93 Further role of OFT in relation to undertakings and ordersF1U.K.
(1)Subsections (2) and (3) apply where—
(a)the Commission is considering whether to accept undertakings under section 80 or 82; or
(b)the Secretary of State is considering whether to accept undertakings under paragraph 1, 3 or 9 of Schedule 7.
(2)The Commission or (as the case may be) the Secretary of State (in this section “the relevant authority”) may require the OFT to consult with such persons as the relevant authority considers appropriate with a view to discovering whether they will offer undertakings which the relevant authority would be prepared to accept under section 80 or 82 or (as the case may be) paragraph 1, 3 or 9 of Schedule 7.
(3)The relevant authority may require the OFT to report to the relevant authority on the outcome of the OFT’s consultations within such period as the relevant authority may require.
(4)A report under subsection (3) shall, in particular, contain advice from the OFT as to whether any undertakings offered should be accepted by the relevant authority under section 80 or 82 or (as the case may be) paragraph 1, 3 or 9 of Schedule 7.
(5)The powers conferred on the relevant authority by subsections (1) to (4) are without prejudice to the power of the relevant authority to consult the persons concerned itself.
(6)If asked by the relevant authority for advice in relation to the taking of enforcement action (whether or not by way of undertaking) in a particular case, the OFT shall give such advice as it considers appropriate.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 93 applied (with modifications) (20.6.2003) by The Enterprise Act 2002 (Protection of Legitimate Interests) Order 2003 (S.I. 2003/1592), art. 15, Sch. 3 para. 1(1)(h)(8) (as amended (1.4.2014) by The Enterprise Act 2002 (Protection of Legitimate Interests) (Amendment) Order 2014 (S.I. 2014/891), arts. 1, 18(1)-(17) (with arts. 20-23))
C2S. 93 applied (29.12.2003) by Communications Act 2003 (c. 21), ss. 406(6), 411(2)(3), Sch. 18 para. 62(7)(d) (with transitional provisions in Sch. 18); S.I. 2003/3142, art. 3(1), Sch. 1 (subject to arts. 3(3), 11)
Textual Amendments applied to the whole legislation
F1Act: for the words "solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland" wherever they occur there is substituted (prosp.) the words "solicitor of the Court of Judicature of Northern Ireland" by virtue of Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 59, 148(1), Sch. 11 para. 5 [Editorial Note: this amendment will be carried through into the text of the Act at the same time as any other effects on the Act for the year in which the relevant commencement order (or first such order) is made]