The Textile Products (Indications of Fibre Content) Regulations 1986

8.—(1) Any indication of fibre content shall be clear and legible and in uniform lettering and shall be separate and distinct from all other information except that—

(a)a trade mark or name of an undertaking may immediately precede or follow the indication of fibre content;

(b)where a supply or offer is one to which the requirements contained in paragraph (2) of Regulation 5 apply and a trade mark or name of an undertaking is applied to the product which contains on its own, or as an adjective or as a root one of the names specified in Schedule 2, or a name which is likely to be taken for a name so specified the trade mark or name must be immediately preceded or followed by the indication of fibre content.

(2) In the case of:—

(a)a supply or offer to which the said paragraph (2) applies, or

(b)any advertisement to which paragraph (1) of Regulation 6 applies,

the indication of fibre content shall be given in the English language whether or not it is given in some other language. Bobbins, reels, skeins, balls and any other small quantity of sewing, mending and embroidery yarn may bear an indication of fibre content in any of the languages of the European Economic Community, but if the indication of fibre content is given on packaging containing, or a display bearing, a number of such items, then that latter indication shall be in English.

(3) For the purposes of giving an indication of fibre content abbreviations may be used, but only if the abbreviation is used in a commercial document and consists of a mechanical processing code and then only if an explanation of the code is given in the same document.