Search Legislation

The Voter Identification Regulations 2022

 Help about what version

What Version

 Help about advanced features

Advanced Features

 Help about opening options

Opening OptionsExpand opening options

Changes over time for: SCHEDULE 14

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Voter Identification Regulations 2022, SCHEDULE 14. Help about Changes to Legislation

Regulation 97(3) and (4)

SCHEDULE 14U.K.Police and Crime Commissioner Elections: Welsh form of words and Welsh and English forms

This schedule has no associated Explanatory Memorandum

PART 1U.K.New Part 2 of Schedule 1 (Welsh versions of forms of words)

Commencement Information

I1Sch. 14 Pt. 1 in force at 16.1.2023, see reg. 1(3)

PART 2U.K.Welsh version of questions to be put to voters

Person sy’n gwneud cais am bapur pleidleisioCwestiynau
1 Person sy’n gwneud cais fel etholwr

(za) Beth yw’ch enw?

(zb) Beth yw’ch cyfeiriad?

(a) Ai chi yw’r person sydd wedi’i gofrestru ar y gofrestr etholwyr fel a ganlyn ( rhaid i chi ddarllen yn uchel y cofnod cyfan o’r gofrestr)? [R]

(b) A ydych eisoes wedi pleidleisio yn yr etholiad hwn ar gyfer comisiynydd yr heddlu a throseddu, naill ai yma neu rywle arall, ac eithrio fel dirprwy i rywun arall? [R]

2 Person sy’n gwneud cais fel dirprwy

(za) Beth yw’ch enw?

(zb) Beth yw’ch cyfeiriad?

(a) Ai chi yw’r person y mae ei enw yn ymddangos fel A B ar y rhestr dirprwyon ar gyfer yr etholiad hwn ar gyfer comisiynydd yr heddlu a throseddu fel y person sydd â hawl i bleidleisio fel dirprwy ar ran C D? [R]

(b) A ydych eisoes wedi pleidleisio yn yr etholiad hwn ar gyfer comisiynydd yr heddlu a throseddu, naill ai yma neu rywle arall, fel y person sydd â hawl i bleidleisio fel dirprwy ar ran C D? [R]

(c) Ai chi yw gŵr/gwraig, partner sifil, rhiant, tad-cu/mam-gu, brawd/chwaer, plentyn neu ŵyr/wyres C D? [R]

3 Person sy’n gwneud cais fel dirprwy ar gyfer etholwr â chofnod dienw (yn hytrach na’r cwestiynau yng nghofnod 2)

(za) Beth yw’ch enw?

(zb) Beth yw’ch cyfeiriad?

(a) Ai chi yw’r person y mae hawl ganddo bleidleisio fel dirprwy ar ran yr etholwr sydd â’r rhif ( darllenwch yn uchel rif yr etholwr o’r gofrestr) ar y gofrestr etholwyr? [R]

(b) A ydych eisoes wedi pleidleisio yn yr etholiad hwn ar gyfer comisiynydd yr heddlu a throseddu, yma neu rywle arall, fel dirprwy ar ran yr etholwr sydd â’r rhif ( darllenwch yn uchel rif yr etholwr o’r gofrestr) ar y gofrestr etholwyr? [R]

(c) A ydych yn ŵr/gwraig, yn bartner sifil, yn rhiant, yn dad-cu/mam-gu, yn frawd/chwaer, yn blentyn neu’n ŵyr/wyres i’r etholwr sydd â’r rhif ( darllenwch yn uchel rif yr etholwr o’r gofrestr) ar y gofrestr etholwyr? [R]

4 Person sy’n gwneud cais fel dirprwy os na roddir ateb cadarnhaol i’r cwestiwn yng nghofnod 2(c) neu 3(c) (os ydynt yn berthnasol)A ydych eisoes wedi pleidleisio yn yr etholiad hwn ar gyfer comisiynydd yr heddlu a throseddu, yma neu rywle arall, ar ran dau berson nad ydych yn ŵr/gwraig, yn bartner sifil, yn rhiant, yn dad-cu/mam-gu, yn frawd/chwaer, yn blentyn neu’n ŵyr/wyres iddynt? [R]
5 Person sy’n gwneud cais fel etholwr y mae cofnod ganddo ar y rhestr pleidleiswyr post

(za) Beth yw’ch enw?

(zb) Beth yw’ch cyfeiriad?

(a) A wnaethoch gais i bleidleisio drwy’r post?

(b) Pam nad ydych wedi pleidleisio drwy’r post?

6 Person sy’n gwneud cais fel dirprwy y mae cofnod ganddo ar y rhestr dirprwyon sy’n pleidleisio drwy’r post

(za) Beth yw’ch enw?

(zb) Beth yw’ch cyfeiriad?

(a) A wnaethoch gais i bleidleisio drwy’r post fel dirprwy?

(b) Pam nad ydych wedi pleidleisio drwy’r post fel dirprwy?

PART 2U.K.New Welsh and English Forms

Commencement Information

I2Sch. 14 Pt. 2 in force at 16.1.2023, see reg. 1(3)

Form/Ffurflen 1: Proxy paper at particular PCC election/Papur pleidleisio drwy ddirprwy mewn etholiad penodol ar gyfer Comisiynydd yr Heddlu a Throseddu

Page/Tudalen 1

Form/Ffurflen 1: Proxy paper at particular PCC election/Papur pleidleisio drwy ddirprwy mewn etholiad penodol ar gyfer Comisiynydd yr Heddlu a Throseddu - Page/Tudalen 1

Page/Tudalen 2

Form/Ffurflen 1: Proxy paper at particular PCC election/Papur pleidleisio drwy ddirprwy mewn etholiad penodol ar gyfer Comisiynydd yr Heddlu a Throseddu - Page/Tudalen 2

Page/Tudalen 3

Form/Ffurflen 1: Proxy paper at particular PCC election/Papur pleidleisio drwy ddirprwy mewn etholiad penodol ar gyfer Comisiynydd yr Heddlu a Throseddu - Page/Tudalen 3

Form/Ffurflen 11: Poll Card/Cerdyn pleidleisio

Page/Tudalen 1

Form/Flurflen 11: Poll Card/Cerdyn pleidleisio Page/Tudalen 1

Page/Tudalen 2

Form/Flurflen 11: Poll Card/Cerdyn pleidleisio Page/Tudalen 2

Form/Ffurflen 13: Proxy poll card/Cerdyn pleisdleisio dirprwy

Page/Tudalen 1

Form/Ffurflen 13: Proxy poll card/Cerdyn pleisdleisio dirprwy Page/Tudalen 1

Page/Tudalen 2

Form/Ffurflen 13: Proxy poll card/Cerdyn pleisdleisio dirprwy Page/Tudalen 2

Form/Ffurflen 14A: Ballot paper refusal list/Rhestr o Achosion o Wrthod Rhoi Papur Pleidleisio

Page/Tudalen 1

Form/Ffurflen 14A: Ballot paper refusal list/Rhestr o Achosion o Wrthod Rhoi Papur Pleidleisio Page/Tudalen 1

Page/Tudalen 2

Form/Ffurflen 14A: Ballot paper refusal list/Rhestr o Achosion o Wrthod Rhoi Papur Pleidleisio Page/Tudalen 1

Form/Flurflen 16: Notice for guidance of voters for exhibition inside and outside polling station/Hysbysiad canllaw i bleidleiswyr i’w arddangos y tu mewn a’r tu allan i’r orsaf bleidleisio

PCC elections - Form 16: Notice for guidance of voters for exhibition inside and outside polling station - Welsh and English dual version

Back to top

Options/Help