SCHEDULE
PART IPROVISIONS OF THE COPYRIGHT, DESIGNS AND PATENTS ACT 1988 EXTENDED TO GIBRALTAR
All the provisions of Part I of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, except sections 31A–F, 44A, 98, 107A, 114B, 115, 128A, 128B, 135A–135H, 143, 144, 145–152, 157, 158, 161, 166A, 166B and 177, and all the provisions of Schedule 1 except paragraphs 13, 21, 34, 36, 37, 38 and 42.
PART IIMODIFICATIONS TO THE PROVISIONS OF PART I AS EXTENDED
The provisions mentioned in the first column in the following table shall be modified in the manner specified in the second column.
Provision | Modification |
---|---|
Section 6A | In subsections (1), (2) and (3), for “an EEA state” there is substituted “Gibraltar, the United Kingdom or another EEA state”. |
Section 11 | In section 11(3), for “Parliamentary” there is substituted “House of Assembly”. |
Section 12 | In subsection (6)–
In subsection 8(c), for “national of an EEA state” there is substituted “Gibraltarian or a national of the United Kingdom or another EEA state”. In subsection (9), for “Parliamentary” there is substituted “House of Assembly”. |
Section 13A | In subsection (4), for “national of an EEA state” there is substituted “Gibraltarian, or a national of the United Kingdom or another EEA state”. In subsection (5), for “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. |
Section 13B | In subsection (7)–
In subsection (8), for “national of an EEA state” there is substituted “Gibraltarian or a national of the United Kingdom or another EEA state”. |
Section 14 | In subsection (3), for “national of an EEA state” there is substituted “Gibraltarian, or a national of the United Kingdom or another EEA state”. In subsection (4), for “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. |
Section 15A | In subsections 4(a) and (b), for “an EEA state” there is substituted “Gibraltar, the United Kingdom or another EEA state”. |
Section 16 | In subsection (1), for “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. |
Section 18 | In subsection (3) before “the United Kingdom or another EEA state” in paragraph (b) there is inserted “Gibraltar,”; |
Section 22 | For “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. |
Section 24 | In subsections (1)(b) and (2), for “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. |
Section 27 | In subsections (3) and (5), for “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. In subsection (5), for “2(1) of the European Communities Act 1972” there is substituted “3(1) of the European Communities Ordinance”. |
Section 35 | There is omitted subsection (2). |
Section 37 | In subsection (1)(a), for “Secretary of State” there is substituted “Minister”. There is omitted subsection (5). |
Section 40A | For the section there is substituted– “Copyright in a work of any description is not infringed by the lending of copies of the work by a prescribed library or archive which is not conducted for profit.” |
Section 44 | For “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. |
Section 45 | In the section heading for “Parliamentary” there is substituted “Legislative”. In subsection (1), for “parliamentary” there is substituted “legislative”. |
Section 46 | In the section heading there is omitted “Royal Commissions and”. In subsections (1) and (3) there is omitted “Royal Commission or”. In subsection (4)–
|
Section 47 | In subsections (4) and (5)–
In subsection (5)(a)(ii)–
There is omitted subsection (7). |
Section 48 | There is omitted subsection (6). |
Section 49 | For the section there is substituted– “49. Material which is comprised in public records which are open to public inspection in pursuance of any enactment may be copied and a copy may be supplied to any person, by or with the authority of any officer appointed under that enactment, without infringement of copyright”. |
Section 50 | In subsection (1), for “Act of Parliament” and “Act” where it occurs there is substituted “Ordinance”. There is omitted subsection (2). In subsection (3) for “enactment” there is substituted “law”. |
Section 50A | In subsection (3), there is omitted “(such terms being, by virtue of section 296A, void)”. |
Section 50B | In subsection (4), there is omitted “(such terms being, by virtue of section 296A, void)”. |
Section 50BA | In subsection (2), there is omitted “(such terms being, by virtue of section 296A, void)”. |
Section 50D | In subsection (2), there is omitted “(such terms being, by virtue of section 296B, void)”. |
