xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
Section 41.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 1: exercise of functions restricted in or as regards Scotland (30.6.1999) by S.I. 1999/1748, art. 4(1), Sch. 2 para. 3
C2Sch. 1 excluded (1.1.1998) by S.I. 1997/2200, art. 5(6)
Sch. 1 excluded (18.9.1998) by S.I. 1998/2251, art. 16(5).
Sch. 1 excluded (1.9.2001) by 2001 c. 17, s. 42(5) (with s. 78); S.I. 2001/2161, art. 2
Sch. 1 extended (1.9.2001) by 2001 c. 17, s. 46(1) (with s. 78); S.I. 2001/2161, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C3Sch. 1 Pt. I extended (with modifications) (18.12.1998) by S.I. 1998/2798, arts. 2, 3, Schs.1, 2.
1(1)The Secretary of State may, on the application of—U.K.
(a)a person remanded in custody in any part of the United Kingdom in connection with an offence; or
(b)a person serving a sentence of imprisonment in any part of the United Kingdom,
make an order for his transfer to another part of the United Kingdom or to any of the Channel Islands, there to be remanded in custody pending his trial for the offence or, as the case may be, to serve the whole or any part of the remainder of his sentence, and for his removal to an appropriate institution there.
(2)Where—
(a)a person is remanded in custody in any of the Channel Islands in connection with an offence; or
(b)a person has been sentenced to imprisonment in any of the Channel Islands,
the Secretary of State may, without application in that behalf, make an order for his transfer to any part of the United Kingdom, there to be remanded in custody pending his trial for the offence or, as the case may be, to serve the whole or any part of his sentence or the remainder of his sentence, and for his removal to an appropriate institution there.
[F1(2A)If it appears to [F2the Department of Justice in Northern Ireland or] the Secretary of State that—
(a)a person remanded in custody in Northern Ireland in connection with an offence, or
(b)a person serving a sentence of imprisonment in Northern Ireland;
should be transferred to another part of the United Kingdom in the interests of maintaining security or good order in any prison in Northern Ireland, [F3the Department of Justice in Northern Ireland or (as the case may be) the Secretary of State may] make an order for his transfer to that other part, there to be remanded in custody pending his trial or, as the case may be, to serve the whole or any part of the remainder of his sentence, and for his removal to an appropriate institution there.]
[F4(2B)But the Secretary of State may make an order under sub-paragraph (2A) only if—
(a)the Secretary of State is of the view that the transfer is in the interests of national security, or
(b)the Secretary of State’s view that the person should be transferred is arrived at (wholly or partly) on the basis of protected information.
“Protected information” means information the disclosure of which may, in the view of the Secretary of State, be against the interests of national security.]
(3)In this paragraph “appropriate institution”—
(a)in relation to a person remanded in custody, means any prison or other institution;
(b)in relation to a person sentenced to imprisonment, means, subject to sub-paragraph (4) below, any institution which would be appropriate for the detention of an offender of the same age serving an equivalent sentence passed by a court in the country or island to which he is transferred.
(4)Sub-paragraph (3)(b) above shall have effect in relation to a person serving a sentence of a length which could not have been passed on an offender of his age by a court in the place to which he has been transferred as if it defined “appropriate institution” as meaning such place as the Secretary of State may direct.
[F5(5)This paragraph has effect subject to the following modifications—
(a)in relation to the transfer to another part of the United Kingdom of a person remanded in custody in Northern Ireland or serving a sentence of imprisonment in Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (1) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland;
(b)in determining the meaning of “appropriate institution” in relation to a person transferred to Northern Ireland from another part of the United Kingdom, any reference in sub-paragraph (4) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland.]
Textual Amendments
F1Sch. 1 para. 1(2A) inserted (14.7.2004) by Justice (Northern Ireland) Act 2004 (c. 4), ss. 13(2), 19(1); S.R. 2004/267, art. 2
F2Words in Sch. 1 para. 1(2A) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 16(2)(a) (with arts. 28-31)
F3Words in Sch. 1 para. 1(2A) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 16(2)(b) (with arts. 28-31)
F4Sch. 1 para. 1(2B) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 16(3) (with arts. 28-31)
F5Sch. 1 para. 1(5) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 16(4) (with arts. 28-31)
Modifications etc. (not altering text)
C4Sch. 1 paras. 1-7 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2
C5Sch. 1 para. 1(1)(4) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 130(2); S.I. 1998/3178, art. 3
2(1)If it appears to the Secretary of State that—U.K.
(a)a person remanded in custody in any part of the United Kingdom in connection with an offence; or
(b)a person serving a sentence of imprisonment in any part of the United Kingdom,
should be transferred to another part of the United Kingdom or to any of the Channel Islands for the purpose of attending criminal proceedings against him there, the Secretary of State may make an order for his transfer to that other part or that island and for his removal to a prison or other institution there.
(2)If it appears to the Secretary of State that—
(a)a person remanded in custody in any of the Channel Islands in connection with an offence; or
(b)a person serving a sentence of imprisonment in any of the Channel Islands,
should be transferred to a part of the United Kingdom for the purpose of attending criminal proceedings against him there, the Secretary of State may make an order for his transfer to that part and for his removal to a prison or other institution there.
(3)Where a person has been transferred under sub-paragraph (1)(a) or (2)(a) above for the purpose of any proceedings, the Secretary of State may, if that person is not sentenced to imprisonment in those proceedings, make an order for his return to the country or island from which he was transferred under that sub-paragraph.
(4)Where a person has been transferred under sub-paragraph (1)(b) or (2)(b) above for the purpose of any proceedings, the Secretary of State may—
(a)if that person is sentenced to imprisonment in those proceedings, make an order under paragraph 1(1)(b) or (2)(b) above (but without application in that behalf) transferring him back to the country or island from which he was transferred under that sub-paragraph;
(b)if he is not so sentenced, make an order for his return to the said country or island, there to serve the remainder of the sentence referred to in that sub-paragraph.
[F6(5)This paragraph has effect subject to the following modifications—
(a)in relation to the transfer to another part of the United Kingdom of a person remanded in custody in Northern Ireland or serving a sentence of imprisonment in Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (1) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland;
(b)in relation to a person who has been transferred from Northern Ireland to another part of the United Kingdom, any reference in sub-paragraph (3) or (4) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland.]
Textual Amendments
F6Sch. 1 para. 2(5) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 17 (with arts. 28-31)
Modifications etc. (not altering text)
C6Sch. 1 paras. 1-7 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2
C7Sch. 1 para. 2(1)(3)(4) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 130(3); S.I. 1998/3178, art. 3
3(1)If the Secretary of State is satisfied, in the case of—U.K.
(a)a person remanded in custody in any part of the United Kingdom in connection with an offence;
(b)a person serving a sentence of imprisonment in any part of the United Kingdom; or
(c)a person not falling within paragraph (a) or (b) above who is detained in a prison in any part of the United Kingdom,
that the attendance of that person at any place in that or any other part of the United Kingdom or in any of the Channel Islands is desirable in the interests of justice or for the purposes of any public inquiry, the Secretary of State may direct that person to be taken to that place.
