Amendment of the Flood Risk Management (Scotland) Act 2009I134
In section 55 (Interpretation of Part 3)—
a
omit “, river basin”, and
b
insert the following definitions at the appropriate place—
“English cross border area” has the same meaning as in regulation 5A of the Flood Risk Regulations,
“Flood Risk Regulations” means the Flood Risk Regulations 20097,
“river basin” has the same meaning as in section 28(1) of the 2003 Act except that, in the case of a river basin which is partly in Scotland and partly in England, it means the part of that basin which is in Scotland,
“Scottish cross border area” means a flood risk management district which comprises of, or includes, the Scottish part of a river basin (within the meaning of section 28(1) of the 2003 Act) which is partly in Scotland and partly in England,