1990 No. 144

ROAD TRAFFIC

The Driving Licences (Community Driving Licence) Regulations 1990

Made

Coming into force

Whereas both Houses of Parliament have approved a draft of this instrument, the Secretary of State for Transport, being a Minister designated1 for the purposes of section 2(2) of the European Communities Act 19722 in relation to the licensing of drivers of motor vehicles, in exercise of the powers conferred by that section, and of all other enabling powers, hereby makes the following Regulations:

1

These Regulations may be cited as the Driving Licences (Community Driving Licence) Regulations 1990 and shall come into force on 1st April 1990.

2

1

The Road Traffic Act 19883 shall be amended as provided in Schedule 1 to these Regulations.

2

The Road Traffic Offenders Act 19884 shall be amended as provided in Schedule 2 to these Regulations.

3

The Road Traffic (Driver Licensing and Information Systems) Act 19895 shall be amended as provided in Schedule 3 to these Regulations.

4

The Criminal Justice Act 19726 and the Powers of Criminal Courts Act 19737 shall be amended as provided in Schedule 4 to these Regulations.

3

The amendments mentioned in regulation 2 above shall have effect only in relation to driving licences which come into force on or after 1st June 1990 (or, in their application to licences to drive a motor vehicle granted under the law of Northern Ireland, to such licences which come into force on or after 1st January 1991).

Signed by authority of the Secretary of State for Transport

Robert AtkinsParliamentary Under Secretary of State,Department of Transport

SCHEDULE 1AMENDMENTS TO THE ROAD TRAFFIC ACT 1988

Regulation 2(1)

1

In section 88(6) (application of enactments to foreign permits and their holders), after the word “licences” there shall be inserted the words “, counterparts of licences”.

2

In section 93 (revocation of licence because of disability)–

a

in subsection (2)(b), after the word “revoked” there shall be inserted the words “and its counterpart”;

b

in subsection (3), after the words “the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

c

in subsection (4)–

i

after the words “his licence” there shall be inserted the words “or its counterpart”,

ii

for the word “it” in both places where it occurs there shall be substituted the word “them”, and

iii

for the word “its” there shall be substituted the word “their”.

3

In section 97(1) (conditions for grant of licences), in paragraph (c)–

a

after the words “1st June 1970” there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

b

for the word “it” there shall be substituted the word “them”.

4

In section 98 (form of driving licence)–

a

in subsection (1)–

i

in paragraph (b), at the end, there shall be inserted the word “and”, and

ii

paragraph (d) and the word “and” preceding it shall be omitted;

b

in subsection (2)–

i

for the words “licence which, apart from this subsection,” there shall be substituted the words “person who holds a licence which”, and

ii

for the words “shall also authorise him to” there shall be substituted the word “may”; and

c

in subsection (3), for the words “A licence shall not by virtue of subsection (2) above” there shall be substituted the words “Subsection (2) above does not”.

5

In section 99 (duration of licences)–

a

in subsection (3)–

i

for paragraph (a) there shall be substituted the following paragraphs–

a

that a licence granted by him to any person was granted in error or with an error or omission in the particulars specified in the licence, or

aa

that the counterpart of a licence granted by him to any person is required to be endorsed in pursuance of any enactment or was issued with an error or omission in the particulars specified in the counterpart or required to be so endorsed on it, or

ii

in paragraph (b), after the word “person” there shall be inserted the words “or in its counterpart”, and

iii

in the words following paragraph (b), after the word “licence” in the second place where it occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”;

b

in subsection (4), after the words “surrender the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”;

c

in subsection (6)–

i

after the word “licence” in the first place where it occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”,

ii

for the words “the licence” there shall be substituted the word “them”,

iii

for the word “it” there shall be substituted the word “them”,

iv

after the word “licence” in the last place where it occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

v

for the word “its” there shall be substituted the word “their”; and

d

in subsection (7)–

i

after the words “a licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

ii

for the words “or is” there shall be substituted the words “or the licence and its counterpart are”.

6

In section 105(2) (regulations about driving licences)–

a

in paragraph (a), after the word “licences” there shall be inserted the words “and counterparts of licences”;

b

in paragraph (b), after the words “suspended or” there shall be inserted the words “whose counterparts of licences are”; and

c

in paragraph (e), for the words “a new licence in the place of a licence” there shall be substituted the words “new licences and counterparts of licences in the place of licences or counterparts of licences”.

