted at the annual meeting of the community council and if, apart from subsection (8) below, the person presiding at the meeting would have ceased to be a member of the community council, he shall not be entitled to vote in the election except in accordance with subsection (3) below.
(3)In the case of an equality of votes in the election of a chairman the person presiding at the meeting shall give a casting vote in addition to any other vote he may have.
(4)The chairman shall, unless he resigns or becomes disqualified, continue in office until his successor becomes entitled to act as chairman.
(5)A community council may pay the chairman for the purpose of enabling him to meet the expenses of his office such allowance as the council think reasonable.
(6)A community council may appoint a member of the council to be vice-chairman of the council.
(7)The vice-chairman shall, unless he resigns or becomes disqualified, hold office until immediately after the election of a chairman at the next annual meeting of the council.
(8)During their term of office the chairman and vice-chairman shall continue to be members of the council notwithstanding the provisions of this Act relating to the retirement of community councillors.
(9)Subject to any standing orders made by the community council, anything authorised or required to be done by, to or before the chairman may be done by, to or before the vice-chairman.
(1)Community councillors shall be elected by the local government electors for the community in accordance with this Act and Part I of the [F29Representation of the People Act 1983].
[F30(2)There shall be ordinary elections of community councillors in [F312004] and in every fourth year thereafter.
(2A)The term of office of the community councillors shall be four years.
(2B)On the fourth day after any such ordinary election—
(a)the persons who were councillors immediately before the election shall retire; and
(b)the newly elected councillors shall assume office.]
(3)Where a community is not divided into community wards there shall be one election of community councillors for the whole community.
(4)Where a community is divided into community wards there shall be a separate election of community councillors for each ward.
Textual Amendments
F29Words substituted by Representation of the People Act 1983 (c. 2, SIF 42), s. 206, Sch. 8 para. 12
F30S. 35(2)(2A)(2B) substituted for s. 35(2) (3.4.1995) by 1994 c. 19, s. 15 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/852, art. 3(1), Sch. 1
F31Word in s. 35 substituted (15.11.2001) by S.I. 2001/3540, art. 2(2)(3)
Textual Amendments
F32S. 36 repealed by Statute Law (Repeals) Act 1989 (c. 43), s. 1(1), Sch. 1 Pt. IV
Schedule 5 to this Act shall have effect with respect to the establishment of principal councils in Wales and connected matters.]
Textual Amendments
F33S. 37 substituted (20.3.1995) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 6 (with ss. 54(6)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/546, art. 3, Sch.
This Part of this Act shall extend to Wales only.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As Enacted or Made): The original version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Point in Time: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: