SCHEDULE 1MODIFICATIONS: GENERAL

PART 2Modification of Statutory Instruments

Disqualification from Caring for Children (Wales) Regulations 2004/Rheoliadau Datgymhwyso rhag Gofalu am Blant (Cymru) 2004

22.—(1) In the Schedule (specified offences, relevant persons and relevant lists) to the English language text of the Disqualification from Caring for Children (Wales) Regulations 2004(1)—

(a)in paragraph 10, after “the Children (Scotland) Act 1995” insert “, section 59(1) or 171(2) of the Children’s Hearings (Scotland) Act 2011”;

(b)after paragraph 20 insert—

20A.  An offence contrary to article 10(2) (offences relating to absconding) or article 11(1) (offence of intentional obstruction) of the Children’s Hearings (Scotland) Act 2011 (Consequential and Transitional Provisions and Savings) Order 2013.;

(c)in paragraph 22(f), after “1995” insert “or section 37 of the Children’s Hearings (Scotland) Act 2011”; and

(d)after paragraph 23 insert—

23A.  A compulsory supervision order, within the meaning of section 83 of the Children’s Hearings (Scotland) Act 2011, or an interim compulsory supervision order within the meaning of section 86 of that Act, has been made at any time with respect to a child so as to remove that child from that person’s care..

(2) In the Schedule (tramgwyddau penodedig, personau perthnasol a rhestri pethnasol) to the Welsh language text of those Regulations (Rheoliadau Datgymhwyso rhag Gofalu am Blant (Cymru) 2004)—

(a)in paragraph 10, after “Ddeddf Plant (Yr Alban) 1995” insert “, adran 59(1) neu 171(2) o Ddeddf Gwrandawiadau Plant (Yr Alban) 2011”;

(b)after paragraph 20 insert—

20A.  Tramgwydd yn groes i erthygl 10(2) (tramgwyddau mewn perthynas â dianc) neu erthygl 11(1) (tramgwydd rhwystro bwriadol) o Orchymyn Deddf Gwrandawiadau Plant (Yr Alban) 2011 (Addasiadau Canlyniadol, Darpariaethau Trosiannol ac Arbed) 2013.;

(c)in paragraph 22(dd) after “1995” insert “neu adran 37 o Ddeddf Gwrandawiadau Plant (Yr Alban) 2011”; and

(d)after paragraph 23 insert—

23A.  Mae gorchymyn goruchwylio gorfodol, o fewn ystyr “compulsory supervision order” yn adran 83 o Ddeddf Gwrandawiadau Plant (Yr Alban) 2011, neu orchymyn goruchwylio gorfodol dros dro, o fewn ystyr “interim compulsory supervision order” yn adran 86 o’r Ddeddf honno, wedi’i wneud ar unrhyw bryd ynglŷn â phlentyn er mwyn symud y plentyn hwnnw o ofal y person hwnnw..

(1)

S.I. 2004/2695 (W. 235), to which there have been amendments not relevant to this Order.