7

In section 108(1) (interpretation of Part III), in the definition of “licence”, after the word “Act” there shall be inserted the words “and “counterpart”, in relation to a licence, means a document in such form as the Secretary of State may determine, issued with the licence, containing such information as he determines and designed for the endorsement of particulars relating to the licence”.

8

In section 109 (provisions as to Northern Ireland drivers' licences)–

a

in subsection (2)–

i

for the words “as if it had been a licence granted under this Part of this Act” there shall be substituted the words “and its counterpart as if they had respectively been a licence granted under this Part of this Act and the counterpart to such a licence”, and

ii

after the words “production of licences” there shall be inserted the words “and counterparts of licences”;

b

in subsection (3)–

i

after the word “him” there shall be inserted the words “and its counterpart”,

ii

after the word “licence” in the last place where it occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

iii

for the word “it” there shall be substituted the word “them”; and

c

in subsection (4), after the word “licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”.

9

In section 164 (production of driving licences to constables)–

a

in subsection (1), in the words following paragraph (d)–

i

after the word “licence” in the first place where it occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

ii

for the words “it was” there shall be substituted the words “they were”;

b

in subsection (3)–

i

after the words “fails to deliver it” there shall be inserted the words “and its counterpart”,

ii

for the words “produce it” there shall be substituted the words “produce the licence and its counterpart”,

iii

for the word “its” there shall be substituted the word “their”, and

iv

for the word “it” in the last two places where it occurs there shall be substituted the word “them”;

c

in subsection (4), after the word “it” there shall be inserted the words “and its counterpart”;

d

in subsection (5)–

i

after the words “a licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”,

ii

for the word “it” in each place where it occurs there shall be substituted the word “them”, and

iii

for the word “its” there shall be substituted the word “their”;

e

in subsection (6), after the word “licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”;

f

in subsection (7)–

i

after the word “licence” immediately preceding paragraph (a) there shall be inserted the words “and its counterpart”,

ii

in paragraph (a), after the word “licence” in both places where it occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”, and for the word “its” there shall be substituted the word “their”, and

iii

in paragraph (b), after the word “licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”, and for the word “its” there shall be substituted the word “their”;

g

in subsection (8)–

i

after the word “licence” in both places where it occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”,

ii

for the word “it” in the second, third and fifth places where it occurs there shall be substituted the word “them”, and

iii

for the word “its” there shall be substituted the word “their”; and

h

in subsection (11), after the word ““licence”” there shall be inserted the word “, “counterpart””.

10

In section 167 (power of arrest in Scotland for reckless or careless driving or cycling), in paragraph (a), after the word “Act” in the second place where it occurs there shall be inserted the words “and the counterpart of the licence”.

11

In section 173 (forgery of documents, etc)–

a

in subsection (2)(a), at the end there shall be inserted the words “or, in the case of a licence to drive, any counterpart of such a licence,”; and

b

after subsection (3) there shall be inserted the following subsection–

4

In this section “counterpart”, in relation to a licence to drive under Part III of this Act, has the same meaning as in that Part.

12

In section 176 (power to seize articles in respect of which certain offences may have been committed)–

a

after subsection (1) there shall be inserted the following subsection–

1A

Where a licence to drive or a counterpart of a licence may be seized by a constable under subsection (1) above, he may also seize the counterpart or the licence, as the case may be, produced with it.

b

after subsection (3) there shall be inserted the following subsection–

3A

An order under subsection (3) above respecting the disposal of a licence to drive or a counterpart of a licence may include an order respecting the disposal of any document seized under subsection (1A) above.

c

after subsection (7) there shall be inserted the following subsection–

8

In this section “counterpart”, in relation to a licence to drive under Part III of this Act, has the same meaning as in that Part.

SCHEDULE 2AMENDMENTS TO THE ROAD TRAFFIC OFFENDERS ACT 1988

Regulation 2(2)

1

In section 7 (production of licence to clerk of court), after paragraph (c) there shall be inserted the words “and the foregoing obligations imposed on him as respects the licence also apply as respects the counterpart to the licence.”.

2

In section 26 (interim disqualification on committal for sentence)–

a

in subsection (2)–

i

after the words “held by him” there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

ii

after the words “such licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

b

in subsection (4)–

i

after the word “licence” in paragraph (a) and paragraph (b) there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

ii

for the word “its” there shall be substituted the word “their”.