(2)If the Secretary of State is satisfied, in the case of—
(a)a person remanded in custody in any of the Channel Islands in connection with an offence;
(b)a person serving a sentence of imprisonment in any of the Islands; or
(c)a person not falling within paragraph (a) or (b) above who is detained in a prison in any of the Channel Islands,
that the attendance of that person at any place in the United Kingdom is desirable in the interests of justice or for the purposes of any public inquiry, the Secretary of State may direct that person to be taken to that place.
(3)Where any person is directed under this paragraph to be taken to any place he shall, unless the Secretary of State otherwise directs, be kept in custody while being so taken, while at that place, and while being taken back to the prison or other institution or place in which he is required in accordance with law to be detained.
[F7(4)This paragraph has effect subject to the following modifications—
(a)in relation to the attendance at a place in Northern Ireland or any other part of the United Kingdom of a person who is remanded in custody in, serving a sentence of imprisonment in, or otherwise detained in a prison in, Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (1) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland;
(b)in relation to a person who is directed by the Department of Justice in Northern Ireland to be taken to any place under this paragraph, any reference in sub-paragraph (3) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland.]
Textual Amendments
F7Sch. 1 para. 3(4) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 18 (with arts. 28-31)
Modifications etc. (not altering text)
C8Sch. 1 paras. 1-7 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2
C9Sch. 1 para. 3(1)(3) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 1(4); S.I. 1998/3178, art. 3
4(1)The Secretary of State may, on the application of a person undergoing or about to undergo supervision in any part of the United Kingdom, make an order for the transfer of his supervision to another part of the United Kingdom or to any of the Channel Islands, that is to say, an order—U.K.
(a)for his supervision or, as the case may be, the remainder of his supervision to be undergone in that country or island; and
(b)for responsibility for his supervision to be transferred to an appropriate person there.
(2)The Secretary of State may, on the application of a person undergoing or about to undergo supervision in any of the Channel Islands, make an order for the transfer of his supervision to any part of the United Kingdom, that is to say, an order—
(a)for his supervision or, as the case may be, the remainder of his supervision to be undergone in that country; and
(b)for responsibility for his supervision to be transferred to an appropriate person there.
[F8(3)In relation to the transfer to another part of the United Kingdom of the supervision of a person undergoing or about to undergo supervision in Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (1) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland.]
Textual Amendments
F8Sch. 1 para. 4(3) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 19 (with arts. 28-31)
Modifications etc. (not altering text)
C10Sch. 1 paras. 1-7 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2
C11Sch. 1 para. 4(1) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 130(5); S.I. 1998/3178, art. 3
5(1)A transfer under this Part [F9(other than a transfer under paragraph 1(2A))] shall have effect subject to such conditions (if any) as the Secretary of State may think fit to impose.U.K.
(2)Subject to sub-paragraph (3) below, a condition imposed under this paragraph may be varied or removed at any time.
(3)Such a condition as is mentioned in paragraph 6(1)(a) below shall not be varied or removed except with the consent of the person to whom the transfer relates.
[F10(4)In relation to a transfer under this Part which is the subject of an order or direction made by the Department of Justice in Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (1) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland.]
Textual Amendments
F9Words in Sch. 1 para. 5(1) inserted (14.7.2004) by Justice (Northern Ireland) Act 2004 (c. 4), ss. 13(3), 19(1); S.R. 2004/267, art. 2
F10Sch. 1 para. 5(4) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 20 (with arts. 28-31)
Modifications etc. (not altering text)
C12Sch. 1 paras. 1-7 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2
C13Sch. 1 para. 5(1) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 130(6); S.I. 1998/3178, art. 3
Textual Amendments
F11Sch. 1 para. 5A and cross-heading inserted (14.7.2004) by Justice (Northern Ireland) Act 2004 (c. 4), ss. 13(4), 19(1); S.R. 2004/267, art. 2
5A(1)A transfer under paragraph 1(2A) shall have effect subject to—U.K.
(a)such a condition as is mentioned in paragraph 6(1)(a); and
(b)such other conditions (if any) [F12—
(i)as the Department of Justice in Northern Ireland may think fit to impose, in the case of an order made by the Department, or
(ii)as the Secretary of State may think fit to impose, in the case of an order made by the Secretary of State.]
(2)Such a condition as is mentioned in paragraph 6(1)(a) shall not be varied or removed.
(3)A condition imposed under sub-paragraph (1)(b) may be varied or removed at any time [F13by the person who imposed it].]
Textual Amendments
F12Words in Sch. 1 para. 5A(1)(b) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 21(2) (with arts. 28-31)
F13Words in Sch. 1 para. 5A(3) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 21(3) (with arts. 28-31)
Modifications etc. (not altering text)
C14Sch. 1 Pt. II excluded (28.7.1998) by 1998 c. 35, s. 17, Sch. 3 para. 9(1); S.I. 1998/1858, art.2.
Prospective
6(1)For the purposes of this Part of this Schedule, a transfer under Part I of this Schedule—U.K.
(a)is a restricted transfer if it is subject to a condition that the person to whom it relates is to be treated for the relevant purposes as if he were still subject to the provisions applicable for those purposes under the law of the place from which the transfer is made; and
(b)is an unrestricted transfer if it is not so subject.
(2)In this Part of this Schedule “the relevant purposes” means—
(a)in relation to the transfer of a person under paragraph 1(1)(a) or (2)(a) [F14or (2A)(a)], 2(1)(a) or (2)(a) or 3(1)(a) or (2)(a) above, the purposes of his remand in custody and, where applicable, the purposes of his detention under and release from any sentence of imprisonment that may be imposed;
(b)in relation to the transfer of a person under paragraph 1(1)(b) or (2)(b) [F15or (2A)(b)], 2(1)(b) or (2)(b) or 3(1)(b) or (2)(b) above, the purposes of his detention under and release from his sentence and, where applicable, the purposes of his supervision [F16, possible recall following release and any supervision default order]; and
(c)in relation to the transfer of a person’s supervision under paragraph 4(1) or (2) above, the purposes of his supervision [F17, possible recall and any supervision default order].
(3)In this paragraph “recall” means—
(a)in relation to a person who is supervised in pursuance of an order made for the purpose, being sentenced to imprisonment, or being recalled to prison, for a breach of any condition of the order;
[F18(aa)in relation to a person who is supervised in pursuance of a detention and training order, being ordered to be detained for any failure to comply with requirements under [section 242(2)(b) of the Sentencing Code];]
(b)in relation to a person who is supervised in pursuance of a condition contained in a licence, being [F19recalled or returned to prison], whether for a breach of any condition of the licence or otherwise.
[F20(c)in relation to a person who is supervised under section 256AA of the 2003 Act, being ordered to be committed to prison or detention for failure to comply with a requirement imposed under that section or by a supervision default order;
(d)in relation to a person who is supervised under section 256B of the 2003 Act, being ordered to be detained for failure to comply with a supervision requirement imposed under that section.]
[F21(4)In this Part of this Schedule—
“the 2003 Act” means the Criminal Justice Act 2003;
F22...
F22...
