SCHEDULES

Section 17.

SCHEDULE 2U.K. Primary European Qualifications

[F1AustriaU.K.

Textual Amendments

F1Entry in Sch. 2 inserted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 2

“Doktor der gesamten Heilkunde”(diploma of doctor of medicine) awarded by a university faculty of medicine and “Diplom über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin”(diploma of specialist training in general medicine), or “Facharztdiplom”(diploma as a specialist doctor) issued by the competent authority.]

BelgiumU.K.

“ Diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accochements/Wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel-en verloskunde” (diploma of doctor of medicine, surgery and obstetrics required by law) awarded by the university faculties of medicine, the Central Examining Board or the State University Education Examining Board.

DenmarkU.K.

“ Bevis for bestaet laegevidenskabelig embedseksamen” (diploma of doctor of medicine required by law) awarded by a university faculty of medicine and “dokumentation for gennemfort praktisk uddannelse” (certificate of practical training issued by the competent authorities of the health service).

[F2FinlandU.K.

Textual Amendments

F2Entry in Sch. 2 inserted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 2

“Todistus lääketieteen lisensiaatin tutkinnosta/bevis om medicine licentiat examen”(certificate of the degree of licentiate in medicine) awarded by a university faculty of medicine and a certificate of practical training issued by the competent public health authorities.]

FranceU.K.

1U.K.“Diplôme d’Etat de docteur en médecine” (State diploma of doctor of medicine) awarded by the university faculties of medicine, the university joint faculties of medicine and pharmacy, or by the universities.

2U.K.“Diplôme d’université de docteur en médecine” (university diploma of doctor of medicine) where that diploma certifies completion of the same training course as that laid down for the State diploma of doctor of medicine.

GermanyU.K.

1U.K.“Zeugnis über die ärztliche Staatsprüfung” (the State examination certificate in medicine) awarded by the competent authorities and the “Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent” (certificate stating that the preparatory period as medical assistant has been completed) in so far as German law still requires such a period to complete medical training.

[F32U.K.Zeugnis über die ärtzliche Staatsprüfung’ (the State examination certificate in medicine) awarded by the competent authorities after 30th June 1988 and the certificate attesting to the practice of medicine during a period of practical training (“Arzt im Praktikum”).]

Textual Amendments

F3Sch. 2 para. 2 of the entry relating to Germany substituted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 4

GreeceU.K.

[F4 “Πτυχίο Ιατρικής”(degree in medicine) awarded by—

(a)the faculty of medicine of a university; or

(b)the faculty of health sciences, department of medicine, of a university.]

Textual Amendments

F4Entry in Sch. 2 substituted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 5

[F5IcelandU.K.

Textual Amendments

F5Entry in Sch. 2 inserted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 2

“Próf í læknisfrædi fra læknadeild Háskóla Íslands”(diploma from the medical faculty of the University of Iceland) and a certificate of practical training in a hospital of at least 12 months issued by the chief medical doctor.]

Republic of IrelandU.K.

A primary qualification granted in the Republic of Ireland after passing a qualifying examination held by a competent examining body and a certificate of experience granted by that body which give entitlement to registration as a fully registered medical practitioner.

ItalyU.K.

[F6 “Diploma di laurea in medicina e chirurgia”(diploma of graduate in medicine and surgery) awarded by a university, accompanied by a “diploma di abilitazione all’ esercizio della medicina e chirurgia”(diploma conferring the right to practise medicine and surgery) awarded by the State Examining Commission.]

Textual Amendments

F6Entry in Sch. 2 substituted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 7

[F7LiechtensteinU.K.

Textual Amendments

F7Entry in Sch. 2 inserted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 2

The diplomas, certificates and other titles awarded in another State to which Directive 93/16/EEC applies and listed in article 3 of that directive, accompanied by a certificate on the completed practical training issued by the competent authorities.]

LuxembourgU.K.

1U.K.“Diplôme d’Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements” (State diploma of doctor of medicine, surgery and obstetrics) awarded by the State Examining Board, and endorsed by the Minister of Education, and “certificat de stage” (certificate of practical training) endorsed by the Minister for Public Health.

F82U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F8Sch. 2 para. 2 in the entry relating to Luxembourg repealed (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 9

F93U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F9Sch. 2 para. 3 in the entry relating to Luxembourg repealed (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 9

The NetherlandsU.K.

“Universitair getuigschrift van arts”(university certificate of doctor).

[F10NorwayU.K.

Textual Amendments

F10Entry in Sch. 2 inserted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 2

“Bevis for bestått medisinsk embetseksamen”(diploma of the degree cand. med.) awarded by a university faculty of medicine and a certificate of practical training issued by the competent public health authorities.]

[F11 Portugal]U.K.

Textual Amendments

F11Paras. added at the end by S.I. 1986/23, art. 2(2)(b)

“Carta de curso de licenciatura em medicina” (diploma confirming the completion of medical studies) awarded by a University and the “Diploma comprovativo de conclusaÃo do internato geral” (diploma confirming the completion of general internship) awarded by the competent authorities of the Ministry of Health.

SpainU.K.

“TıÁtulo de Licenciado en Medicina y CirugıÁa” (University degree in medicine and surgery) awarded by the Ministry of Education and Science [F12or the rector of a university].

Textual Amendments

F12Words in Sch. 2 inserted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 11

[F13SwedenU.K.

Textual Amendments

F13Entry in Sch. 2 inserted (10.7.1996) by S.I. 1996/1591, reg. 4(2), Sch. 1 para. 2

“Läkarexamen”(university diploma in medicine) awarded by a university faculty of medicine and a certificate of practical training issued by the National Board of Health and Welfare.]