Regulation 26(1)

SCHEDULE 1E+WForm 13

PARTICULARS OF DEATHE+W

Regulation 27(3)

SCHEDULE 2E+WForm 10

PARTICULARS OF DEATHE+W

TABLE OF EQUIVALENT ENTRIESE+W

1.2.3.
RegulationForm of words requiredWelsh version
55(3)‘In space [or column] ... ... ... ... corrected to ... ... ... ...on ... ... ... ... by me ... ... ... ... Registrar [or Superintendent Registrar]’Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ... ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ...Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol)
55(3)‘In space [or column] ... ... ... ... for ... ... ... ...read ... ... ... ...Corrected on ... ... ... ... by me ... ... ... ... Registrar [or Superintendent Registrar]’Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... yn lle ... ... ... ... darllener ... ... ... ... Cywirwyd ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol)
55(3)‘The particulars in ... ... ... ... and ... ... ... ... inadvertently transposed’.Trawsddodwyd y manylion yn ... ... ... ... a ... ... ... ... yn anfwriadol.
56(2)‘In space [or column] ... ... ... ... corrected to ... ... ... ...on ... ... ... ....by me ... ... ... ... Registrar [or Superintendent Registrar] in the presence of ... ... ... ...’Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ... ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) yng ngŵydd ... ... ... ...
56(2)‘In space [or column] ... ... ... ...for ... ... ... ...read ... ... ... ...Corrected on ... ... ... ... by me ... ... ... ...Registrar [or Superintendent Registrar] in the presence of ... ... ... ...’Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ...yn lle ... ... ... ... darllener ... ... ... ... Cywirwyd ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) yng ngŵydd ... ... ... ...
57(3)‘In space [or column] ... ... ... ... corrected to ... ... ... ...on ... ... ... ...by me ... ... ... ... Registrar [or Superintendent Registrar] in the presence of ... ... ... ... on the authority of the Registrar General’Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ... ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) yng ngŵydd ... ... ... ... dan awdurdod y Cofrestrydd Cyffredinol
57(4)‘In space [or column] ... ... ... ...corrected to ... ... ... ...on ... ... ... ...by me ... ... ... ...Registrar [or Superintendent Registrar] on the authority of the Registrar General’Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ...ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) dan awdurdod y Cofrestrydd Cyffredinol
58(2)(b)‘In No ... ... ... ... in ... ... ... ... for ... ... ... ... read ... ... ... ... Corrected on ... ... ... ... by me ... ... ... ...Superintendent Registrar (or Registrar) on production of a statutory declaration made by ... ... ... ... and ... ... ... ... ‘‘Yn Rhif ... ... ... ... yn ... ... ... ...yn lle ... ... ... ... darllener ... ... ... ... Cywirwyd ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd Arolygol (neu Gofrestrydd) ar ôl i mi weld datganiad statudol a wnaethpwyd gan ... ... ... ... a ... ... ... ...’.
59(2)‘Clerical error in space [or column] ... ... ... ... corrected to ... ... ... ... on ... ... ... ... by me ... ... ... ... Registrar [or Superintendent Registrar] on receipt of notification from the Coroner’Camgymeriad clercaidd yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ... ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) ar ôl cael hysbysiad oddi wrth y Crwner
59(3)‘In space [or column] ... ... ... ...corrected to ... ... ... ...on ... ... ... ...by me ... ... ... ...Registrar [or Superintendent Registrar] on the authority of a certificate from the Coroner.’Yng ngofod (neu golofn) ... ... ... ... cywirwyd i ... ... ... ... ar ... ... ... ... gennyf i ... ... ... ... Cofrestrydd (neu Gofrestrydd Arolygol) dan awdurdod tystysgrif oddi wrth y Crwner