PART IV THE AUTHORITY’S REGISTRATION FUNCTIONS

Documents relating to Welsh open-ended investment companies77

1

This regulation applies to any document which is delivered to the Authority under these Regulations and relates to an open-ended investment company (whether already registered or to be registered) whose instrument of incorporation states that its head office is to be situated in Wales.

2

A document to which this regulation applies may be in Welsh but must be accompanied by a certified translation into English.

3

The requirement for a translation imposed by paragraph (2) does not apply—

a

to documents of such description as may be specified in FSA rules; or

b

to documents in a form prescribed in Welsh (or partly in Welsh and partly in English) by virtue of section 26 of the Welsh Language Act 1993 M1 (powers to prescribe Welsh forms).

4

An open-ended investment company whose instrument of incorporation states that its head office is to be situated in Wales may deliver to the Authority a certified translation into Welsh of any document in English which relates to the company and which is or has been delivered to the Authority.

5

In this regulation “certified translation" means a translation which is certified in the manner specified in FSA rules to be a correct translation.