Regulation 5
The substituted Schedule 2 to the European Nursing and Midwifery Qualifications Designation Order is as follows—
Articles 3 and 4
Country | Title of qualification | Awarding body |
---|---|---|
Austria | 1. Diplom als ‘Diplomierte Gesundheits – und Krankenschwester/Diplomierter Gesundheits – und Krankenpfleger’ 2. Diplom als ‘Diplomierte Krankenschwester/Diplomierter Krankenpfleger’ | 1. Schule für allgemeine Gesundheits– und Krankenpflege 2. Allgemeine Krankenpflegeschule |
Belgium | 1. Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster
2. Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde
3. Brevet Van verpleegassistent(e)
| 1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'enseignement reconnus/die anerkannten Ausbildungsanstalten 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/diezuständigen Prüfungsausschüsse der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Denmark | Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse | Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet |
Finland | 1. Sairaanhoitajan tutkinto/sjukskötarexamen 2. Sosiaali– ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset/hälsovårdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut/ yrkeshögskolor |
France | 1. Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) 2. Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 | Le ministère de la santé |
Germany | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege | Staatlicher Prüfungsausschuss |
Greece | 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών 2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων(Τ.Ε.Ι.) 3. Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής 4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 6. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής | 1. Πανεπιστήμιο Αθηνών 2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων 3. Υπουργείο Εθνικής Αμυνας 4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 6. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παίδείας και Θρησκευμάτων |
Iceland | 1. B.Sc. í hjúkrunarfræði 2. B.Sc. í hjúkrunarfræði 3. Hjúkrunarprόf | 1. Háskóli Íslands 2. Háskólinn á Akureyri 3. Hjúkrunarskóli Íslands |
Ireland | Certificate of Registered General Nurse | An Bord Altranais (The Nursing Board) |
Italy | Diploma di infermiere professionale | Scuole riconosciute dallo Stato |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Part of Schedule 2. | |
Luxembourg | 1. Diplôme d'Etat d'infirmier 2. Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué | Ministère de l'Education nationale, de la Formation professionelle et des Sports |
Netherlands | 1. diploma’s verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A 2. diploma verpleegkundige MBOV Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) 3. diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) 4. diploma beroepsonderwijs verpleegkundige – Kwalificatieniveau 4 5. diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige – Kwalificatieniveau 5 | 1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling 5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling |
Norway | Vitnemål for bestått sykepleierutdanning. | Høgskole |
Portugal | 1. Diploma do curso de enfermagem geral 2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem 3. Carta de curso de licenciatura em enfermagem | 1. Escolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde |
Spain | Título de Diplomado universitario en Enfermería | Ministerio de Educación y Cultura/El rector de una Universidad |
Sweden | Sjuksköterskeexamen | Universitet eller högskola |
Switzerland | Infirmière diplômée en soins généraux, infirmier diplômé en soins généraux, diplomierte Krankenschwester in allgemeiner Krankenpflege, diplomierter Krankenpfleger in allgemeiner Krankenpflege, infermiera diplomata in cure generali, infermiere diplomato in cure generali | The Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires. |
Country | Title of qualification | Awarding body |
---|---|---|
Austria | Hebammen-Diplom | Hebammenakademie/Bundeshebammenlehranstalt |
Belgium | — Diploma van vroedvrouw/ — Diplôme d'accoucheuse | 1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'enseignement 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
Denmark | Bevis for bestået jordemodereksamen | Danmarks jordemoderskole |
Finland | 1. Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen 2. Sosiaali– ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset/hälsovårdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut/yrkeshögskolor |
France | Diplôme de sage-femme | L'Etat |
Germany | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger | Staatlicher Prüfungsausschuss |
Greece | 1. Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδυμάτων (Τ.Ε.Ι.) 2. Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρνοιας (ΚΑΤΕΕ) 3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών | 1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (Τ.Ε.Ι.) 2. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων 3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας |
Iceland | 1. Embættispróf í ljósmóðurfræði 2. Próf í ljósmæðrafræðum | 1. Háskóli Íslands 2. Ljósmæðraskóli Íslands |
Ireland | Certificate in Midwifery | An Bord Altranais |
Italy | Diploma d'ostetrica | Schools recognised by State |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Part of Schedule 2. | |
Luxembourg | Diplôme de sage-femme | Ministère de l'Education nationale, de la Formation professionnelle et des Sports |
Netherlands | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidingsinstellingen |
Norway | Vitnemål for bestått jordmorutdanning. | Høgskole |
