PART 8Prisoner Transfer
Transfer of prisoners114
1
The Repatriation of Prisoners Act 1984 M1 is amended as follows.
2
In section 3A M2 (prosecution of other offences), in subsections (1)(a) and (3)(d) (in both places), for “Great Britain” substitute “
the United Kingdom
”
.
3
In section 6A M3 (transit)—
a
in subsections (1)(b) and (3)(b), for “Great Britain” substitute “
the United Kingdom
”
;
b
in subsection (6), for “Great Britain” substitute “
the United Kingdom
”
;
c
in subsection (7), for “Great Britain” substitute “
the United Kingdom
”
;
d
in subsection (9)—
i
in paragraph (a)(ii), for “Great Britain” substitute “
the United Kingdom
”
;
ii
after paragraph (a) insert—
aa
the Department of Justice in Northern Ireland, in a case where it is proposed that the person who is the subject of a request under subsection (1)(b) or (3)(b) will, whilst in transit—
i
be present only in Northern Ireland, or
ii
arrive in Northern Ireland before being taken to another part of the United Kingdom;
e
in subsection (10) for “Great Britain”, in both places, substitute “
the United Kingdom
”
.
4
In section 6B (transit: supplementary), in subsections (4) and (11)(a) (in both places), for “Great Britain” substitute “
the United Kingdom
”
.
5
For section 6C substitute—
6CTransit through different parts of the United Kingdom
1
Where—
a
a transit order is issued by the Minister for one part of the United Kingdom (“jurisdiction A”), and
b
it is proposed that the person who is the subject of the order will whilst in transit be taken to another part of the United Kingdom (“jurisdiction B”),
the Minister for jurisdiction A must notify the Minister for jurisdiction B.
2
Notification need not be given where the Minister for jurisdiction B has agreed in writing to the transit order.
3
Unless the Minister for jurisdiction B agrees in writing to the transit order, the order authorises the detention of the person subject to it in jurisdiction A only.
4
But where the person escapes or is unlawfully at large, the order also authorises—
a
the arrest of the person under section 6B(5) in a part of the United Kingdom other than jurisdiction A, and
b
the detention of the person in that part by a constable (within the meaning of that section) for the purpose of taking the person to jurisdiction A.
5
For the purposes of this section—
a
the Minister for England and Wales, is the Secretary of State,
b
the Minister for Scotland is the Scottish Ministers, and
c
the Minister for Northern Ireland is the Department of Justice in Northern Ireland.
6
In section 6D (transit: unscheduled arrivals), in subsections (1)(c), (2), (3) (in both places) and (4), for “Great Britain” substitute “
the United Kingdom
”
.
7
In section 8 (interpretation and certificates) M4—
a
in subsection (1), omit the definition of “international arrangements”, and
b
after subsection (2) insert—
2A
In this Act—
a
“international arrangements” includes any arrangements between the United Kingdom and a British overseas territory, and
b
references to a country or territory being a party to international arrangements include references to the country or territory being required to comply with provisions of a Framework Decision of the Council of the European Union (and references to international arrangements are to be construed accordingly).
8
In section 9 M5 (short title, commencement and extent)—
a
in subsection (3), omit “Subject to subsection (3A)”;
b
omit subsection (3A).