Search Legislation

The Education (Student Fees, Awards and Support) (Amendment) (No. 2) Regulations 2021

 Help about what version

What Version

  • Latest available (Revised)
  • Original (As made)
 Help about opening options

Opening Options

Status:

This is the original version (as it was originally made). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 2Amendment of the Education (Student Support) Regulations 2011

CHAPTER 1Introductory

Amendment of the Education (Student Support) Regulations 2011

2.  The Education (Student Support) Regulations 2011(1) are amended in accordance with regulations 3 to 8.

CHAPTER 2Citizens’ rights and residency criteria

Amendment to regulation 2

3.  In regulation 2(1), in the definition of “person with protected rights”(2)—

(a)the existing text after “means—” is numbered as paragraph (1) of the definition;

(b)in that paragraph as so numbered, omit the terminal “or” after sub-paragraph (a)(iii), and after sub-paragraph (a)(iv), insert—

(v)otherwise has rights deemed to apply by virtue of any citizens’ rights deeming provisions; or;

(c)after that paragraph as so numbered, insert—

(2) In paragraph (1)(a)(v), “citizens’ rights deeming provisions” means—

(a)Article 18(2) and (3) (issuance of residence documents) of the EU withdrawal agreement;

(b)Article 17(2) and (3) (issuance of residence documents) of the EEA EFTA separation agreement (as defined in section 39(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020(3)); or

(c)Article 16(2) and (3) (issuance of residence documents) of the Swiss citizens’ rights agreement..

Amendment to regulation 4

4.  In regulation 4(13B)(a)(i)(4), for “paragraph (a)(iii) or (iv)” substitute “paragraph (1)(a)(iii), (iv) or (v)”.

Amendment to regulation 137

5.  In regulation 137(11B)(a)(i)(5), for “paragraph (a)(iii) or (iv)” substitute “paragraph (1)(a)(iii), (iv) or (v)”.

Amendment to regulation 159

6.  In regulation 159(16B)(a)(i)(6), for “paragraph (a)(iii) or (iv)” substitute “paragraph (1)(a)(iii), (iv) or (v)”.

Amendment to Schedule 1

7.  In Schedule 1—

(a)in paragraph 2A(7)—

(i)in sub-paragraph (1)(a), for “on the first day of the first academic year of the course” substitute “on the day on which the first term of the first academic year actually begins”,

(ii)in sub-paragraph (1)(c), after “course” insert “and who has been ordinarily resident in the Republic of Ireland for least part of that period”, and move the terminal “and” to after sub-paragraph (1)(d),

(iii)after sub-paragraph (1)(d) insert—

(e)who did not move to England from the Islands for the purpose of undertaking the current course, or a course which, disregarding any intervening vacation, the person undertook immediately before the current course.;

(b)in paragraph 3(1)(a)(iv)—

(i)in paragraph (bb)(8), after “Regulations” insert “or otherwise has rights deemed to apply by virtue of any of the citizens’ rights provisions specified in paragraph (3)”,

(ii)in paragraph (cc), after “relevant period” insert “or otherwise has a deemed right of permanent residence by virtue of any of the citizens’ rights provisions specified in paragraph (3)”,

(iii)after sub-paragraph (2) insert—

(3) For the purposes of sub-paragraph (1)(a)(iv), the citizens’ rights provisions referred to are—

(a)Article 18(3) (issuance of residence documents) of the EU withdrawal agreement;

(b)Article 17(3) (issuance of residence documents) of the EEA EFTA separation agreement (as defined in section 39(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020); or

(c)Article 16(3) (issuance of residence documents) of the Swiss citizens’ rights agreement.;

(c)in paragraph 9C(1)(9), move the terminal “and” after sub-paragraph (c) to after sub-paragraph (d), and after that sub-paragraph insert—

(e)who did not move to England from the Islands for the purpose of undertaking the current course or a course which, disregarding any intervening vacation, the person undertook immediately before undertaking the current course..

CHAPTER 3Irish citizens in the EEA and Switzerland

Eligibility of Irish citizens in the EEA and Switzerland

8.—(1) In regulation 4(10)—

(a)in paragraph (2)(a), after “9B,” insert “9BA,”;

(b)in paragraph (2B), for “, 9B and 9D” substitute “, 9B, 9BA and 9D”.

