Regulation 26(1)
Regulation 27(3)
1. | 2. | 3. |
---|---|---|
Regulation | Form of words required | Welsh version |
55(3) | ‘In space [or column] ... ... ... ... corrected to ... ... ... ...on ... ... ... ... by me ... ... ... ... Registrar [or Superintendent Registrar]’ | Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ... ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ...Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) |
55(3) | ‘In space [or column] ... ... ... ... for ... ... ... ...read ... ... ... ...Corrected on ... ... ... ... by me ... ... ... ... Registrar [or Superintendent Registrar]’ | Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... yn lle ... ... ... ... darllener ... ... ... ... Cywirwyd ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) |
55(3) | ‘The particulars in ... ... ... ... and ... ... ... ... inadvertently transposed’. | Trawsddodwyd y manylion yn ... ... ... ... a ... ... ... ... yn anfwriadol. |
56(2) | ‘In space [or column] ... ... ... ... corrected to ... ... ... ...on ... ... ... ....by me ... ... ... ... Registrar [or Superintendent Registrar] in the presence of ... ... ... ...’ | Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ... ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) yng ngŵydd ... ... ... ... |
56(2) | ‘In space [or column] ... ... ... ...for ... ... ... ...read ... ... ... ...Corrected on ... ... ... ... by me ... ... ... ...Registrar [or Superintendent Registrar] in the presence of ... ... ... ...’ | Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ...yn lle ... ... ... ... darllener ... ... ... ... Cywirwyd ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) yng ngŵydd ... ... ... ... |
57(3) | ‘In space [or column] ... ... ... ... corrected to ... ... ... ...on ... ... ... ...by me ... ... ... ... Registrar [or Superintendent Registrar] in the presence of ... ... ... ... on the authority of the Registrar General’ | Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ... ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) yng ngŵydd ... ... ... ... dan awdurdod y Cofrestrydd Cyffredinol |
57(4) | ‘In space [or column] ... ... ... ...corrected to ... ... ... ...on ... ... ... ...by me ... ... ... ...Registrar [or Superintendent Registrar] on the authority of the Registrar General’ | Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ...ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) dan awdurdod y Cofrestrydd Cyffredinol |
58(2)(b) | ‘In No ... ... ... ... in ... ... ... ... for ... ... ... ... read ... ... ... ... Corrected on ... ... ... ... by me ... ... ... ...Superintendent Registrar (or Registrar) on production of a statutory declaration made by ... ... ... ... and ... ... ... ... ‘ | ‘Yn Rhif ... ... ... ... yn ... ... ... ...yn lle ... ... ... ... darllener ... ... ... ... Cywirwyd ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd Arolygol (neu Gofrestrydd) ar ôl i mi weld datganiad statudol a wnaethpwyd gan ... ... ... ... a ... ... ... ...’. |
59(2) | ‘Clerical error in space [or column] ... ... ... ... corrected to ... ... ... ... on ... ... ... ... by me ... ... ... ... Registrar [or Superintendent Registrar] on receipt of notification from the Coroner’ | Camgymeriad clercaidd yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ... ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) ar ôl cael hysbysiad oddi wrth y Crwner |
59(3) | ‘In space [or column] ... ... ... ...corrected to ... ... ... ...on ... ... ... ...by me ... ... ... ...Registrar [or Superintendent Registrar] on the authority of a certificate from the Coroner.’ | Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ... ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) dan awdurdod tystysgrif oddi wrth y Crwner |