xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
Textual Amendments
F1Words in s. 7 cross-heading omitted (13.9.2018 for specified purposes) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 124
(1)The Commissioners may by order make provision for conferring reliefs from [F4excise] duty and value added tax in respect of goods imported into the United Kindom by or for any person who has become entitled to them as legatee.
(2)Any such relief may take the form either of an exemption from payment of [F5excise] duty and tax or of a provision whereby the sum payable by way of [F6excise] duty or tax is less than it would otherwise be.
(3)[F7The Commissioners may by order make provision supplementing any Community relief, in such manner as they think necessary or expedient.]
(4)An order under this section—
(a)may make any relief for which it provides [F8or any Community relief] subject to conditions, including conditions which are to be complied with after the importation of the goods to which the relief applies;
(b)may, in relation to any relief conferred by order made under this section, contain such incidental and supplementary provisions as the Commissioners think necessary or expedient; and
(c)may make different provision for different cases.
(5)In this section—
[F9“Community relief” means any relief which is conferred by a Community instrument and is of a kind, or of a kind similar to that, which could otherwise be conferred by order made under this section;]
[F10“duty” means customs or excise duty chargeable on goods imported into the United Kingdom and, in the case of excise duty, includes any addition to the duty by virtue of section 1 of the Excise Duties (Surcharges or Rebates) Act M11979;]
[F10“excise duty” means any duty of excise chargeable on goods and includes any addition to the duty by virtue of section 1 of the Excise Duties (Surcharges or Rebates) Act 1979;]
“legatee” means any person taking under a testamentary disposition or donatio mortis causa or on an intestacy; and
“value added tax” means value added tax chargeable on the importation of goods.]
Textual Amendments
F2S. 7 substituted by Finance Act 1984 (c. 43, SIF 40:1), s. 14(1)(3)
F3Word in s. 7 heading inserted (13.9.2018 for specified purposes) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 125(7)
F4Word in s. 7(1) inserted (13.9.2018 for specified purposes) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 125(2)
F5Word in s. 7(2) inserted (13.9.2018 for specified purposes) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 125(3)(a)
F6Word in s. 7(2) inserted (13.9.2018 for specified purposes) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 125(3)(b)
F7S. 7(3) omitted (13.9.2018 for specified purposes) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 125(4)
F8Words in s. 7(4)(a) omitted (13.9.2018 for specified purposes) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 125(5)
F9Words in s. 7(5) omitted (13.9.2018 for specified purposes) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 125(6)(a)
F10Words in s. 7(5) substituted (13.9.2018 for specified purposes) by Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 125(6)(b)
Marginal Citations
The Commissioners may allow the delivery without payment of [F12customs or] excise duty on importation, subject to such conditions and restrictions as they see fit—
(a)of trade samples of such goods as they see fit, whether imported as samples or drawn from the goods on their importation;
(b)of labels or other articles supplied without charge for the purpose of being re-exported with goods manufactured or produced in, and to be exported from, the United Kingdom [F13or the Isle of Man].
Textual Amendments
F11Words in s. 8 heading omitted (13.9.2018 for specified purposes) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 126(b)
F12Words in s. 8 omitted (13.9.2018 for specified purposes) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 126(a)
F13Words inserted by Isle of Man Act 1979 (c. 58), Sch. 1 para. 26
The Commissioners may allow the delivery without payment of [F15customs or] excise duty on importation—
(a)of any goods (other than spirits or wine) which are proved to the satisfaction of the Commissioners to have been manufactured or produced more than 100 years before the date of importation;
(b)of articles which are shown to the satisfaction of the Commissioners to have been awarded abroad to any person for distinction in art, literature, science or sport, or for public service, or otherwise as a record of meritorious achievement or conduct, and to be imported by or on behalf of that person.
Textual Amendments
F14Words in s. 9 heading omitted (13.9.2018 for specified purposes) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 127(b)
F15Words in s. 9 omitted (13.9.2018 for specified purposes) by virtue of Taxation (Cross-border Trade) Act 2018 (c. 22), s. 57(1)(a), Sch. 7 para. 127(a)