[F23“supervision default order” has the meaning given in section 268(1) of the 2003 Act;]]
Textual Amendments
F14Words in Sch. 1 para. 6(2)(a) inserted (14.7.2004) by Justice (Northern Ireland) Act 2004 (c. 4), ss. 13(5)(a), 19(1); S.R. 2004/267, art. 2
F15Words in Sch. 1 para. 6(2)(b) inserted (14.7.2004) by Justice (Northern Ireland) Act 2004 (c. 4), ss. 13(5)(b), 19(1); S.R. 2004/267, art. 2
F16Words in Sch. 1 para. 6(2)(b) substituted (1.2.2015) by Offender Rehabilitation Act 2014 (c. 11), s. 22(1), Sch. 3 para. 2(2) (with Sch. 7 para. 2); S.I. 2015/40, art. 2(u)
F17Words in Sch. 1 para. 6(2)(c) substituted (1.2.2015) by Offender Rehabilitation Act 2014 (c. 11), s. 22(1), Sch. 3 para. 2(3) (with Sch. 7 para. 2); S.I. 2015/40, art. 2(u)
F18Sch. 1 para. 6(3)(aa) inserted (1.4.2000) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(2)(a); S.I. 1999/3426, art. 3(b)
F19Words in Sch. 1 para. 6(3)(b) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(2)(b); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F20Sch. 1 para. 6(3)(c)(d) inserted (1.2.2015) by Offender Rehabilitation Act 2014 (c. 11), s. 22(1), Sch. 3 para. 2(4) (with Sch. 7 para. 2); S.I. 2015/40, art. 2(u)
F21Sch. 1 para. 6(4) inserted (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 85(2); S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(32) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))
F22Words in Sch. 1 para. 6(4) omitted (3.12.2012) by virtue of Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 10 para. 9(2); S.I. 2012/2906, art. 2(h)
F23Words in Sch. 1 para. 6(4) inserted (1.2.2015) by Offender Rehabilitation Act 2014 (c. 11), s. 22(1), Sch. 3 para. 2(5) (with Sch. 7 para. 2); S.I. 2015/40, art. 2(u)
Modifications etc. (not altering text)
C15Sch. 1 paras. 1-7 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2, Sch.; S.I. 1997/2200, art. 2
7(1)Where—U.K.
(a)a person’s transfer under paragraph 1, 2 or 3 above; or
(b)a transfer under paragraph 4 above of a person’s supervision,
is a restricted transfer, that person or, as the case may be, his supervision may by order be transferred back to the country or island from which he or it was transferred.
[F24(1A)An order for the transfer of a person or a person’s supervision back to the country from which he or it was transferred shall be made by the Department of Justice in Northern Ireland if the transfer of the person or, as the case may be, the transfer of his supervision was the subject of an order or direction made by the Department of Justice.]
(2)Where a person’s transfer under paragraph 1 or 2 above is a restricted transfer, that person shall while in the country or territory to which he is transferred be kept in custody except in so far as the Secretary of State may in any case or class of case otherwise direct.
[F25(2A)Where a transfer under paragraph 1 or 2 is the subject of an order made by the Department of Justice in Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (2) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice.]
Textual Amendments
F24Sch. 1 para. 7(1A) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 22(2) (with arts. 28-31)
F25Sch. 1 para. 7(2A) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 22(3) (with arts. 28-31)
Modifications etc. (not altering text)
C16Sch. 1 paras. 1-7 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2
C17Sch. 1 para. 7 amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 130(7); S.I. 1998/3178, art. 3
8(1)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(a), 2(1)(a) or 3(1)(a) above from England and Wales to Scotland is a restricted transfer—U.K.
(a)regulations made under section 22 of the M1Prosecution of Offences Act 1985 (time limits in relation to preliminary stages of proceedings) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Scotland; but
(b)subject to that and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if he had been remanded for an offence committed in Scotland.
(2)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(b), 2(1)(b) or 3(1)(b) above from England and Wales to Scotland is a restricted transfer—
[F26(a)sections 241, [F27243A,] 244, [F28246 to 264A] [F29, 267A and 267B] of the 2003 Act (fixed-term prisoners) or, as the case may require, sections 102 to 104 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (detention and training orders) or sections 28 to 34 of this Act (life sentences) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Scotland;
(aa)sections 62 and 64 of the Criminal Justice and Court Services Act 2000 (which relate to licence conditions) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Scotland; [F30and]
F31(ab). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
(b)subject to that, to sub-paragraph (3) below and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his sentence had been an equivalent sentence passed by a court in Scotland.
(3)A person who has been sentenced to a sentence of a length which could not have been passed on an offender of his age in the place to which he has been transferred shall be treated for the purposes mentioned in sub-paragraph (2) above as the Secretary of State may direct.
(4)Where a transfer under paragraph 4(1) above of a person’s supervision from England and Wales to Scotland is a restricted transfer—
[F32(a)sections 241 [F33, 249 to 264A, 267A and 267B] of the 2003 Act (fixed-term prisoners) or, as the case may require, sections 103 and 104 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (detention and training orders) or sections 31 to 34 of this Act (life sentences) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Scotland;
(aa)sections 62 and 64 of the Criminal Justice and Court Services Act 2000 (which relate to licence conditions) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Scotland; [F34and]
F35(ab). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
(b)subject to that and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his period of supervision had been an equivalent period of supervision directed to be undergone in Scotland.
[F36(5)Section 31(2A) of this Act (conditions as to supervision after release), as applied by sub-paragraph (2) or (4) above, shall have effect as if for paragraphs (a) to (c) there were substituted the words “a relevant officer of such local authority as may be specified in the licence”.]
[F36(6)Any provision of sections 102 to 104 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 which is applied by sub-paragraph (2) or (4) above shall have effect (as so applied) as if—
(a)any reference to [F37youth detention] accommodation were a reference to secure accommodation within the meaning of Part 2 of the Children (Scotland) Act 1995 or a young offenders institution provided under section 19(1)(b) of the Prisons (Scotland) Act 1989,
(b)except in section 103(2), any reference to the Secretary of State were a reference to the Scottish Ministers,
(c)any reference to an officer of a [F38provider of probation services] were a reference to a relevant officer as defined by section 27(1) of the Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993,
(d)any reference to a youth court were a reference to a sheriff court,
(e)in section 103, any reference to a local justice area were a reference to a local government area within the meaning of the Local Government etc. (Scotland) Act 1994,
[F39(ea)in section 103(3)(a), the reference to “an officer of a local probation board” were omitted,]
(f)in section 103(3), for paragraphs (b) and (c) there were substituted a reference to an officer of a local authority constituted under that Act for the local government area in which the offender resides for the time being,
[F40(fa)section 103(4) were omitted,]
(g)section 103(5) were omitted,
(h)in section 104, for subsection (1) there were substituted—
“(1)Where a detention and training order is in force in respect of an offender and it appears on information to a sheriff court having jurisdiction in the locality in which the offender resides that the offender has failed to comply with requirements under section 103(6)(b), the court may—
(a)issue a citation requiring the offender to appear before it at the time specified in the citation, or
(b)issue a warrant for the offender’s arrest.”,
(i)section 104(2) were omitted, and
(j)in section 104(6), the reference to the Crown Court were a reference to the High Court of Justiciary.]