Section 52 | In subsection (1)(b), for “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. In subsection (4)–
There is omitted subsection (5). |
Section 53 | In subsection (1)–
In subsection (2), for “1949 Act” there is substituted “Designs Ordinance”. |
Section 55 | In subsection (3), for “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. |
Section 60 | There is omitted subsection (2). |
Section 61 | In subsection (5)(a), for “order of the Secretary of State” there is substituted “regulations made by the Minister”. In subsection (5)(b), for “order of the Secretary of State” there is substituted “regulations made by the Minister”. There is omitted subsection (6). |
Section 66 | In subsection (1)–
In subsection (3) for “An order” there is substituted “Regulations”. There are omitted subsections (2) and (4). |
Section 66A | In subsection (2)(b), for “an Order” there is substituted “regulations”. |
Section 69 | For the section there is substituted–
|
Section 73 | In subsection (1), for “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. In subsections (2)(a) and 4(a), for “relevant” there is substituted “statutory”. In subsection 4 in the tailpiece, for “Copyright Tribunal” there is substituted “Court”. For subsection (6) there is substituted–
There are omitted subsections (7) to (12). |
Section 73A | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 74 | In subsection (2), for “order of the Secretary of State” there is substituted “regulations made by the Minister”. There are omitted subsections (3) and (4). |
Section 75 | In subsection (2), for “order of the Secretary of State” there is substituted “regulations made by the Minister”. There is omitted subsection (3). |
Section 78 | In subsection (5), for “court” there is substituted “Court”. |
Section 79 | In subsection (4)(d), for “parliamentary” there is substituted “legislative”. In subsection (4)(e), there is omitted “Royal Commissions and”. In subsection (7)(a), for “Parliamentary” there is substituted “House of Assembly”. |
Section 81 | In subsection (6)–
|
Section 82 | In subsection (1)(b), for “Parliamentary” there is substituted “House of Assembly”. |
Section 85 | In subsection 2(b), for “parliamentary” there is substituted “legislative”. In subsection (2)(c), there is omitted “Royal Commissions and”. |
Section 93B | In subsection (4), for “Copyright Tribunal” there is substituted “Court”. |
Section 93C | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 97A | In subsection (1) for, “High Court (in Scotland, the Court of Session)” there is substituted “Court”. For subsections (2) and (3) there is substituted–
|
Section 99 | For “court” where it appears there is substituted “Court”. |
Section 100 | In subsection (1), for “court” there is substituted “Court”. In subsection (5), for “order of the Secretary of State” there is substituted “regulations made by the Minister”. There is omitted subsection (6). |
Section 102 | For “court” where it appears there is substituted “Court”. |
Section 103 | For “court” where it appears there is substituted “Court”. |
Section 104 | In subsection (2)(b) for “Parliamentary” there is substituted “House of Assembly”. |
Section 107 | In subsection (1)(b), for “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. There are omitted subsections (2A), (3) and (4A) |
Section 108 | For “court” where it appears there is substituted “Court”. For subsection (2) there is substituted–
In subsection (3) there is omitted “(or, in Scotland, the Lord Advocate or procurator–fiscal).” For subsection (4) there is substituted–
For subsection (6) there is substituted–
|
Section 109 | In subsection (1), for the words beginning with “a justice” and ending with “on oath)” there is substituted “a magistrate is satisfied by information on oath given by a constable”. In subsections (1)(a) and (4) for “,(2) or (2A)” there is substituted “or (2)”. There is omitted subsection (2). |
Section 111 | For “Commissioners of Customs and Excise” and “Commissioners” where they occur there is substituted “Collector of Customs”. For “the United Kingdom” where it occurs there is substituted “Gibraltar”. For subsection (3B) there is substituted–
|
Section 112 | For “Commissioners of Customs and Excise” and “Commissioners” where they occur there is substituted “ Government”. There are omitted subsections (4) and (5). |
Section 113 | In subsection (2), for paragraph (a) there is substituted–
There is omitted subsection (3). |
Section 114 | For “court” where it occurs there is substituted “Court”. For subsection (6) there is substituted–
|
Section 114A | In the section heading there is omitted “England and Wales or Northern Ireland”. In subsection (1), there is omitted “In England and Wales or Northern Ireland”. In subsection (2)(a) for “, (2) or (2A)” there is substituted “or (2)”. There is inserted “or” at the end of subsection (2)(a). There is omitted subsection (2)(b). In subsection (6)–
In subsection (7) the words from “(including” to the end are omitted. |
Section 116 | In subsection (4)–
|
Section 118 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 119 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 120 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. In subsection (1) for “, 119 or 128A” there is substituted “or 119”. |
Section 121 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 122 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 123 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. In subsection (3), there is omitted “No such direction may be made where subsection (4) below applies”. There is omitted subsection (4). |
Section 125 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 126 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 127 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. In subsection (1), for “, 126 or 128B” there is substituted “or 126”. |
Section 128 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 129 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 130 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 131 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 132 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 133 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 134 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 135 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 137 | In subsections (2) to (5), for “Secretary of State” there is substituted “Minister”. |
Section 138 | For “Secretary of State” where it appears there is substituted “Minister”. |
Section 139 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. In subsection (2), for “Secretary of State” there is substituted “Minister”. |
Section 140 | In subsections (1) to (3), for “Secretary of State” there is substituted “Minister”. There is omitted subsection (6). |
Section 141 | In subsections (1) and (4), for “Secretary of State” there is substituted “Minister”. There is omitted subsection (2)(a). In subsection (2)(b)(ii), for “Copyright Tribunal” there is substituted “Court”. In subsection (3), there is omitted “licence granted under a certified licensing scheme or a”. There are omitted subsections (8) and (9). |
Section 142 | For “Copyright Tribunal” and “Tribunal” where they appear there is substituted “Court”. |
Section 144A | In subsection (1), after “from” and before “another EEA member state” insert “the UK or”. |
Section 153 | In subsection (2)–
|
Section 154 | For subsection (1) there is substituted–
|
Section 155 | In subsection (1)–
In subsection (2)–
|
Section 156 | In subsection (1)–
In subsection (2)–
|
Section 159 | In the section heading, for “countries to which it does not extend” there is substituted “foreign countries”. For “Order” where it appears there is substituted “order”. In subsection (1)–
In subsection (3)–
In subsection (4), for “United Kingdom is also a party” there is substituted “Gibraltar is also subject”. There is omitted subsection (5). |
Section 160 | In subsection (1)–
In subsection (2)–
In subsection (3) for “British works” there is substituted “Gibraltarian works”. There is omitted subsection (4). |
Section 162 | For the section there is substituted–
|
Section 163 | In the subheading, for “Parliamentary” there is substituted “House of Assembly”. In subsection (1)–
There is omitted subsection (1A). In subsection (6)–
|
Section 164 | For “Acts and Measures” in the section heading there is substituted “Ordinances”. For subsection (1) there is substituted–
For subsection (2) there is substituted–
In subsection (4) for “Act or Measure” there is substituted “Ordinance”. |
Section 165 | For “Parliamentary” where it occurs there is substituted “House of Assembly”. In subsections (1), (4) and (5), for “the House of Commons or the House of Lords” where it occurs there is substituted “the House of Assembly”. For subsection (1)(b) there is substituted– “the House of Assembly is the first owner of any copyright in the work”. In subsection (4) for “either” there is substituted “that”. There are omitted subsections (7) and (8). |
