13(1)Amend section 1 (marriages within prohibited degrees) as follows.U.K.
(2)In subsection (1), for the words from “between a man” to “the said Part I,” substitute “ between a person and any person mentioned in the list in Part 1 of Schedule 1 ”.
(3)In subsection (2), for the words from “between a man” to “the said Part II,” substitute “ between a person and any person mentioned in the list in Part 2 of Schedule 1 ”.
(4)F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5)F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(6)F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 27 para. 13(4)-(6) repealed (1.3.2007) by The Marriage Act 1949 (Remedial) Order 2007 (S.I. 2007/438), art. 3(c)
Commencement Information
I1Sch. 27 para. 13 fully in force (so far as unrepealed); Sch. 23 para. 13 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 27 para. 13(1)-(3) in force at 5.12.2005 and Sch. 27 para. 13(6) in force at 5.12.2005 for specified purposes by S.I. 2005/3175, art. 2
14U.K.In section 27 (notice of marriage), in subsection (3), for “the name and surname, marital status, occupation, place of residence and nationality of each of the persons to be married” substitute “ the name and surname, occupation, place of residence and nationality of each of the persons to be married, whether either of them has previously been married or formed a civil partnership and, if so, how the marriage or civil partnership ended ”.
Commencement Information
I2Sch. 27 para. 14 wholly in force at 5.12.2005; Sch. 27 para. 14 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 27 para. 14 in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and Sch. 27 para. 14 in force otherwise at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(2)
15U.K.In section 28A (power to require evidence), for subsection (3) substitute—
“(3)“Specified evidence”, in relation to a person, means such evidence as may be specified in guidance issued by the Registrar General—
(a)of the person’s name and surname,
(b)of the person’s age,
(c)as to whether the person has previously been married or formed a civil partnership and, if so, as to the ending of the marriage or civil partnership, and
(d)of the person’s nationality.”
16U.K.In section 78(1) (interpretation), in the definition of “child”, after “ “child”” insert “ , except where used to express a relationship, ”.
17U.K.For Schedule 1 (kindred and affinity) substitute—
1(1)The list referred to in section 1(1) is—
Adoptive child
Adoptive parent
Child
Former adoptive child
Former adoptive parent
Grandparent
Grandchild
Parent
Parent’s sibling
Sibling
Sibling’s child
(2)In the list “sibling” means a brother, sister, half-brother or half-sister.
2The list referred to in section 1(2) is as follows—
Child of former civil partner
Child of former spouse
Former civil partner of grandparent
Former civil partner of parent
Former spouse of grandparent
Former spouse of parent
Grandchild of former civil partner
Grandchild of former spouse
3The list referred to in section 1(4) is as follows—
Parent of former spouse
Parent of former civil partner
Former spouse of child
Former civil partner of child.”
Commencement Information
I3Sch. 27 para. 17 partly in force at 5.12.2005; Sch. 27 para. 17 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 27 para. 17 in force for certain purposes at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(1)(5), Sch. 1