xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

PART VMiscellaneous and Supplementary Provisions

54Interpretation

(1)In this Act, except in so far as the context otherwise requires, the following expressions have the meanings hereby assigned to them respectively, that is to say:—

(2)In this Act, in relation to a compulsory acquisition in pursuance of a notice to treat, " the relevant interest" means the interest acquired in pursuance of that notice, " the relevant land " means the land in which the relevant interest subsists, and " the notice to treat" means the notice to treat in pursuance of which the relevant interest is acquired.

(3)Subject to the preceding subsections, and except in so far as the context otherwise requires, expressions used in this Act and in the Act of 1947 have the same meanings in this Act as in that Act.

(4)Subsections (3), (4), (6), (7) and (9) of section sixty-nine of the Act of 1954 (which relates to the interpretation of that Act) shall apply for the purposes of this Act as they apply for the purposes of that Act.

(5)Subsections (2) and (3) of section one hundred and eight of the Act of 1947 shall apply for the purposes of the construction of references in this Act to the Third Schedule to the Act of 1947.

(6)For the purposes of this Act a person entitled to two interests in land shall be taken to be entitled to them in the same capacity if, but only if, he is entitled—

(a)to both of them beneficially, or

(b)to both of them as trustee of one particular trust, or

(c)to both of them as personal representative of one particular person;

and in this subsection " trustee " has the same meaning as in the Trusts (Scotland) Act, 1921.

(7)In this Act any reference to a sale or purchase includes a reference to a sale or purchase by way of feu, and any reference to the price in relation to a sale or purchase includes a reference to grassum, feu-duty and ground annual.

(8)Any reference in this Act to a sale of an interest in land by agreement in circumstances corresponding to a compulsory acquisition to which section one of this Act applies is a reference to a sale thereof to a public authority possessing compulsory purchase powers, being a sale in pursuance of a contract made after the twenty-ninth day of October, nineteen hundred and fifty-eight.

(9)For (the purposes of this Act development of land shall be taken to be initiated—

(a)if the development consists of the carrying out of operations, at the time when those operations are begun;

(b)if the development consists of a change in use, at the time when the new use is instituted;

(c)if the development consists both of the carrying out of operations and of a change in use, at the earlier of the times mentioned in the preceding paragraphs.

(10)References in this Act to any enactment shall, except where the context otherwise requires, be construed as references to that enactment as amended by or under any other enactment, including this Act.