Section 166 | In the section heading, there is omitted “Parliamentary”. For “Parliamentary” where it occurs there is substituted “House of Assembly”. For subsection (1), there is substituted–
There are omitted subsections (2), (3) and (4). In subsection (5)–
|
Section 167 | In the section heading, for “Houses of Parliament” there is substituted “House of Assembly”. In subsection (1), for “each House of Parliament” there is substituted “the House of Assembly”. In subsection (2)–
In subsection (3)–
There is omitted subsection (4). For subsection (5) there is substituted–
|
Section 168 | In subsection (2), for “Her Majesty has by Order in Council” there is substituted “the Minister has by regulations”. In subsection (3)–
There is omitted subsection (5). |
Section 169 | In this section for “the United Kingdom” where it occurs there is substituted “Gibraltar”. In subsection (2), for “Her Majesty may by Order in Council” there is substituted “the Minister may by regulations”. There is omitted subsection (4). |
Section 171 | In subsection (1)(c), for “either House of Parliament” there is substituted “the House of Assembly”. In subsection (1)(d), there is omitted “and excise”. In subsection (5), for “Acts, Measures” there is substituted “Ordinances”. |
Section 172 | There is inserted at the end of subsection (1) “(as extended to Gibraltar by the Copyright (Gibraltar) Order 1960 as amended).” |
Section 174 | In subsection (1)(a) there is inserted at the end “within the meaning of the Education and Training Ordinance”. In subsection (1)(b), for “order of the Secretary of State” there is substituted “regulations made by the Minister”. For “order” where it occurs there is substituted “regulations”; and in subsection (4) for “An Order” there is substituted “Regulations”. There are omitted subsections (2), (3) and (7). |
Section 178 | There is omitted the definition of “public library”. For the definition of “the Crown” there is substituted ““the Crown” means the Crown in right of Her Majesty’s Government in Gibraltar”. For the definition of “parliamentary proceedings” there is substituted “‘legislative proceedings' includes the proceedings of the House of Assembly and the European Parliament’”. There are inserted the following definitions in their appropriate alphabetical place– “Court” means the Supreme Court; “Minister” means the Minister for Trade, Industry & Communications. |
Section 179 | There are omitted from the index the expressions– “accessible copy”; “account of profits and accounts (in Scotland)”; “approved body”; “assignment (in Scotland)”; “Copyright Tribunal”; “costs (in Scotland)”; “defendant (in Scotland)”; “delivery up (in Scotland)”; “injunction (in Scotland)”; “interlocutory relief (in Scotland)”; “needletime”; “Parliamentary copyright”; “parliamentary proceedings”; “plaintiff (in Scotland)”; “public library”; “terms of payment”; “visually impaired person”. There are inserted into the index the expressions. “legislative proceedings”; “House of Assembly copyright”; “Minister”. |
PART IIIMODIFICATIONS TO THE PROVISIONS OF SCHEDULE I AS EXTENDED
The provisions mentioned in the first column in the following table shall be modified in the manner specified in the second column.
Provision | Modification |
---|---|
Paragraph 1 | In subparagraph (1)–
|
Paragraph 5 | In subparagraph (2)(b), for “countries to which it does not extend” there is substituted “foreign countries”. |
Paragraph 6 | In subparagraph (1)–
In subparagraph (2)(a), the words from “as defined” to the end are omitted. After subparagraph (2) there is inserted–
|
Paragraph 12 | In subparagraph (7), for “Parliamentary” there is substituted “House of Assembly”. |
Paragraph 14 | There is omitted subparagraph (2). In subparagraph (3), for “the United Kingdom” there is substituted “Gibraltar”. |
Paragraph 15 | There is omitted subparagraph (2)(b). |
Paragraph 19 | There are omitted subparagraphs (2) to (6). |
Paragraph 23 | There is omitted subparagraph (4). |
Paragraph 39 | For “British” where it occurs there is substituted “Gibraltarian”. |
Paragraph 40 | In subparagraph (1)(b)—
|
Paragraph 41 | After subparagraph 41(5) there is inserted—
|
Paragraph 43 | For “Parliamentary” where it occurs there is substituted “House of Assembly”. For subparagraph (2) there is substituted—
|