Rheoliad 3(2)(a)(i)
Gwybodaeth Cychwyn
I1Atod. 1 mewn grym ar 6.7.2005, gweler rhl. 1(2)(a)
ANNEX I.A.
Wastes displaying any of the properties listed in Annex III and which consist of:
1. anatomical substances; hospital and other clinical wastes;
2. pharmaceuticals, medicines and veterinary compounds;
3. wood preservatives;
4. biocides and phyto-pharmaceutical substances;
5. residue from substances employed as solvents;
6. halogenated organic substances not employed as solvents excluding inert polymerized materials;
7. tempering salts containing cyanides;
8. mineral oils and oily substances (e.g. cutting sludges, etc.);
9. oil/water, hydrocarbon/water mixtures, emulsions;
10. substances containing PCBs and/or PCTs (e.g. dielectrics etc.);
11. tarry materials arising from refining, distillation and any pyrolytic treatment(e.g. still bottoms, etc.);
12. inks, dyes, pigments, paints, lacquers, varnishes;
13. resins, latex, plasticizers, glues/adhesives;
14. chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on man and/or the environment are not known (e.g. laboratory residues, etc.);
15. pyrotechnics and other explosive materials;
16. photographic chemicals and processing materials;
17. any material contaminated with any congener of polychlorinated dibenzo-furan;
18. any material contaminated with any congener of polychlorinated dibenzo-p-dioxin.
ANNEX I.B.
Wastes which contain any of the constituents listed in Annex II and having any of the properties listed in Annex III and consisting of:
19. animal or vegetable soaps, fats, waxes;
20. non-halogenated organic substances not employed as solvents;
21. inorganic substances without metals or metal compounds;
22. ashes and/or cinders;
23. soil, sand, clay including dredging spoils;
24. non-cyanidic tempering salts;
25. Metallic dust, powder;
26. Spent catalyst materials;
27. liquids or sludges containing metals or metal compounds;
28. residue from pollution control operations (e.g. baghouse dusts, etc.) except (29), (30) and (33);
29. scrubber sludges;
30. sludges from water purification plants;
31. decarbonization residue;
32. ion-exchange column residue;
33. sewage sludges, untreated or unsuitable for use in agriculture;
34. residue from cleaning of tanks and/or equipment;
35. contaminated equipment;
36. contaminated containers (e.g. packaging, gas cylinders, etc.) whose contents included one or more of the constituents listed in Annex II;
37. batteries and other electrical cells;
38. vegetable oils;
39. materials resulting from selective waste collections from households and which exhibit any of the characteristics listed in Annex III;
40. any other wastes which contain any of the constituents listed in Annex II and any of the properties listed in Annex III.”.
(*) Certain duplications of entries found in Annex II are intentional.
Rheoliad 3(2)(a)(ii)
Gwybodaeth Cychwyn
I2Atod. 2 mewn grym ar 6.7.2005, gweler rhl. 1(2)(a)
Wastes having as constituents:
C1 | beryllium; beryllium compounds; |
C2 | vanadium compounds; |
C3 | chromium (VI) compounds; |
C4 | cobalt compounds; |
C5 | nickel compounds; |
C6 | copper compounds; |
C7 | zinc compounds; |
C8 | arsenic; arsenic compounds; |
C9 | selenium; selenium compounds; |
C10 | silver compounds; |
C11 | cadmium; cadmium compounds; |
C12 | tin compounds; |
C13 | antimony; antimony compounds; |
C14 | tellurium; tellurium compounds; |
C15 | barium compounds; excluding barium sulfate; |
C16 | mercury; mercury compounds; |
C17 | thallium; thallium compounds; |
C18 | lead; lead compounds; |
C19 | inorganic sulphides; |
C20 | inorganic fluorine compounds, excluding calcium fluoride; |
C21 | inorganic cyanides; |
C22 | the following alkaline or alkaline earth metals: lithium, sodium, potassium, calcium, magnesium in uncombined form; |
C23 | acidic solutions or acids in solid form; |
C24 | basic solutions or bases in solid form; |
C25 | asbestos (dust and fibres); |
C26 | phosphorus: phosphorus compounds, excluding mineral phosphates; |
C27 | metal carbonyls; |
C28 | peroxides; |
C29 | chlorates; |
C30 | perchlorates; |
C31 | azides; |
C32 | PCBs and/or PCTs; |
C33 | pharmaceutical or veterinary compounds; |