Textual Amendments
F26Sch. 1 para. 8(2)(a)-(ab) substituted for Sch. 1 para. 8(2)(a) (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 85(3)(a); S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(32) (with saving in Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l)); and Sch. 1 para. 8(2)(a) (in so far as it continues to have effect in relation to prisoners serving sentences of imprisonment for offences committed before 4.4.2005) amended (14.7.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), s. 153(7), Sch. 26 para. 32(2)(4); S.I. 2008/1586, art. 2(1), Sch. 1 para. 48(n)
F27Word in Sch. 1 para. 8(2)(a) inserted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 14 para. 2; S.I. 2012/2906, art. 2(l)
F28Words in Sch. 1 para. 8(2)(a) substituted (1.4.2006) by The Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (Consequential Modifications) Order 2006 (S.I. 2006/1055), arts. 1(1), 2(a)
F29Words in Sch. 1 para. 8(2)(a) inserted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 16 para. 7(a); S.I. 2012/2906, art. 2(n)
F30Word in Sch. 1 para. 8(2)(aa) inserted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 10 para. 9(3)(a); S.I. 2012/2906, art. 2(h)
F31Sch. 1 para. 8(2)(ab) omitted (3.12.2012) by virtue of Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 10 para. 9(3)(b); S.I. 2012/2906, art. 2(h)
F32Sch. 1 para. 8(4)(a)-(ab) substituted for Sch. 1 para. 8(4)(a) (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 85(3)(b); S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(32) (with saving in Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l)); and Sch. 1 para. 8(4)(a) (in so far as it continues to have effect in relation to prisoners serving sentences of imprisonment for offences committed before 4.4.2005) amended (14.7.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), s. 153(7), Sch. 26 para. 32(3)(4); S.I. 2008/1586, art. 2(1), Sch. 1 para. 48(n)
F33Words in Sch. 1 para. 8(4)(a) substituted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 16 para. 7(b); S.I. 2012/2906, art. 2(n)
F34Word in Sch. 1 para. 8(4)(aa) inserted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 10 para. 9(3)(a); S.I. 2012/2906, art. 2(h)
F35Sch. 1 para. 8(4)(ab) omitted (3.12.2012) by virtue of Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 10 para. 9(3)(b); S.I. 2012/2906, art. 2(h)
F36Sch. 1 para. 8(5)(6) substituted for Sch. 1 para. 8(5)-(7) (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 85(3)(c); S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(32) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))
F37Words in Sch. 1 para. 8(6)(a) substituted (1.11.2007) by Offender Management Act 2007 (c. 21), s. 41(1), Sch. 3 para. 15(2); S.I. 2007/3001, art. 2(1)(r)
F38Words in Sch. 1 para. 8(6)(c) substituted (1.4.2008) by The Offender Management Act 2007 (Consequential Amendments) Order 2008 (S.I. 2008/912), Sch. 1 para. 12(3)(a)(i)
F39Sch. 1 para. 8(6)(ea) inserted (1.4.2008) by The Offender Management Act 2007 (Consequential Amendments) Order 2008 (S.I. 2008/912), Sch. 1 para. 12(3)(a)(ii)
F40Sch. 1 para. 8(6)(fa) inserted (1.4.2008) by The Offender Management Act 2007 (Consequential Amendments) Order 2008 (S.I. 2008/912), Sch. 1 para. 12(3)(a)(iii)
Modifications etc. (not altering text)
C18Sch. 1 para. 8(2)(4) modified (19.9.1998) by S.I. 1998/2327, art. 5(2)(c)(d).
Marginal Citations
9(1)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(a), 2(1)(a) or 3(1)(a) above from England and Wales to Northern Ireland is a restricted transfer—U.K.
F41(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(b)subject F42... to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if he had been remanded for an offence committed in Northern Ireland.
(2)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(b), 2(1)(b) or 3(1)(b) above from England and Wales to Northern Ireland is a restricted transfer—
[F43(a)sections 241, [F44243A,] 244, [F45246A,] 247 to 252 [F46, 254 to 264A, 267A and 267B] of the 2003 Act (fixed-term prisoners) or, as the case may require, sections 102 to 104 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (detention and training orders) or sections 28 to 34 of this Act (life sentences) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland;
(aa)sections 62 and 64 of the Criminal Justice and Court Services Act 2000 (which relate to licence conditions) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland; [F47and]
F48(ab). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
(b)subject to that, to sub-paragraph (3) below and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if that sentence had been an equivalent sentence passed by a court in Northern Ireland.
(3)A person who has been sentenced to a sentence of a length which could not have been passed on an offender of his age in the place to which he has been transferred shall be treated for the purposes mentioned in sub-paragraph (2) above as the Secretary of State may direct.
(4)Where a transfer under paragraph 4(1) above of a person’s supervision from England and Wales to Northern Ireland is a restricted transfer—
[F49(a)sections 241, 249 to 252 [F50, 254 to 264A, 267A and 267B] of the 2003 Act (fixed-term prisoners) or, as the case may require, sections 103 and 104 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (detention and training orders) or sections 31 to 34 of this Act (life sentences) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland;
(aa)sections 62 and 64 of the Criminal Justice and Court Services Act 2000 (which relate to licence conditions) shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland; [F51and]
F52(ab). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
(b)subject to that and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his period of supervision had been an equivalent period of supervision directed to be undergone in Northern Ireland.
[F53(5)Section 31(2A) of this Act (conditions as to supervision after release), as applied by sub-paragraph (2) or (4) above, shall have effect as if for paragraphs (a) to (c) there were substituted the words “a probation appointed for or assigned to the petty sessions district within which the prisoner for the time being resides”.]
(8)Section 65(7)(b) of the 1991 Act, as applied by sub-paragraph (1), (2) or (4) above, shall have effect as if the reference to a young offender institution were a reference to a young offenders centre.
Textual Amendments
F41Sch. 1 para. 9(1)(a) repealed (30.9.1998) by 1998 c. 37, ss. 119, 120(2), Sch. 8 para. 135(4)(a), Sch. 10; S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo)(3)(x).
F42Words in Sch. 1 para. 9(1)(b) repealed (30.9.1998) by 1998 c. 37, ss. 119, 120(2), Sch. 8 para. 135(4)(a), Sch. 10; S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo)(3)(x).