Portugal | 1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica 2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica 3. Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especializaçāo em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1. Escolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde |
Spain | Título de matrona/asistente obstétrico (matrona)/enfermería obstétrica-ginecológica | Ministerio de Educación y Cultura |
Sweden | Barnmorskeexamen | Universitet eller högskola |
Switzerland | Sage-femme diplômée, diplomierte Hebamme, levatrice diplomata | The Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires.” |
Regulation 6(7)
The substituted Part II of Schedule 2 to the Dentists Act is as follows—
Country | Title of qualification | Awarding body | Certificate accompanying qualification |
---|---|---|---|
Austria | Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades “Doktor der Zahnheilkunde” | Medizinische Fakultät der Universität | |
Belgium | — Diploma van tandarts — Diplôme de licencié en science dentaire | 1. De universiteiten/les universités 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | |
Denmark | Bevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen) | Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultet | Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen |
Finland | Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/odontologie licentiatexamen | 1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Oulun yliopisto 3. Turun yliopisto | Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/Beslut av Rättsskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring |
France | Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire | Universités | |
Germany | Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung | Zuständige Behörden | |
Greece | Πτυχίο Οδοντιατρικής | Πανεπιστήμιο | |
Iceland | Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands | Tannlæknadeild Háskóla Íslands | |
Ireland | Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc)/Bachelor of Dental Surgery (BDS)/Licentiate in Dental Surgery (LDS) | Universities/Royal College of Surgeons in Ireland | |
Italy | Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio dell'odontoiatria e protesi dentaria |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Part of Schedule 2 | Certificate on the completed practical training issued by the competent authorities | |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire | Jury d'examen d'Etat | |
Netherlands | Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen | Faculteit Tandheelkunde | |
Norway | Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus odontologiae, short form: cand. odont. | Odontologisk universitetsfakultet | |
Portugal | Carta de curso de licenciatura em medicina dentária | Faculdade/Institutos Superiores | |
Spain | Título de Licenciado en Odontología | El rector de una Universidad | |
Sweden | Tandläkarexamen | Universitetet i Umeå Universitetet i Göteborg Karolinska Institutet Malmö Högskola | Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett utbildningsbevis som utfärdats av Socialstyrelsen |
Switzerland | Titulaire du diplôme fédéral de médecin-dentiste, eidgenössisch diplomierter Zahnarzt, titolare di diploma federale di medico-dentista | The Département fédéral de l'intérieur | ” |
Regulation 7(7)
The substituted Schedule 1 to the European Primary and Specialist Dental Qualifications Regulations is as follows—
Regulation 10
Country | Title of qualification | Awarding body |
---|---|---|
Austria | – | – |
Belgium | – | – |
Denmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodonti | Sundhedsstyrelsen |
Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/specialtandläkarexamen, tandreglering | 1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Oulun yliopisto 3. Turun yliopisto |
France | Titre de spécialiste en orthodontie | Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes |
Germany | Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie | Landeszahnärztekammer |
Greece | Τίτλος Οδοντίατρικής ειδικότητας της Ορθοδοντικής | 1) ΝομαρχιακήΑυτοδιοίκηση 2) Νομαρχία |
Iceland | – | – |
Ireland | Certificate of specialist dentist in orthodontics | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister |
Italy | – | – |
Liechtenstein | – | – |
Luxembourg | – | – |
Netherlands | Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister | Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde |
Norway | Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi | Odontologisk universitetsfakultet |
Portugal | – | – |
Spain | – | – |
Sweden | Bevis om specialistkompetens i tandreglering | Socialstyrelsen |
Switzerland | Diplôme fédéral d'orthodontiste, Diplom als Kieferorthopäde, diploma di ortodontista | The Département fédéral de l'intérieur |
Country | Title of qualification | Awarding body |
---|---|---|
Austria | – | – |
Belgium | – | – |
Denmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i hospitalsodontologi | Sundhedsstyrelsen |
Finland | Erikoishammaslääkärin tutkinto, suu– ja leukakirurgia/specialtandläkarexamen, oral och maxillofacial kirurgi | 1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Oulun yliopisto 3. Turun yliopisto |
France | – | – |
Germany | Fachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie | Landeszahnärztekammer |
Greece | Τίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Γναθοχειρουργικής | 1) Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση 2) Νομαρχία |
Iceland | – | |
Ireland | Certificate of specialist dentist in oral surgery | Competent authority recognised for this purpose by the competent minister |
Italy | – | – |
Liechtenstein | – | – |
Luxembourg | – | – |
Netherlands | Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialistenregister | Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde |
Norway | – | – |
Portugal | – | – |
Spain | – | – |
Sweden | Bevis om specialistkompetens i tandsystemets kirurgiska sjukdomar | Socialstyrelsen |
Switzerland | – | –” |
Regulation 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 3 omitted (30.3.2007 as notified in the Belfast, Edinburgh and London Gazettes dated 23.3.2007) by virtue of The Pharmacists and Pharmacy Technicians Order 2007 (S.I. 2007/289), art. 1(2)(3), Sch. 1 para. 32(b)
Regulation 9(5)
The substituted Schedule 2 to the Medical Act is as follows—
Section 17
Country | Title of qualification | Awarding body | Certificate accompanying qualification |
---|---|---|---|
Austria | 1. Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.Med.univ.) 2. Diplom über die spezifische Ausbildung zum Arzt für Allgemeinmedizin bzw. Facharztdiplom | 1. Medizinische Fakultät einer Universität 2. Österreichische Ärztekammer | |
Belgium | — Diploma van arts — Diplôme de docteur en médecine | 1. De universiteiten/les universités 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française | |
Denmark | Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen | Medicinsk universitetsfakultet | 1. Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og 2. Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedssty-relsen |
Finland | Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/medicine licentiatexamen | 1. Helsingin yliopisto /Helsingfors universitet 2. Kuopion yliopisto 3. Oulun yliopisto 4. Tampereen yliopisto 5. Turun yliopisto | Todistus lääkärin perusterveyden-huollon lisäkoulutuksesta/ examensbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården |
France | Diplôme d'Etat de docteur en médecine | Universités | |
Germany | 1. Zeugnis über die Ärztliche Prüfung 2. Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war | Zuständige Behörden | 1. Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im Praktikum 2. – |
Greece | Πτυχίο lατρικής | 1) lατρική Σχολή Πανεφιστημίου 2) Σχολή Επτιστημών Υγείας, Τμήμα lατρικής Πανεπτιστημίου | |
Iceland | Lækningaleyfi | Heilbrigðis-og tryggingamálaráðuneyti | |
Ireland | Primary qualification | Competent examining body | Certificate of experience |
Italy | Diploma di laurea in medicina e chirurgia | Università | Diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Schedule | Certificate on the completed practical training issued by the competent authorities | |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements | Jury d'examen d'Etat | Certificat de stage |
Netherlands | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen | Faculteit Geneeskunde | |
Norway | Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, short form: cand. med. | Medisinsk universitetsfakultet | Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet. |
Portugal | Carta de Curso de licenciatura em medicina | Universidades | Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde |
Spain | Título de Licenciado en Medicina y Cirugía | Ministerio de Educación y Cultura/El rector de una Universidad | |
Sweden | Läkarexamen | Universitet | Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen |
Switzerland | Titulaire du diplôme fédéral de médecin, eidgenössisch diplomierter Arzt, titolare di diploma federale di medico | The Département fédéral de l'intérieur. | ” |
Regulation 10(13)
The substituted Schedule 4 to the European Specialist Medical Qualifications Order is as follows—
Article 10
Country | Title of qualification | Awarding body | Certificate accompanying qualification |
---|---|---|---|
Austria | Facharztdiplom | Österreichische Ärztekammer | |
Belgium | Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste | Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique | |
Denmark | Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallaege | Sundhedsstyrelsen | |
Finland | Erikoislääkärin tutkinto/specialläkarexamen | 1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet 2. Kuopion yliopisto 3. Oulun yliopisto 4. Tampereen yliopisto 5. Turun yliopisto | |
France | 1. Certificat d'études spéciales de médecine 2. Attestation de médecin spécialiste qualifié 3. Certificat d'études spéciales de médecine 4. Diplôme d'études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine | 1. 3. 4. Universités 2. Conseil de l'Ordre des médecins | |
Germany | Fachärztliche Anerkennung | Countryesärztekammer | |
Greece | Τίτλος Lατρικής Ειδικότητας | 1. Νομαρχική Αυτοδιοίκηση 2. Νομαρχία | |
Iceland | Sérfræðileyfi | Heilbrigðis– og tryggingamálaráðuneyti | |
Ireland | Certificate of Specialist doctor | Competent authority | |
Italy | Diploma di medico specialista | Università | |
Liechtenstein | The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in this Schedule | Competent authorities | Certificate on the completed practical training issued by the competent authorities. |
Luxembourg | Certificat de médecin spécialiste | Ministre de la Santé publique | |
Netherlands | Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister | 1. Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst 2. Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst 3. Huisarts en Verpleeghuisarts Registratie Commissie (HVRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst | |
Norway | Spesialistgodkjenning | Den norske lægeforening ihht. delegert myndighet | |
Portugal | 1. Grau de assistente e/ou 2. Tïtulo de especialista | 1. Ministério da Saúde 2. Ordem dos Médicos | |
Spain | Título de Especialista | Ministerio de Educación y Cultura | |
Sweden | Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen | Socialstyrelsen | |
Switzerland | Specialiste, Facharzt, specialista | The Département fédéral de l'intérieur | ” |