C34 | biocides and phyto-pharmaceutical substances (e.g. pesticides, etc.); |
C35 | infectious substances; |
C36 | creosotes; |
(*) Certain duplications of generic types of hazardous wastes listed in Annex I are intentional. | |
C37 | isocyanates; thiocyanates; |
C38 | organic cyanides (e.g. nitriles, etc.); |
C39 | phenols; phenol compounds; |
C40 | halogenated solvents; |
C41 | organic solvents, excluding halogenated solvents; |
C42 | organohalogen compounds, excluding inert polymerized materials and other substances referred to in this Annex; |
C43 | aromatic compounds; polycyclic and heterocyclic organic compounds; |
C44 | aliphatic amines; |
C45 | aromatic amines; |
C46 | ethers; |
C47 | substances of an explosive character, excluding those listed elsewhere in this Annex; |
C48 | sulphur organic compounds; |
C49 | any congener of polychlorinated dibenzo-furan; |
C50 | any congener of polychlorinated dibenzo-p-dioxin; |
C51 | hydrocarbons and their oxygen; nitrogen and/or sulphur compounds not otherwise taken into account in this Annex.”. |
Rheoliad 3(2)(a)(iii)
Gwybodaeth Cychwyn
I3Atod. 3 Pt. 1 mewn grym ar 6.7.2005, gweler rhl. 1(2)(a)
Notes 1. Attribution of the hazard properties “toxic” (and “very toxic”), “harmful”, “corrosive” and “irritant” is made on the basis of the criteria laid down by Annex VI, part I A and part II B, of Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 of the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (12), in the version as amended by Council Directive 79/831/EEC (13). 2. With regard to attribution of the properties “carcinogenic”, “teratogenic” and “mutagenic”, and reflecting the most recent findings, additional criteria are contained in the Guide to the classification and labelling of dangerous substances and preparations of Annex VI (part II D) to Directive 67/548/EEC in the version as amended by Commission Directive 83/467/EEC (14). | |
Test methods The test methods serve to give specific meaning to the definitions given in Annex III. The methods to be used are those described in Annex V to Directive 67/548/EEC,in the version as amended by Commission Directive 84/449/EEC (15), or by subsequent Commission Directives adapting Directive 67/548/EEC to technical progress. These methods are themselves based on the work and recommendations of the competent international bodies, in particular the OECD. | |
H1 | “Explosive”: substances and preparations which may explode under the effect of flame or which are more sensitive to shocks or friction than dinitrobenzene. |
H2 | “Oxidizing”: substances and preparations which exhibit highly exothermic reactions when in contact with other substances, particularly flammable substances. |
H3-A | “Highly flammable”: |
— liquid substances and preparations having a flash point below 21 °C (including extremely flammable liquids), or | |
— substances and preparations which may become hot and finally catch fire in contact with air at ambient temperature without any application of energy, or | |
— solid substances and preparations which may readily catch fire after brief contact with a source of ignition and which continue to burn or to be consumed after removal of the source of ignition, or | |
— gaseous substances and preparations which are flammable in air at normal pressure, or | |
— substances and preparations which, in contact with water or damp air, evolve highly flammable gases in dangerous quantities. | |
H3-B and | “Flammable”: liquid substances and preparations having a flash point equal to or greater than 21 °C less than or equal to 55 °C. |
H4 | “Irritant”: non-corrosive substances and preparations which, through immediate, prolonged or repeated contact with the skin or mucous membrane, can cause inflammation. |
H5 | “harmful”: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may involve limited health risks. |
H6 | “Toxic”: substances and preparations (including very toxic substances and preparations) which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may involve serious, acute or chronic health risks and even death. |