F43Sch. 1 para. 9(2)(a)-(ab) substituted for Sch. 1 para. 9(2)(a) (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 85(4)(a); S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(32) (with saving in Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l)); and Sch. 1 para. 9(2)(a) (in so far as it continues to have effect in relation to prisoners serving sentences of imprisonment for offences committed before 4.4.2005) amended (14.7.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), s. 153(7), Sch. 26 para. 32(5)(7); S.I. 2008/1586, art. 2(1), Sch. 1 para. 48(n)
F44Word in Sch. 1 para. 9(2)(a) inserted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 14 para. 2; S.I. 2012/2906, art. 2(l)
F45Word in Sch. 1 para. 9(2)(a) inserted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 21 para. 5; S.I. 2012/2906, art. 2(s)
F46Words in Sch. 1 para. 9(2)(a) substituted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 16 para. 8; S.I. 2012/2906, art. 2(n)
F47Word in Sch. 1 para. 9(2)(aa) inserted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 10 para. 9(4)(a); S.I. 2012/2906, art. 2(h)
F48Sch. 1 para. 9(2)(ab) omitted (3.12.2012) by virtue of Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 10 para. 9(4)(b); S.I. 2012/2906, art. 2(h)
F49Sch. 1 para. 9(4)(a)-(ab) substituted for Sch. 1 para. 9(4)(a) (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 85(4)(b); S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(32) (with saving in Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l)); and Sch. 1 para. 9(4)(a) (in so far as it continues to have effect in relation to prisoners serving sentences of imprisonment for offences committed before 4.4.2005) amended (14.7.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), s. 153(7), Sch. 26 para. 32(6)(7); S.I. 2008/1586, art. 2(1), Sch. 1 para. 48(n)
F50Words in Sch. 1 para. 9(4)(a) substituted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 16 para. 8; S.I. 2012/2906, art. 2(n)
F51Word in Sch. 1 para. 9(4)(aa) inserted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 10 para. 9(4)(a); S.I. 2012/2906, art. 2(h)
F52Sch. 1 para. 9(4)(ab) omitted (3.12.2012) by virtue of Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 10 para. 9(4)(b); S.I. 2012/2906, art. 2(h)
F53Sch. 1 para. 9(5) substituted for Sch. 1 para. 9(5)-(7) (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 85(4)(c); S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 42(32) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))
Modifications etc. (not altering text)
C19Sch. 1 para 9(2)(4) modified (19.9.1998) by S.I. 1998/2327, art. 5(2)(c)(d).
10(1)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(a), 2(1)(a) or 3(1)(a) above from Scotland to England and Wales is a restricted transfer—U.K.
(a)sections 65 and 147 of the M2Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (time limits for solemn and summary prosecutions where prisoner remanded in custody) shall apply to him in the place of the corresponding provisions of the law of England and Wales; but
(b)subject to that and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if he had been remanded for an offence committed in England and Wales.
(2)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(b), 2(1)(b) or 3(1)(b) from Scotland to England and Wales is a restricted transfer—
(a)[F54sections 1, [F551AA, 1A, 3, 3AA], 3A, 5, 6(1)(a), 7, 9, 11 to 13, 15 to 21, 26A and 27 of, and Schedules 2 and 6 to, the M3Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993 (“the 1993 Act”)] or, as the case may require, sections 1(4), 2, 3, [F566(1)(b)(i) and (iii)] 11 to 13 and 17 of the 1993 Act shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of England and Wales; but
(b)subject to that, to [F57sub-paragraph (3)] below and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his sentence had been an equivalent sentence passed by a court in England and Wales.
(3)A person who has been sentenced to a sentence of a length which could not have been passed on an offender of his age in the place to which he is transferred shall be treated for the purposes mentioned in sub-paragraph (2) above as the Secretary of State may direct.
F58(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5)Where a transfer under paragraph 4(1) above of a person’s supervision from Scotland to England and Wales is a restricted transfer—
(a)[F59sections [F601AA, 1A, 2(4), 3AA], 3A, 11 to 13, 15 to 21, 26A and 27 of, and Schedules 2 and 6 to, the 1993 Act] or, as the case may require, sections 2(4), 11 to 13 and 17 of the 1993 Act shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of England and Wales; but
(b)subject to that and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his period of supervision had been an equivalent period of supervision directed to be undergone in England and Wales.
(6)Any reference in—
(a)sub-paragraphs (2) and (5) above to sections 15, 18 and 19 of the 1993 Act is a reference to those sections so far as relating to supervised release orders;
[F61(b)in the said sub-paragraph (2) the reference to section 6(1)(b)(i) of the 1993 Act is a reference to that provision so far as it relates to a person sentenced under section 205(3) of the M4Criminal Procedure (Scotland) Act 1995.]
[F62(7)Any provision of Part I of the 1993 Act which is applied by sub-paragraph (2) or (5) above shall have effect (as so applied) as if any reference to a chief social work officer were a reference to a chief social worker of a local authority social services department.]
Textual Amendments
F54Words in Sch. 1 para. 10(2)(a) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(5)(a)(i); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F55Words in Sch. 1 para. 10(2)(a) substituted (S.) (8.2.2006) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 21(8)(a)(i), 24(2); S.S.I. 2006/48, art. 3(1), sch. Pt. 1; substitution extended to E.W.and N.I. (1.4.2006) by The Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (Consequential Modifications) Order 2006 (S.I. 2006/1055), art. 3
F56Words in Sch. 1 para. 10(2)(a) inserted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(5)(a)(ii); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F57Words in Sch. 1 para. 10(2)(b) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(5)(b); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F58Sch. 1 para. 10(4) repealed (30.9.1998) by 1998 c. 37, ss. 119, 120(2), Sch. 8 para. 135(5)(c), Sch.10; S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo)(3)(x).
F59Words in Sch. 1 para. 10(5)(a) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(5)(d); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F60Words in Sch. 1 para. 10(5)(a) substituted (S.) (8.2.2006) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 21(8)(a)(ii), 24(2); S.S.I. 2006/48, art. 3(1), sch. Pt. 1; substitution extended to E.W.and N.I. (1.4.2006) by The Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (Consequential Modifications) Order 2006 (S.I. 2006/1055), art. 3
F61Sch. 1 para. 10(6)(b) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(5)(e); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F62Sch. 1 para. 10(7) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(5)(f); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
Modifications etc. (not altering text)
C20Sch. 1 para. 10(3)(7) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 para. 130(8); S.I. 1998/3178, art. 3
Marginal Citations
11(1)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(a), 2(1)(a) or 3(1)(a) above from Scotland to Northern Ireland is a restricted transfer—U.K.
(a)sections 65 and 147 of the M5Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (time limits for solemn and summary prosecutions where prisoner remanded in custody) shall apply to him as if they were part of the law of Northern Ireland; but
(b)subject to that and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if he had been remanded for an offence committed in Northern Ireland.
(2)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(b), 2(1)(b) or 3(1)(b) from Scotland [F63to] Northern Ireland is a restricted transfer—
(a)[F64sections 1, [F651AA, 1A, 3, 3AA] , 3A, 5, 6(1)(a), 7, 9, 11 to 13, 15 to 21, 26A and 27 of, and Schedules 2 and 6 to, the 1993 Act] or, as the case may require, sections 1(4), 2, 3, [F666(1)(b)(i) and (iii),] 11 to 13 and 17 of the 1993 Act shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland; but
(b)subject to that, to sub-paragraph (3) below and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his sentence had been an equivalent sentence passed by a court in Northern Ireland.
(3)A person who has been sentenced to a sentence of a length which could not have been passed on an offender of his age in the place to which he is transferred shall be treated for the purposes mentioned in sub-paragraph (2) above as the Secretary of State may direct.
(4)Where a transfer under paragraph 4(1) above of a person’s supervision from Scotland to Northern Ireland is a restricted transfer—
(a)[F67sections [F681AA, 1A, 3AA] , 3A, 11 to 13, 15 to 21, 26A and 27 of, and Schedules 2 and 6 to, the 1993 Act] or, as the case may require, sections 2(4), 11 to 13 and 17 of the 1993 Act shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Northern Ireland; but
(b)subject to that and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his period of supervision had been an equivalent period of supervision directed to be undergone in Northern Ireland.
