2.—(1) In these Regulations—
“the Act” (“y Ddeddf”) means the Food Safety Act 1990;
“chicory” (“sicori”) means the roots ofCichorium Intybus L., other than the roots of plants used for the production of witloof chicory, and which have been suitably cleaned, dried and roasted;
“chicory extract” (“echdynnyn sicori”) means the concentrated product obtained by extraction from roasted chicory using only water as the method of extraction (excluding any process of hydrolysis involving the addition of an acid or a base);
“coffee extract” (“echdynnyn coffi”) means the concentrated product obtained by extraction from roasted coffee beans using only water as the medium of extraction (excluding any process of hydrolysis involving the addition of an acid or a base) and which contains only the soluble and aromatic constituents of coffee, apart from those insoluble substances which it is impossible to remove and insoluble oils derived from coffee;
“designated product” (“cynnyrch dynodedig”) means any food specified in column 2 of Part I or II of the Schedule (as read with any Note in those columns relating to that food) but does not include any product which contains such a food as an ingredient and which is sold, consigned or delivered as a compound product;
[F1“Regulation (EU) No 1169/2011” (“Rheoliad (EU) Rhif 1169/2011”) means Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004;]
F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
“reserved description” (“disgrifiad neilltuedig”), as respects any designated product, means any description specified in relation to that product in column 1 of Part I or II of the Schedule and the use of any such description in these Regulations shall be construed as meaning the designated product specified in relation to that description in column 2 of that Part;
“sell” (“gwerthu”) includes offer or expose for sale or have in possession for sale, and a “sale” shall be construed accordingly.
(2) All proportions mentioned in these Regulations are proportions calculated by weight and, unless the context otherwise requires, are calculated on the total weight of the product.
(3) Any reference in these Regulations to the Schedule shall be construed as a reference to the Schedule to these Regulations.
Textual Amendments
F1Words in reg. 2(1) inserted (13.12.2014) by The Food Information (Wales) Regulations 2014 (S.I. 2014/2303), reg. 1(3), Sch. 7 para. 22(b)
F2Words in reg. 2(1) omitted (13.12.2014) by virtue of The Food Information (Wales) Regulations 2014 (S.I. 2014/2303), reg. 1(3), Sch. 7 para. 22(a)