H7 | “Carcinogenic”: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce cancer or increase its incidence. |
H8 | “Corrosive”: substances and preparations which may destroy living tissue on contacts. |
H9 | “Infectious”: substances containing viable micro-organisms or their toxins which are known or reliably believed to cause disease in man or other living organisms. |
H10 | “Teratogenic”: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce non-hereditary congenital malformations or increase their incidence. |
H11 | “Mutagenic”: substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce hereditary genetic defects or increase their incidence. |
H12 | Substances and preparations which release toxic or very toxic gases in contact with water, air or an acid. |
H13 | Substances and preparations capable by any means, after disposal, of yielding another substance, e.g. a leachate, which possesses any of the characteristics listed above. |
H14 | “Ecotoxic”: substances and preparations which present or may present immediate or delayed risks for one or more sectors of the environment. |
Rheoliad 35(2)
Gwybodaeth Cychwyn
I4Atod. 4 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
Rheoliad 35(3)
Gwybodaeth Cychwyn
I5Atod. 5 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
Rheoliad 35(4)
Gwybodaeth Cychwyn
I6Atod. 6 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
Rheoliad 46
1. Yn ddarostyngedig i baragraff 4 a pharagraff 7, os yw gwastraff peryglus yn cael ei symud o fangre yn Lloegr, yr Alban, Gogledd Iwerddon neu Gibraltar a'i gludo i Gymru (“nodyn traddodi trawsffiniol i Gymru”), ni fydd unrhyw ofyniad i nodyn traddodi fynd gyda'r gwastraff o dan Ran 6 yn gymwys—
(a)os bydd nodyn traddodi sydd wedi'i gwblhau yn Lloegr, yr Alban, Gogledd Iwerddon neu Gibraltar yn mynd gyda'r gwastraff; a
(b)os yw'r nodyn yn cynnwys yr wybodaeth sy'n ofynnol gan y nodyn traddodi safonol a welir yn yr Atodiad i Benderfyniad y Comisiwn 94/774 dyddiedig 24 Tachwedd 1994(1) (“nodyn traddodi trawsffiniol”).
Gwybodaeth Cychwyn
I7Atod. 7 para. 1 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
2. Caiff unrhyw ofyniad yn Rhan 6 i gwblhau nodyn traddodi ar gyfer llwyth trawsffiniol ei fodloni drwy gynnwys yr wybodaeth —
(a)ar y nodyn traddodi trawsffiniol; neu
(b)lle nad yw hynny'n bosibl, ar ffurflen ar wahân a baratowyd at y diben hwnnw.
Gwybodaeth Cychwyn
I8Atod. 7 para. 2 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
3. Caiff unrhyw ofyniad i gadw copi o nodyn traddodi ar gyfer llwyth trawsffiniol neu i roi copi o'r nodyn i berson arall ei fodloni drwy gadw copi o'r nodyn traddodi trawsffiniol neu roi copi o'r nodyn i'r person arall hwnnw.
Gwybodaeth Cychwyn
I9Atod. 7 para. 3 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
4.—(1) Os yw llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru yn cael ei wrthod yn gyfan gwbl neu'n rhannol, rhaid i'r traddodai—
(a)dangos ar y nodyn traddodi trawsffiniol (os yw wedi cael un) neu darparu mewn modd arall gofnod ysgrifenedig o'r ffaith ei fod wedi gwrthod y llwyth (neu ran ohono) a'r rhesymau dros ei wrthod;
(b)cadw copi o'r nodyn neu'r cofnod;
(c)rhoi copi i'r cludwr; ac
(ch)cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol, anfon copi at y traddodwr, ac (os yw'n wahanol i'r traddodwr) y cynhyrchydd neu'r deiliad sydd wedi'i nodi ar y nodyn traddodi trawsffiniol.
(2) Wrth gael ei hysbysu nad yw'r traddodai yn derbyn traddodi'r llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru neu ran o'r llwyth, rhaid i'r cludwr—
(a)hysbysu'r Asiantaeth; a
(b)gofyn am gyfarwyddiadau gan gynhyrchydd neu ddeiliad y gwastraff peryglus y mae ei enw wedi'i nodi ar y nodyn traddodi trawsffiniol a chymryd pob cam rhesymol i sicrhau y cânt eu bodloni.
(3) Cyn bod llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru sydd wedi'i wrthod yn cael ei symud o'r gyrchfan draddodi wreiddiol, rhaid i'r cludwr sicrhau—
(a)bod nodyn traddodi yn cael ei gwblhau'n unol â rheoliad 43 neu 44; a
(b)bod copi o'r nodyn traddodi yn cael ei anfon at SEPA (os cludir y gwastraff o'r Alban) neu at Adran yr Amgylchedd yng Ngogledd Iwerddon (os traddodir y gwastraff o Ogledd Iwerddon).
(4) Os derbynnir llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru o'r Alban neu Ogledd Iwerddon, rhaid i'r traddodwr anfon copi o'r nodyn traddodi trawsffiniol at SEPA (os traddodir y gwastraff o'r Alban) neu at Adran yr Amgylchedd yng Ngogledd Iwerddon (os traddodir y gwastraff o Ogledd Iwerddon).
Gwybodaeth Cychwyn
I10Atod. 7 para. 4 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
5.—(1) Pan fo llwyth trawsffiniol allan o Gymru yn cael ei draddodi i fangre yn yr Alban neu Ogledd Iwerddon, mae'r gofynion canlynol yn gymwys yn ychwanegol at y rhai yn Rhan 6.
(2) Cyn i'r gwastraff peryglus gael ei symud—
(a)rhaid i gynhyrchydd neu ddeiliad y gwastraff peryglus, yn ôl fel y digwydd, neu (yn achos amlgasgliad o wastraff peryglus) y cludwr, sicrhau—
(i)bod copi o'r nodyn traddodi perthnasol wedi'i baratoi ar gyfer SEPA (pan fo'r gwastraff i'w draddodi i draddodai yn yr Alban), neu ar gyfer Adran yr Amgylchedd yng Ngogledd Iwerddon (pan fo'r gwastraff i'w draddodi i draddodai yng Ngogledd Iwerddon); a
(ii)bod copi ychwanegol yn cael ei ddarparu ar gyfer y traddodai.
(b)rhaid i'r copïau o'r nodyn traddodi perthnasol a baratowyd yn unol â pharagraff (a) gael eu cwblhau yn unol â Rhan 6; ac
(c)rhaid i'r traddodwr (neu'r cynhyrchydd neu'r deiliad, yn ôl fel y digwydd), neu yn achos amlgasgliad o wastraff peryglus, y cludwr, anfon y copi o'r nodyn a baratowyd yn unol â pharagraff (a)(i) at yr awdurdod perthnasol o leiaf 72 awr cyn symud y llwyth neu, os nad yw hynny'n bosibl, cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol ar ôl hynny.
(3) Rhaid i'r cludwr sicrhau bod y copi ychwanegol o'r nodyn a baratowyd ar gyfer traddodai yn teithio gyda'r llwyth ac yn cael ei roi i'r traddodai wrth draddodi'r llwyth.
Gwybodaeth Cychwyn
I11Atod. 7 para. 5 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
6.—(1) Mae'r paragraff hwn yn gymwys i daith a wneir gan gludwr a honno'n daith sy'n bodloni'r amodau a nodir yn rheoliad 38(1) ac eithrio bod o leiaf un casgliad yn cael ei wneud yn Lloegr.
(2) Mae taith y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo i'w thrin fel amlgasgliad at ddibenion y Rheoliadau hyn ond o ran unrhyw gasgliadau a wneir yn Lloegr, rhaid i'r cludwr sicrhau bod y nodyn traddodi amlgasgliad yn cael ei gwblhau cyn bod y gwastraff yn cael ei draddodi i'r traddodai.
(3) Pan fo'r traddodai ar gyfer taith y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo wedi'i leoli yn Lloegr, mae rheoliad 38 yn gymwys i gasglu unrhyw lwythi a gesglir yng Nghymru.
Gwybodaeth Cychwyn
I12Atod. 7 para. 6 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
Regulation/Rheoliad 54
Gwybodaeth Cychwyn
I13Atod. 8 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
Rheoliad 59
1. Mae'r paragraffau canlynol yn effeithiol mewn perthynas â'r ffioedd sy'n daladwy i'r Asiantaeth o dan y Rheoliadau hyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I14Atod. 9 para. 1 mewn grym ar 6.7.2005, gweler rhl. 1(2)(a)
2. Y ffi sydd i'w thalu wrth roi hysbysiad am fangre yn unol â rheoliad 26 yw—LL+C
(a)£28 am bob set o fangreoedd a hysbysir yn ysgrifenedig;
(b)£23 am bob set o fangreoedd a hysbysir dros y ffôn; ac
(c)£18 am bob set o fangreoedd a hysbysir ar ffurf electronig.
Gwybodaeth Cychwyn
I15Atod. 9 para. 2 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
3. Mae'r ffi sydd i'w thalu gan draddodai mewn perthynas ag unrhyw atebion chwarterol traddodai a roddir yn unol â rheoliad 53 fel a ganlyn—LL+C
(a)am unrhyw ateb a roddir yn ysgrifenedig, swm y meintiau canlynol ar gyfer pob llwyth a dderbyniwyd gan y traddodai yn ystod y chwarter—
(i)£10 am bob llwyth sy'n ffurfio rhan o amlgasgliad; a
(ii)£19 am unrhyw lwyth arall; a
(b)am unrhyw ateb a roddir ar ffurf electronig, swm y meintiau canlynol ar gyfer pob llwyth a dderbyniwyd gan y traddodai yn ystod y chwarter—
(i)£5 am bob llwyth sy'n ffurfio rhan o amlgasgliad; a
(ii)£10 am unrhyw lwyth arall.
Gwybodaeth Cychwyn
I16Atod. 9 para. 3 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
4. Y ffi sydd i'w thalu gan gynhyrchydd mewn perthynas ag unrhyw ateb hunanwaredu a wneir yn unol â rheoliad 53 yw—LL+C
(a)am unrhyw ateb a roddir yn ysgrifenedig, £19; a
(b)am unrhyw ateb a roddir ar ffurf electronig, £10.
Gwybodaeth Cychwyn
I17Atod. 9 para. 4 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
5. Yr amser i dalu'r ffi sy'n ofynnol o dan baragraff 3 a 4 yw'r dyddiad diweddaraf o'r 30 niwrnod sy'n dilyn —LL+C
(a)diwrnod olaf y chwarter y mae'r ateb i'w gwmpasu os na chyflwynir ateb yn unol â rheoliad 53; neu
(b)y dyddiad y cyflwynwyd yr ateb yn unol â rheoliad 53.
Gwybodaeth Cychwyn
I18Atod. 9 para. 5 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
6. Caiff traddodai adennill o draddodwr unrhyw ffioedd a dalwyd o dan baragraff 3 o ran llwythi a anfonwyd gan y traddodwr hwnnw.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I19Atod. 9 para. 6 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
Rheoliad 70(7)
Gwybodaeth Cychwyn
I20Atod. 10 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
Rheoliad 73
1. Mae Deddf Diogelu'r Amgylchedd 1990 yn cael ei diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I21Atod. 11 para. 1 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
2. Yn adran 75 (fel y'i diwygiwyd gan Reoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru a Lloegr) 2005(2)—LL+C
(a)yn is-adran (8A) yn lle paragraff (b) rhodder—
“(b)in the application of this Part to Wales, means any waste which is a hazardous waste for the purposes of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”;
(b)mae is-adran (8B) yn cael ei hepgor.
Gwybodaeth Cychwyn
I22Atod. 11 para. 2 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
3. Mae Deddf Gwastraff a Masnachu Allyriadau 2003(3) yn cael ei diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I23Atod. 11 para. 3 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
4. Yn adran 25(2), yn lle “for the purpose of Council Directive 91/689/EEC” rhodder “within the meaning of regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I24Atod. 11 para. 4 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
5. Mae Rheoliadau Gwastraff a Reolir (Cofrestru Cludwyr ac Atafaelu Cerbydau) 1991(4) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I25Atod. 11 para. 5 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
6. Ar ddiwedd Atodlen 1 mewnosoder “The Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I26Atod. 11 para. 6 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
7. Mae Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Dyletswydd Gofal) 1991(5) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I27Atod. 11 para. 7 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
8. Yn rheoliad 2(3), yn lle “special waste” rhodder “hazardous waste”, ac yn lle “Special Waste Regulations 1996” rhodder “Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I28Atod. 11 para. 8 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
9. Mae Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Prosesau a Sylweddau Rhagnodedig) 1991(6) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I29Atod. 11 para. 9 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
10. Yn Adran 5.1 o Bennod 5 o Atodlen 1—LL+C
(a)yn y diffiniad o “exempt hazardous waste incineration plant”—
(i)ym mharagraff (ii) yn lle “Annex II to Directive 91/689/EEC on hazardous waste” rhodder “Schedule 2 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”;
(ii)ym mharagraff (iii) yn lle “Annex III to Directive 91/689/EEC on hazardous waste” rhodder “Schedule 3 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”;
(b)yn y diffiniad o “hazardous waste”—
(i)yn y geiriau agoriadol, yn lle “Article 1(4) of Directive 91/689/EEC” rhodder “regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”; a
(ii)yn is-baragraff (i)(b) a pharagraff (v), yn lle “in Annex II to Directive 91/689/EEC” rhodder “in Schedule 2 to the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.