(5)[F69Sub-paragraph (6)] of paragraph 10 above shall apply for the purposes of this paragraph as it applies for the purposes of that paragraph.
(6)Any provision of Part I of the 1993 Act F70. . . which is applied by sub-paragraph (2) or (4) above shall have effect (as so applied) as if any reference to an expression specified in the first column of the following Table were a reference to the expression set out opposite it in the second column of that Table.
Expression | Substituted expression |
---|---|
Chief social work officer | Chief Officer of a Board or an authorised Health and Social Services (HSS) Trust |
Justices for a petty sessions area | Probation Board for Northern Ireland |
[F71[F72Officer of a local probation board] appointed for or assigned to such petty sessions area [F73or officer of a provider of probation services acting in such local justice area] | Probation Officer appointed by the Probation Board for Northern Ireland] |
Textual Amendments
F63Word in Sch. 1 para. 11(2) substituted (S.) (8.2.2006) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 21(8)(b)(i), 24(2); S.S.I. 2006/48, art. 3(1), sch. Pt. 1; substitution extended to E.W.and N.I. (1.4.2006) by The Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (Consequential Modifications) Order 2006 (S.I. 2006/1055), art. 3
F64Words in Sch. 1 para. 11(2)(a) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(6)(a)(i); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F65Words in Sch. 1 para. 11(2) substituted (8.2.2006) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 21(8)(b)(ii), 24(2); S.S.I. 2006/48, art. 3(1), sch. Pt. 1; substitution extended to E.W.and N.I. (1.4.2006) by The Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (Consequential Modifications) Order 2006 (S.I. 2006/1055), art. 3
F66Words in Sch. 1 para. 11(2)(a) inserted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(6)(a)(ii); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F67Words in Sch. 1 para. 11(4)(a) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(6)(b); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F68Words in Sch. 1 para. 11(4)(a) substituted (8.2.2006) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 21(8)(c), 24(2); S.S.I. 2006/48, art. 3(1), sch. Pt. 1; substitution extended to E.W.and N.I. (1.4.2006) by The Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (Consequential Modifications) Order 2006 (S.I. 2006/1055), art. 3
F69Words in Sch. 1 para. 11(5) substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(6)(c); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F70Words in Sch. 1 para. 11(6) repealed (30.9.1998) by 1998 c. 37, ss. 119, 120(2), Sch. 8 para. 135(6)(d), Sch. 10; S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F71Entry in Sch. 1 para. 11 substituted (30.9.1998) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(6)(d); S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo).
F72Words in Sch. 1 para. 11(6) Table substituted (1.4.2001) by 2000 c. 43, s. 74, Sch. 7 Pt. II para. 143; S.I. 2001/919, art. 2(f)(ii)
F73Words in Sch. 1 para. 11(6) Table inserted (1.4.2008) by The Offender Management Act 2007 (Consequential Amendments) Order 2008 (S.I. 2008/912), Sch. 1 para. 12(3)(b)
Modifications etc. (not altering text)
C21Sch. 1 para. 11(3)(6) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 130(9); S.I. 1998/3178, art. 3
Marginal Citations
12(1)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(a) [F74or (2A)(a)], 2(1)(a) or 3(1)(a) above from Northern Ireland to England and Wales is a restricted transfer, subject to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if he had been remanded for an offence committed in England and Wales.U.K.
(2)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(b) [F75or (2A)(b)], 2(1)(b) or 3(1)(b) above from Northern Ireland to England and Wales is a restricted transfer—
[F76(a)sections 13(7) and 24 of the Prison Act (Northern Ireland) 1953, Articles 3 to 6 of the Treatment of Offenders (Northern Ireland) Order 1976, Articles 26 to 28 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 and Articles 6 to 9 of the Life Sentences (Northern Ireland) Order 2001 or, as the case may require, section 1 of the Northern Ireland (Remission of Sentences) Act 1995 [F77or Chapter 4 of Part 2 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008] shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of England and Wales;]
(b)subject to that, to sub-paragraph (3) below and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if that sentence had been an equivalent sentence passed by a court in England and Wales.
(3)A person who has been sentenced to a sentence of a length which could not have been passed on an offender of his age in the place to which he has been transferred shall be treated for the purposes mentioned in sub-paragraph (2) above as the Secretary of State may direct.
[F78(3A)Where a transfer under paragraph 1, 2 or 3 is the subject of an order or direction made by the Department of Justice in Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (3) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice.]
(4)Where a transfer under paragraph 4(1) of a person’s supervision from Northern Ireland to England and Wales is a restricted transfer, subject to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his period of supervision had been an equivalent period of supervision directed to be undergone in England and Wales.
(5)Any provision of the M6Prison Act (Northern Ireland) 1953, the M7Treatment of Offenders (Northern Ireland) Order 1976, the M8Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 or the M9Northern Ireland (Remission of Sentences) Act 1995 [F79or Chapter 4 of Part 2 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008] which is applied by sub-paragraph (2) above shall have effect (as so applied) as if any reference to an expression specified in the first column of the following Table were a reference to the expression set out opposite it in the second column of that Table.
Textual Amendments
F74Words in Sch. 1 para. 12(1) inserted (14.7.2004) by Justice (Northern Ireland) Act 2004 (c. 4), ss. 13(6)(a), 19(1); S.R. 2004/267, art. 2
F75Words in Sch. 1 para. 12(2) inserted (14.7.2004) by Justice (Northern Ireland) Act 2004 (c. 4), ss. 13(6)(b), 19(1); S.R. 2004/267, art. 2
F76Sch. 1 para. 12(2)(a) substituted (E.W.N.I.) (8.10.2001) by S.I. 2001/2565, arts. 1(2), 3(2); S.R. 2001/337, art. 2
F77Words in Sch. 1 para. 12(2)(a) inserted (15.5.2008) by The Criminal Justice (Northern Ireland Consequential Amendments) Order 2008 (S.I. 2008/1241), arts. 1(2), 3(2) (see S.R. 2008/217, art. 2, Sch.)
F78Sch. 1 para. 12(3A) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 23 (with arts. 28-31)
F79Words in Sch. 1 para. 12(5) inserted (15.5.2008) by The Criminal Justice (Northern Ireland Consequential Amendments) Order 2008 (S.I. 2008/1241), arts. 1(2), 3(2) (see S.R. 2008/217, art. 2, Sch.)
F80Entry in Sch. 1 para. 12 repealed (30.9.1998) by 1998 c. 37, ss. 119, 120(2), Sch. 8 para. 135(7), Sch. 10; S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo)(3)(x).
Marginal Citations
13(1)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(a) [F81or (2A)(a)], 2(1)(a) or 3(1)(a) above from Northern Ireland to Scotland is a restricted transfer, subject to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if he had been remanded for an offence committed in Scotland.U.K.
