- Latest available (Revised)
- Original (As made)
This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.
1. Schedule 2 to the Act (primary European qualifications) is amended as follows.
2. At the beginning there is inserted—
“Doktor der gesamten Heilkunde”(diploma of doctor of medicine) awarded by a university faculty of medicine and “Diplom über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin”(diploma of specialist training in general medicine), or “Facharztdiplom”(diploma as a specialist doctor) issued by the competent authority.”
3. After the entry relating to Denmark there is inserted—
“Todistus lääketieteen lisensiaatin tutkinnosta/bevis om medicine licentiat examen”(certificate of the degree of licentiate in medicine) awarded by a university faculty of medicine and a certificate of practical training issued by the competent public health authorities.”
4. For paragraph 2 of the entry relating to Germany there is substituted—
“2. Zeugnis über die ärtzliche Staatsprüfung’ (the State examination certificate in medicine) awarded by the competent authorities after 30th June 1988 and the certificate attesting to the practice of medicine during a period of practical training (“Arzt im Praktikum”).”
5. For the entry relating to Greece there is substituted—
“Πτυχίο IατριΧής”(degree in medicine) awarded by—
(a)the faculty of medicine of a university; or
(b)the faculty of health sciences, department of medicine, of a university.”
6. After that entry there is inserted—
“Próf í læknisfrædi fra læknadeild Háskóla Íslands”(diploma from the medical faculty of the University of Iceland) and a certificate of practical training in a hospital of at least 12 months issued by the chief medical doctor.”
7. For the entry relating to Italy there is substituted—
“Diploma di laurea in medicina e chirurgia”(diploma of graduate in medicine and surgery) awarded by a university, accompanied by a “diploma di abilitazione all’ esercizio della medicina e chirurgia”(diploma conferring the right to practise medicine and surgery) awarded by the State Examining Commission.”
8. After that entry there is inserted—
The diplomas, certificates and other titles awarded in another State to which Directive 93/16/EEC applies and listed in article 3 of that directive, accompanied by a certificate on the completed practical training issued by the competent authorities.”
9. In the entry relating to Luxembourg, paragraphs 2 and 3 are omitted.
10. After the entry relating to The Netherlands there is inserted—
“Bevis for bestått medisinsk embetseksamen”(diploma of the degree cand. med.) awarded by a university faculty of medicine and a certificate of practical training issued by the competent public health authorities.”
11. In the entry relating to Spain, after “Science” there is inserted “or the rector of a university”.
12. At the end there is inserted—
“Läkarexamen”(university diploma in medicine) awarded by a university faculty of medicine and a certificate of practical training issued by the National Board of Health and Welfare.”
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.
Original (As Enacted or Made): The original version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include: