xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

Court Martial rules

16.  For rule 22 (interpreters) substitute—

Interpretation, translation and communication through an intermediary

22.(1) Where a person to whom any proceedings relate is due to attend a hearing, the court administration officer, unless satisfied that the person does not need interpretation, shall appoint an interpreter to act at the hearing.

(2) Before an interpreter begins to act at a hearing, an oath shall be administered to the interpreter.

(3) Before an interpreter is sworn, the interpreter’s name shall be read out, and any party to the proceedings may object to the interpreter on any reasonable ground.

(4) If the judge advocate upholds any such objection, the interpreter shall not be sworn, and the court administration officer shall appoint another interpreter.

(5) On application or on his own initiative, the judge advocate may require a written translation of any document or part of a document to be provided for a person to whom any proceedings relate, and who needs interpretation, unless―

(a)translation of that document, or part, is not needed to explain the issues arising in the proceedings in relation to the person (including, in the case of trial proceedings, the case against the defendant); or

(b)the person agrees to do without, and the judge advocate is satisfied—

(i)that the agreement is clear and voluntary; and

(ii)that the person has had legal advice or otherwise understands the consequences.

(6) On application by a person to whom any proceedings relate, the judge advocate shall give any direction which he thinks appropriate, including a direction for interpretation by a different interpreter, where―

(a)no interpreter is appointed, or no interpretation provided;

(b)no translation is ordered, or provided, in response to a previous application by the person; or

(c)the person complains about the quality of any interpretation or translation provided.

(7) In relation to a person who has a hearing or speech impediment, references in these Rules to an interpreter include a person appointed—

(a)to communicate to the person anything said at the hearing, and explain it so far as necessary to enable the person to understand it, or

(b)to communicate any answers given by the person, and any other matters that the person seeks to convey, and explain them so far as necessary to enable the court and others present at the hearing to understand them,

and references to interpretation shall be construed accordingly.

(8) In its application by virtue of paragraph (7), nothing in this rule is limited by anything in Chapter 6 of Part 12 (special measures directions).

(9) In this rule references to acting at a hearing include assisting the person to communicate with the person’s legal representative during the hearing; and in relation to such assistance paragraph (7)(b) has effect as if the reference to the court and others present at the hearing were to the legal representative..