(2)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(b) [F82or (2A)(b)], 2(1)(b) or 3(1)(b) above from Northern Ireland to Scotland is a restricted transfer—
[F83(a)sections 13(7) and 24 of the Prison Act (Northern Ireland) 1953, Articles 3 to 6 of the Treatment of Offenders (Northern Ireland) Order 1976, Articles 26 to 28 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 and Articles 6 to 9 of the Life Sentences (Northern Ireland) Order 2001 or, as the case may require, section 1 of the Northern Ireland (Remission of Sentences) Act 1995 [F84or Chapter 4 of Part 2 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008] shall apply to him in place of the corresponding provisions of the law of Scotland;]
(b)subject to that, to sub-paragraph (3) below and to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if that sentence had been an equivalent sentence passed by a court in Scotland.
(3)A person who has been sentenced to a sentence of a length which could not have been passed on an offender of his age in the place to which he has been transferred shall be treated for the purposes mentioned in sub-paragraph (2) above as the Secretary of State may direct.
[F85(3A)Where a transfer under paragraph 1, 2 or 3 is the subject of an order or direction made by the Department of Justice in Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (3) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice.]
(4)Where a transfer under paragraph 4(1) above of a person’s supervision from Northern Ireland to Scotland is a restricted transfer, subject to any conditions to which the transfer is subject, he shall be treated for the relevant purposes as if his period of supervision had been an equivalent period of supervision directed to be undergone in Scotland.
(5)Any provision of the Prison Act (Northern Ireland) 1953, the Treatment of Offenders (Northern Ireland) Order 1976, the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1996 [F86, the Life Sentences (Northern Ireland) Order 2001] or the Northern Ireland (Remission of Sentences) Act 1995 [F87or Chapter 4 of Part 2 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008] which is applied by sub-paragraph (2) above shall have effect (as so applied) as if any reference to an expression specified in the first column of the following Table were a reference to the expression set out opposite it in the second column of that Table.
Textual Amendments
F81Words in Sch. 1 para. 13(1) inserted (14.7.2004) by Justice (Northern Ireland) Act 2004 (c. 4), ss. 13(7)(a), 19(1); S.R. 2004/267, art. 2
F82Words in Sch. 1 para. 13(2) inserted (14.7.2004) by Justice (Northern Ireland) Act 2004 (c. 4), ss. 13(7)(b), 19(1); S.R. 2004/267, art. 2
F83Sch. 1 para. 13(2)(a) substituted (S.N.I.) (8.10.2001) by S.I. 2001/2565, arts. 1(2), 3(3)(a); S.R. 2001/337, art. 2
F84Words in Sch. 1 para. 13(2)(a) inserted (15.5.2008) by The Criminal Justice (Northern Ireland Consequential Amendments) Order 2008 (S.I. 2008/1241), arts. 1(2), 3(2) (see S.R. 2008/217, art. 2, Sch.)
F85Sch. 1 para. 13(3A) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 24 (with arts. 28-31)
F86Words in Sch. 1 para. 13(5) inserted (8.10.2001) by S.I. 2001/2565, arts. 1(2), 3(3)(b); S.R. 2001/337, art. 2
F87Words in Sch. 1 para. 13(5) inserted (15.5.2008) by The Criminal Justice (Northern Ireland Consequential Amendments) Order 2008 (S.I. 2008/1241), arts. 1(2), 3(2) (see S.R. 2008/217, art. 2, Sch.)
F88Entry in Sch. 1 para. 13(5) repealed (30.9.1998) by 1998 c. 37, ss. 119, 120(2), Sch. 8 para. 135(8), Sch. 10; S.I. 1998/2327, art. 2(2)(oo)(3)(x).
Marginal Citations
14(1)Her Majesty may by Order in Council make, in relation to restricted transfers under Part I of this Schedule between any part of the United Kingdom and any of the Channel Islands, provision broadly corresponding to that made by any of paragraphs 8 to 13 above.U.K.
(2)An Order in Council under this paragraph may make such consequential, incidental, transitional and supplementary provision as Her Majesty considers appropriate.
(3)An Order in Council under this paragraph shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
Modifications etc. (not altering text)
C22Sch. 1 para. 14 extended (31.7.1998) by 1998 c. 37, s. 121(12).
15(1)Where a person’s transfer under paragraph 1(1)(a) or (2)(a), 2(1)(a) or (2)(a) or 3(1)(a) or (2)(a) above to any part of the United Kingdom or to any of the Channel Islands is an unrestricted transfer, he shall be treated for the relevant purposes as if he had been remanded for an offence committed in the place to which he is transferred.U.K.
(2)Subject to sub-paragraph (3) below, where a person’s transfer under paragraph 1(1)(b) or (2)(b), 2(1)(b) or (2)(b) or 3(1)(b) or (2)(b) above to any part of the United Kingdom or to any of the Channel Islands is an unrestricted transfer, he shall be treated for the relevant purposes as if his sentence had been an equivalent sentence passed by a court in the place to which he is transferred.
(3)A person who has been sentenced to a sentence of a length which could not have been passed on an offender of his age in the place to which he has been transferred shall be treated for the purposes mentioned in sub-paragraph (2) above as the Secretary of State may direct.
(4)Where a transfer under paragraph 4(1) or (2) above of a person’s supervision to any part of the United Kingdom or to any of the Channel Islands is an unrestricted transfer—
(a)that person shall be treated for the relevant purposes as if his period of supervision had been an equivalent period of supervision directed to be undergone in the place to which he is transferred; and
(b)any functions of the Secretary of State under any provision of the law of that place which applies for those purposes shall be exercisable in relation to that person by any person appointed by the Secretary of State for the purpose.
[F89(4A)This paragraph has effect subject to the following modifications—
(a)in relation to a person transferred to Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (3) above to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland;
(b)in relation to a person whose supervision has been transferred to Northern Ireland, sub-paragraph (4)(b) above applies as if—
(i)after “Secretary of State” where it first occurs there were inserted “or the Department of Justice in Northern Ireland”, and
(ii)after “Secretary of State” where it occurs second there were inserted “or the Department of Justice (as the case may be)”.]
F90(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F89Sch. 1 para. 15(4A) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 25 (with arts. 28-31)
F90Sch. 1 para. 15(5) repealed (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 32 para. 85(5), Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 paras. 42(32), 44(4)(o) (with Sch. 2) (as explained (29.7.2005) by S.I. 2005/2122, art. 2; and as amended: (14.7.2008) by 2008 c. 4, Sch. 26 para. 78, Sch. 28 Pt. 2; S.I. 2008/1586, Sch. 1 paras. 48(s), 50(2)(d); (30.11.2009) by S.I. 2009/3111, art. 2; (3.12.2012) by S.I. 2012/2905, art. 4; (3.12.2012) by 2012 c. 10, Sch. 14 para. 17; S.I. 2012/2906, art. 2(l))
Modifications etc. (not altering text)
C23Sch. 1 para. 15 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2
Sch. 1 para. 15 modified (28.7.1998) by 1998 c. 35, s. 17, Sch. 3 para. 9(5); S.I. 1998/1858, art.2.
