Article 2(11)
SCHEDULE 11E+W+SAMENDMENTS TO THE NATIONAL ASSEMBLY FOR WALES (REPRESENTATION OF THE PEOPLE) ORDER 2003
1.—(1) Amend the National Assembly for Wales (Representation of the People) Order 2003 M1 as follows.E+W+S
(2) In article 8(2)(c)—
(a)after “his spouse” insert “ or civil partner ”; and
(b)after “his spouse's” insert “ or civil partner's ”.
(3) In article 11(5), for “husband, wife,” substitute “ spouse, civil partner, ”.
(4) In article 29(6), for “husband, wife,” substitute “ spouse, civil partner, ”.
(5) In article 96(1)(a) and (2), for “husband or wife” substitute “ spouse or civil partner ”.
(6) In Schedule 2—
(a)in paragraph 3(1)(a), after “spouse” (in each place) insert “ or civil partner ”;
(b)in paragraph 3(3), for “husband, wife,” substitute “ spouse, civil partner, ”;
(c)in paragraph 3(4)(b), after “spouse” insert “ or civil partner ”; and
(d)in the Form of Proxy Paper, in note 4, for “husband, wife,” substitute “ spouse, civil partner, ” and (in the Welsh language version) for “ŵr, gwraig,” substitute “ briod, partner sifil, ”.
(7) In Schedule 5—
(a)in paragraph 12(5), for “wife or husband” substitute “ spouse or civil partner ”;
(b)in paragraph 40(5)(a), for “husband [wife],” substitute “ spouse, civil partner, ”;
(c)in paragraph 40(5)(b), for “gwr [gwraig],” substitute “ priod, partner sifil, ”;
(d)in paragraph 40(6)(a), for “husband [wife],” substitute “ spouse, civil partner, ”
(e)in paragraph 40(6)(b), for “wr [wraig],”, substitute “ briod, partner sifil, ”;
(f)in paragraph 44(3)(b), for “husband, wife,” substitute “ spouse, civil partner, ”;
(g)in paragraph 49(7)(b), for “wives or husbands,” substitute “ spouses or civil partners, ”;
(h)in the Form of proxy's pollcard referred to in paragraph 33(6), in the note, for “husband, wife,” substitute “ spouse, civil partner, ” and (in the Welsh language version) for “ŵr, gwraig,” substitute “ briod, partner sifil, ”;
(i)in the Form of proxy's pollcard referred to in paragraph 33(7), in the note, for “husband, wife,” substitute “ spouse, civil partner, ” and (in the Welsh language version) for “ŵr, gwraig,” substitute “ briod, partner sifil, ”; and
(j)in the Form of declaration to be made by the companion of a voter with disabilities, for “[husband] [wife]” substitute “ [spouse] [civil partner] ”, and (in the Welsh language version) for “[gwr] [gwraig]” substitute “ [priod] [partner sifil] ”.
Marginal Citations