3

In section 27 (production of licence to court)–

a

in subsections (1) and (2), after the words “require the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”;

b

in subsection (3), after the word “it” in the first three places where it occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”, and for the words “it is” there shall be substituted the words “it and its counterpart are”; and

c

in subsection (4)–

i

in paragraph (a), after the word “licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”,

ii

after the words “and produces the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

iii

for the word “its” there shall be substituted the word “their”.

4

In section 29(1) (penalty points), after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

5

In section 30 (penalty points where fixed penalty also)–

a

in subsection (1)(b), after the word “that” there shall be inserted the words “the counterpart of”; and

b

in subsection (2)(b), after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

6

In section 31(1) (endorsements may be taken into consideration)–

a

for the word “is” in the second place where it occurs there shall be substituted the words “and its counterpart are”; and

b

after the word “on” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

7

In section 32 (court in Scotland may take extract from licensing records into account)–

a

in subsection (1), for the word “is” in the second place where it occurs there shall be substituted the words “and its counterpart are”; and

b

in subsection (2)(b), after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

8

In section 36(4) (licence issued to disqualified person after passing another test), for the words “endorsed particulars of the disqualification” there shall be substituted the words “particulars of the disqualification endorsed on the counterpart of the licence”.

9

In section 42(5) (removal of disqualification), after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

10

In section 44(1) (endorsement of licences), after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

11

In section 45 (effect of endorsement)–

a

in subsection (1)–

i

after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”,

ii

after the words “operate as an order that” there shall be inserted the words “the counterpart of”, and

iii

after the words “issued to him” there shall be inserted the words “with its counterpart”;

b

in subsection (2)–

i

after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”,

ii

after the words “entered on” there shall be inserted the words “the counterpart of”, and

iii

after the words “issued to him” there shall be inserted the words “with its counterpart”;

c

in subsection (3)–

i

after the word “person” there shall be inserted the words “the counterpart of”, and

ii

after the words “issued to him” there shall be inserted the words “with its counterpart”; and

d

in subsection (4)–

i

for the words from the beginning to “effective,” there shall be substituted the words “A person the counterpart of whose licence has been ordered to be endorsed is entitled to have issued to him with effect from the end of the period for which the endorsement remains effective a new licence with a counterpart free from the endorsement if”, and

ii

after the words “subsisting licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”.

12

In section 46(2) (certain convictions to be taken into account in determining punishment or disqualification for later offence), after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

13

In section 47 (court, on ordering endorsement, to send licence to Secretary of State)–

a

in subsection (2)–

i

after the words “endorsement of” there shall be inserted the words “the counterpart of”,

ii

for the words “licence, on its” there shall be substituted the words “licence and its counterpart, on their”, and

iii

after the words “send the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

b

in subsection (4), after the word “licence” there shall be inserted the words “and the counterpart of a licence”.

14

In section 48 (exemption in certain cases), in paragraph (b), after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

15

In section 54 (notices on-the-spot or at police station)–

a

in subsection (3), after the words “his licence” in paragraph (a), the words “the licence” in paragraph (b) and the words “his licence” in paragraph (c) there shall be inserted the words “and its counterpart”;

b

in subsection (4)–

i

in paragraph (b), after the words “his licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

ii

in the words following that paragraph, after the words “his licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”;

c

in subsection (5)–

i

after the words “his licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”,

ii

in paragraph (a), after the word “licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

iii

in paragraph (b), after the words “his licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

d

in subsection (7), after the word “licence” there shall be inserted the words “and a counterpart of a licence”.

16

In section 56 (licence receipts)–

a

in subsection (1)–

i

after the words “his licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

ii

after the words “the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”;

b

in subsection (2)–

i

after the words “his licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

ii

for the words “the licence” there shall be substituted the word “them”; and

c

in subsection (3), after the word “licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”.

17

In section 57 (endorsement without hearing)–

a

in subsection (1)–

i

after the word “licence” in the second place where it occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

ii

after the word “Act,” there shall be inserted the words “the counterpart of”;

b

in subsection (2), at the beginning there shall be inserted the words “The counterpart of”;

c

in subsection (3) and subsection (4)–

i

after the words “particulars on the” there shall be inserted the words “counterpart of the”, and

ii

after the word “it” there shall be inserted the words “together with the licence”; and

d

in subsection (6), after the word “endorsing” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

18

In section 58 (effect of endorsement without hearing)–

a

in subsection (1), after the word “Where” there shall be inserted the words “the counterpart of”; and

b

in subsection (2), after the words “endorsement of” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

19

In section 61 (mistaken fixed penalty notice)–

a

in subsection (1), after the word “licence” where it first occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

b

in subsection (2)–

i

after the words “endorse the” there shall be inserted the words “counterpart of the”, and

ii

after the word “it” there shall be inserted the words “together with the licence”.