C24Sch. 1 para. 15(3)(4)(5) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1280, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 130(10); S.I. 1998/3178, art. 3
16U.K.Where a transfer under Part I of this Schedule ceases to be a restricted transfer at any time by reason of the removal of such a condition as is mentioned in paragraph 6(1)(a) above, paragraph 15 above shall apply as if the transfer were an unrestricted transfer and had been effected at that time.
Modifications etc. (not altering text)
C25Sch. 1 para. 16 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2
17(1)The following enactments (relating to the arrest and return of prisoners and other persons unlawfully at large), namely—U.K.
(a)section 49(1) [F91and (5)] of the M11Prison Act 1952;
(b)section 40(1) of the M12Prisons (Scotland) Act 1989; and
(c)section 38(1) of the M13Prison Act (Northern Ireland) 1953,
shall extend throughout the United Kingdom and the Channel Islands.
(2)Any reference in those enactments to a constable shall include a reference—
(a)to a person being a constable under the law of any part of the United Kingdom;
(b)to a police officer within the meaning of the Police Force (Jersey) Law 1974 or any corresponding law for the time being in force; and
(c)to an officer of police within the meaning of section 31(4) of the Theft (Bailiwick of Guernsey) Law 1983 or any corresponding law for the time being in force.
(3)Those enactments shall also apply to persons who, being unlawfully at large under the law of any of the Channel Islands, are for the time being within the United Kingdom as they apply to persons unlawfully at large under the law of any part of the United Kingdom.
(4)Any person arrested in the United Kingdom under those enactments as applied by sub-paragraph (3) above may be taken to the place in the Channel Islands in which he is required in accordance with the law in force there to be detained.
(5)Where a person who, having been sentenced to imprisonment, is unlawfully at large during any period during which he is liable to be detained in a prison in any part of the United Kingdom is sentenced to imprisonment by a court in another part of the United Kingdom—
(a)the provisions of Part II of this Schedule relating to the treatment of persons transferred under sub-paragraph (1)(b) of paragraph 1 above shall apply to him, while he remains in that other part of the United Kingdom, as if he had been transferred there under that sub-paragraph immediately before he was so sentenced; and
(b)the Secretary of State may, if he thinks fit, make an order under that sub-paragraph (but without application in that behalf) transferring him back to the part of the United Kingdom from which he was unlawfully at large.
(6)In the following provisions, namely—
(a)paragraph (a) of the proviso to section 49(2) of the Prison Act 1952 (which in effect enables a person who is unlawfully at large during the currency of his original sentence to count towards that sentence any period during which he is detained in pursuance of a sentence of any court);
(b)the proviso to section 40(2) of the Prisons (Scotland) Act 1989 (which contains corresponding provisions for Scotland); and
(c)section 38(3) of the Prison Act (Northern Ireland) 1953 (which contains corresponding provisions for Northern Ireland),
references to a court shall include references to any court in the United Kingdom.
[F92(7)In relation to a person who, having been sentenced to imprisonment, is unlawfully at large during any period during which he is liable to be detained in a prison in England and Wales or Scotland and is sentenced to imprisonment by a court in Northern Ireland, any reference in sub-paragraph (5) above to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland.]
Textual Amendments
F91Words in Sch. 1 para. 17(1)(a) inserted (1.4.2000) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(9); S.I. 1999/3426, art. 3(b)
F92Sch. 1 para. 17(7) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 8 para. 26 (with arts. 28-31)
Modifications etc. (not altering text)
C26Sch. 1 para. 17(1)-(4) extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2, Sch.; S.I. 1997/2200, art. 2
C27Sch. 1 para. 17(5)(b) amended (1.7.1999) by S.I. 1999/1820, arts. 1(2), 4, Sch. 2 Pt. I para. 130(11); S.I. 1998/3178, art. 3
Marginal Citations
18(1)The power of a court in any part of the United Kingdom to order that the term of any sentence of imprisonment passed by the court shall commence at or before the expiration of another term of imprisonment shall include power to make such an order where that other term was imposed by sentence of a court elsewhere in the United Kingdom or in any of the Channel Islands if the offender—U.K.
(a)is serving that other sentence in that part of the United Kingdom; or
(b)is for the time being present in that part of the United Kingdom,
by virtue of an order under this Schedule, or is unlawfully at large under the law of the country or island in which that other sentence was passed.
(2)The provisions of this paragraph shall be without prejudice to the powers exercisable by any court apart from those provisions.
Modifications etc. (not altering text)
C28Sch. 1 para. 18 extended (with modifications) (1.10.1997) by S.I. 1997/1775, art. 2,Sch.; S.I. 1997/2200, art.2
19(1)Her Majesty may by Order in Council direct that any of the foregoing provisions of this Schedule which extend to, or apply in relation to, the Channel Islands shall extend to, or apply in relation to, the Isle of Man with such modifications (if any) as Her Majesty considers appropriate.U.K.
(2)An Order in Council under this paragraph may make such consequential, incidental, transitional and supplementary provision as Her Majesty considers appropriate.
(3)An Order in Council under this paragraph shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
Modifications etc. (not altering text)
C29Sch. 1 para. 19 extended (31.7.1998) by 1998 c. 37, s. 121(12).
20(1)In this Schedule—U.K.
[F93"detention and training order” includes an order under section 211 of the Armed Forces Act 2006;]
“prison”, unless the context otherwise requires, includes [F94any accommodation which is youth detention accommodation (within the meaning given by section 107(1) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000)] , a young offenders institution, a young offenders centre and a remand centre;
“sentence of imprisonment” includes any sentence of detention [F95(except a sentence of service detention within the meaning of the Armed Forces Act 2006)] and a sentence of custody for life under [F96section 93 or 94 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000], and cognate expressions shall be construed accordingly;
“supervision” means supervision in pursuance of an order made for the purpose [F97or a detention and training order] or, in the case of a person released from prison on licence, in pursuance of a condition contained in his licence.
(2)References in this Schedule to a person being remanded in custody are references to his being remanded in or committed to custody by an order of a court.
(3)In determining, in relation to any person serving a sentence of imprisonment, the time which is to be served in respect of an equivalent sentence treated as passed in another country or island, regard shall be had, not only to any time already served by him, but also to—
(a)any periods for which he has been remanded in custody, being either—
(i)periods by which his sentence falls to be reduced; or
(ii)periods which have been directed to count as time served as part of his sentence; and
(b)any early release or additional days awarded to him.
Textual Amendments
F93Words in Sch. 1 para. 20(1) inserted (28.3.2009 for specified purposes, 31.10.2009 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 16 para. 145(a); S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4
F94Words in Sch. 1 para. 20(1) substituted (1.11.2007) by Offender Management Act 2007 (c. 21), s. 41(1), Sch. 3 para. 15(3); S.I. 2007/3001, art. 2(1)(r)
F95Words in Sch. 1 para. 20(1) inserted (28.3.2009 for specified purposes, 31.10.2009 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 16 para. 145(b); S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4
F96Words in Sch. 1 para. 20(1) substituted (25.8.2000) by 2000 c. 6, ss. 165, 168(1), Sch. 9 para. 186(5)
F97Words in Sch. 1 para. 20(1) inserted (1.4.2000) by 1998 c. 37, s. 119, Sch. 8 para. 135(10); S.I. 1999/3426, art. 3(b)