(2) In regulation 38(3)(11), after “9A,” insert “9BA,”.

(3) In regulation 69(3)(a)(12), after “9A,” insert “9BA,”.

(4) In regulation 137(13),

(a)in paragraph (2)(a), after “9B,” insert “9BA”;

(b)in paragraph (2B) for “, 9B and 9D” substitute “, 9B, 9BA and 9D”.

(5) In regulation 147(2)(a)(14), after “9A,” insert “9BA,”.

(6) In regulation 157B(2)(a)(15), after “9A,” insert “9BA,”.

(7) In regulation 159(16)—

(a)in paragraph (3)(a)(i), after “9B,” insert “9BA,”;

(b)in paragraph (3B), for “, 9B and 9D” substitute “, 9B, 9BA and 9D”;

(c)in paragraph (8), after “9A,” insert “9BA,”.

(8) In Schedule 1—

(a)after paragraph 9B insert—

9BA.(1) A person—

(a)who is an Irish citizen on the first day of the first academic year of the course;

(b)who was ordinarily resident before IP completion day—

(i)in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland; or

(ii)in the United Kingdom, where that ordinary residence began after 31st December 2017 immediately following a period of ordinary residence in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland,

and has remained ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, Gibraltar, the European Economic Area and Switzerland throughout the period beginning on IP completion day and ending immediately before the first day of the first academic year of the course;

(c)who is—

(i)attending or undertaking a designated course in England; or

(ii)undertaking an intensive course, designated part-time course or a designated postgraduate course in England;

(d)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, Gibraltar, the European Economic Area and Switzerland throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(e)subject to sub-paragraph (2), whose ordinary residence in the territory comprising the United Kingdom, Gibraltar, the European Economic Area and Switzerland has not during any part of the period referred to in paragraph (d) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (e) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, Gibraltar, the European Economic Area and Switzerland in accordance with paragraph 1(4)..

(2)

Definition inserted by S.I. 2021/127.

(4)

Paragraph (13B) was inserted by S.I. 2021/127.

(5)

Paragraph (11B) was inserted by S.I. 2021/127.

(6)

Paragraph (16B) was inserted by S.I. 2021/127.

(7)

Paragraph 2A was inserted by the S.I. 2021/127.

(8)

Paragraph 3(1)(a) was substituted by S.I. 2021/127.

(9)

Paragraph 9C was inserted by S.I. 2021/127.

(10)

Paragraph (2) of regulation 4 was substituted, and paragraph (2B) inserted, by S.I. 2021/127.

(11)

Paragraph (3) of regulation 38 was amended by S.I. 2021/127.

(12)

Paragraph (3) of regulation 69 was amended by S.I. 2021/127.

(13)

Paragraph (2) of regulation 137 was substituted, and paragraph (2B) inserted, by S.I. 2021/127.

(14)

Regulation 147 was moved to Part 11A by S.I. 2018/472 and paragraph (2)(a) of regulation 147 was substituted by S.I. 2021/127.

(15)

Regulation 157B was inserted by S.I. 2018/472 and paragraph (2)(a) was substituted by S.I. 2021/127.

(16)

Paragraph (3) of regulation 159 was substituted, paragraph (3B) inserted, and paragraph (8) amended, by S.I. 2021/127.

Back to top

Options/Help

Print Options

Close

Legislation is available in different versions:

Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area.

Original (As Enacted or Made): The original version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.

Close

Opening Options

Different options to open legislation in order to view more content on screen at once

Close

Explanatory Memorandum

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Statutory Instrument or Draft Statutory Instrument laid before Parliament from June 2004 onwards.

Close

More Resources

Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as enacted version that was used for the print copy
  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • correction slips
  • links to related legislation and further information resources
Close

More Resources

Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:

  • the original print PDF of the as made version that was used for the print copy
  • correction slips

Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including:

  • lists of changes made by and/or affecting this legislation item
  • confers power and blanket amendment details
  • all formats of all associated documents
  • links to related legislation and further information resources