20

In section 72 (invalidity of on-the-spot or police station notice)–

a

in subsection (4)–

i

after the words “a licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

ii

for the words “that licence” there shall be substituted the words “that counterpart”; and

b

in subsection (6)(a)–

i

after the words “endorsement of” there shall be inserted the words “the counterpart of”, and

ii

after the words “the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”.

21

In section 75(7) (conditional offer in Scotland)–

a

in paragraph (a)(ii), after the word “licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

b

in paragraph (b)–

i

for the words “licence is” there shall be substituted the words “licence and its counterpart are”, and

ii

for the words “the licence” there shall be substituted the word “them”.

22

In section 76(5) (effect of payment of penalty)–

a

in paragraph (a), after the word “licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”;

b

in paragraph (b), after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”; and

c

in paragraph (i), after the word “licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”.

23

In section 77 (endorsement where penalty paid)–

a

in subsection (1)–

i

after the words “his licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”,

ii

after the words “the licence” where they first occur there shall be inserted the words “and its counterpart”,

iii

after the words “particulars on” there shall be inserted the words “the counterpart of”, and

iv

at the end there shall be inserted the words “together with the licence.”;

b

in subsection (2), after the words “section on” there shall be inserted the words “the counterpart of”;

c

in subsection (4)(a), after the word “from” there shall be inserted the words “the counterpart of”;

d

in subsection (7), after the word “Where” there shall be inserted the words “the counterpart of”; and

e

in subsection (8), after the words “endorsement of” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

24

In section 83(1) (clerk deceived: powers)–

a

in paragraph (a), after the word “endorsing” there shall be inserted the words “the counterpart of”; and

b

in paragraph (b)–

i

after the word “endorsing” there shall be inserted the words “the counterpart of”, and

ii

for the words “without endorsing it” there shall be substituted the words “and its counterpart without endorsing the counterpart”.

25

In section 98(1) (interpretation), in the definition of “licence”, at the end, there shall be inserted the words “and “counterpart”, in relation to such a licence, has the same meaning as in that Part of that Act,”.

26

In Schedule 1 (offences to which particular provisions of the Road Traffic Offenders Act 1988 apply)–

a

in the table, in the entry for section 99 of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the words “surrender licence” there shall be inserted the words “and counterpart”; and

b

in the table, in the entry for section 164(6) of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”.

27

In Schedule 2 (prosecution and punishment of offences)–

a

in the entry for section 99 of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the words “surrender licence” there shall be inserted the words “and counterpart”;

b

in the entry for section 109 of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”;

c

in the entry for section 164 of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”;

d

in the entry for section 26 of the Road Traffic Offenders Act 1988, in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”; and

e

in the entry for section 27 of the Road Traffic Offenders Act 1988, in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”.

28

In Schedule 5 (Scotland: additional offences open to conditional offer), in the entry for section 99(5) of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the words “surrender licence” there shall be inserted the words “and counterpart”.

SCHEDULE 3AMENDMENTS TO THE ROAD TRAFFIC (DRIVER LICENSING AND INFORMATION SYSTEMS) ACT 1989

Regulation 2(3)

1

In section 5 (refusal or revocation of licences on grounds of physical unfitness)–

a

in subsection (4), in the new subsection (7C) to be inserted in section 92 of the Road Traffic Act 1988, after the words “the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

b

in subsection (10)(b), in the new subsection (4A) to be inserted in section 98 of the Road Traffic Act 1988, for the words “A licence shall not by virtue of subsection (2) above” there shall be substituted the words “Subsection (2) above does not”.

2

1

The following amendments shall be made in Schedule 2 (provisions to be inserted as a new Part IV in the Road Traffic Act 1988).

2

In the inserted section 118 (surrender of revoked or suspended licences)–

a

in subsection (1), after the words “the licence” in the second place where they occur there shall be inserted the words “and its counterpart”;

b

in subsection (2)(a), after the words “the licence” in the second place where they occur there shall be inserted the words “and its counterpart”;

c

in subsection (2)(b)–

i

for the words “licence has” there shall be substituted the words “licence and its counterpart have”, and

ii

for the words “the licence” in the third place where they occur there shall be substituted the word “them”;

d

in subsection (4), after the word “licence” in the first place where it occurs there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

e

for subsection (5) there shall be substituted the following subsection–

5

On the delivery of a suspended licence and its counterpart to a traffic commissioner, the traffic commissioner must endorse the counterpart of the licence with particulars of the suspension and return the licence and its counterpart to the holder.

3

In the inserted section 121 (interpretation), there shall be inserted at the appropriate place in alphabetical order the following definition–

  • “counterpart”, in relation to a licence to drive under Part III of this Act, has the same meaning as in that Part;

4

In the inserted section 122(3) (surrender of revoked Northern Ireland licence)–

a

for the word “is” there shall be substituted the words “and its counterpart are”; and

b

for the word “it” there shall be substituted the word “them”.

3

1

The following amendments shall be made in Schedule 3 (minor, consequential and further amendments).

2

In paragraph 2 (amendments to Public Passenger Vehicles Act 19818)–

a

for sub-paragraph (b) there shall be substituted the following sub-paragraph–

b

in subsection (2)–

i

after the words “endorsed upon” there shall be inserted the words “the counterpart of”, and

ii

for the words “section 22 of this Act” there shall be substituted the words “Part III of the Road Traffic Act 1988”;

b

there shall be inserted after sub-paragraph (b) the following sub-paragraph–

bb

in subsection (3)–

i

after the words “custody of the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”, and

ii

for the words “the licence” in the second place where they occur there shall be substituted the word “them”; and

3

Paragraph 11(a), and paragraph 25(b) and the word “and” preceding it shall be omitted.

4

In paragraph 27(d), after the words “surrender it” there shall be inserted the words “and its counterpart”.

5

In paragraph 28–

a

in sub-paragraph (a)–

i

in the entry for section 92(7C) of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the words “section 92(7A)” there shall be inserted the words “and counter part”, and

ii

in the entry for section 93(3) of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”;

b

in sub-paragraph (b)(ii), after the words “surrender it” there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

c

in paragraph (c), in the entry for section 118 of the Road Traffic Act 1988 (“RTA”), in column 2, after the word “licence” there shall be inserted the words “and counterpart”.

6

In paragraph 30(a), after the words “surrender it” there shall be inserted the words “and its counterpart”.

SCHEDULE 4AMENDMENTS TO THE CRIMINAL JUSTICE ACT 1972 AND THE POWERS OF CRIMINAL COURTS ACT 1973

Regulation 2(4)

1

In section 24(3) of the Criminal Justice Act 19729 (driving disqualification where vehicle used for purposes of crime)–

a

after the words “held by him” there shall be inserted the words “together with its counterpart”;

b

in paragraph (a), after the words “the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

c

in paragraph (b), after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

2

In section 44(3) of the Powers of Criminal Courts Act 197310 (driving disqualification where vehicle used for purposes of crime)–

a

after the words “held by him” there shall be inserted the words “together with its counterpart”;

b

in paragraph (a), after the words “the licence” there shall be inserted the words “and its counterpart”; and

c

in paragraph (b), after the words “endorsed on” there shall be inserted the words “the counterpart of”.

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations amend the Road Traffic Act 1988, the Road Traffic Offenders Act 1988, the Road Traffic (Driver Licensing and Information Systems) Act 1989 (c. 22), the Criminal Justice Act 1972 and the Powers of Criminal Courts Act 1973 so as to give further effect to Article 2 of Council Directive (EEC) No. 80/1263 of 4th December 198011 on the introduction of a Community driving licence.

The principal effect of the amendments is, in the case of driving licences granted to come into force on or after 1st June 1990 (or in the case of licences granted under the law of Northern Ireland on or after 1st January 1991)–

a

to delete the requirement in section 98 of the Road Traffic Act 1988 that the licence contain a statement as to the classes of vehicles the holder is entitled to drive as if he were the holder of a provisional licence for these classes of vehicles, and

b

to substitute for the requirement that particulars of convictions, penalty points and disqualifications be endorsed on the licence a requirement that such particulars be endorsed upon a separate document known as a counterpart.

The counterpart to the licence will be issued with the licence and that document will contain the statement as to the licence holder’s provisional driving entitlement.