Gwybodaeth Cychwyn
I30Atod. 11 para. 10 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
11. Mae Rheoliadau 1994 yn cael eu diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I31Atod. 11 para. 11 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
12. Yn rheoliad 1(3), yn lle'r diffiniad o “special waste”, rhodderLL+C
““hazardous waste” has the meaning given by regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.
Gwybodaeth Cychwyn
I32Atod. 11 para. 12 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
13. Yn rheoliad 3, ar y diwedd ychwaneger “(q) the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I33Atod. 11 para. 13 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
14. Yn rheoliad 10(1)(j) yn lle “special waste” rhodder “hazardous waste”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I34Atod. 11 para. 14 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
15. Yn rheoliad 10(1)(k) ar y diwedd mewnosoder “or regulation 47(5) or 48(6) of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I35Atod. 11 para. 15 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
16. Yn rheoliad 14(1) a 14(2), yn lle “toxic and dangerous waste” rhodder “hazardous waste”, ac yn rheoliad 14(3) yn lle'r diffiniad o “toxic and dangerous waste” rhodder ““hazardous waste” has the meaning given by regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I36Atod. 11 para. 16 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
17. Yn rheoliad 17(3) a 17(3A) yn lle “special waste” rhodder “hazardous waste”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I37Atod. 11 para. 17 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
18. Ym mharagraff 5 o Atodlen 1, yn lle is-baragraff (d) hyd at ddiwedd paragraff 5, rhodder—LL+C
“(d)every record made relating to the site pursuant to regulation 14 of the Control of Pollution (Special Waste) Regulations 1980, regulation 16 of the 1996 Regulations, or regulation 47 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005;
and any estimate under paragraph 4 of the total quantities of the different types of waste dealt with at the site shall, in particular, differentiate between biodegradable waste, non-biodegradable waste and hazardous waste.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I38Atod. 11 para. 18 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
19. Ym mharagraff 2(1) o Atodlen 1A, yn lle'r diffiniad o wastraff peryglus rhodder ““hazardous waste” means such waste as defined in Regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I39Atod. 11 para. 19 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
20. Yn atodlen 3, ym mharagraffau 3(a)(ii), 3(c), 18(2)(b), 28, 36(1), 36(2), 38, 39(1), 39(2), 41(2), ac yn nhablau 4, 4A a 4B, bob tro y mae'n ymddangos, yn lle “special waste” rhodder “hazardous waste”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I40Atod. 11 para. 20 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
21. Ym mharagraff 9 o Atodlen 4, hepgorer is-baragraffau (9) a (10).LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I41Atod. 11 para. 21 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
22. Ym mharagraff 13(1) o Atodlen 4 dileer “, and producers of special waste,”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I42Atod. 11 para. 22 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
23. Ym mharagraffau 14(1)(b) a 14(1A) o Atodlen 4 yn lle “special waste” rhodder “hazardous waste”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I43Atod. 11 para. 23 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
24. Yn lle paragraff 14(5) o Atodlen 4, rhodder—LL+C
“(2) Paragraph (a) of regulation 66 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005 (defence in case of emergency) shall apply to a person charged with an offence under paragraph (4) above as it applies to a person charged with an offence under regulation 65 of those Regulations.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I44Atod. 11 para. 24 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
25. Yn lle paragraff 14(8) o Atodlen 4, rhodder—LL+C
“(8) Regulations 67 and 69(2) of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005 shall apply to an offence under this paragraph as they apply to an offence under regulation 65 of those Regulations.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I45Atod. 11 para. 25 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
26. Mae Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effaith Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 1999(7) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I46Atod. 11 para. 26 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
27. Ym mharagraff 9 o Atodlen 1, yn lle “hazardous waste (that is to say, waste to which Council Directive 91/689/EEC applies).” rhodder “hazardous waste as defined in regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I47Atod. 11 para. 27 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
28. Mae Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Gwaredu Deuffenylau Polyclorineiddiedig a Sylweddau Peryglus) (Cymru a Lloegr) 2000(8) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I48Atod. 11 para. 28 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
29. Yn lle rheoliad 11(3), rhodder y canlynol—LL+C
“(3) Subject to paragraphs (5) and (7), the Agency shall keep a register specifying the quantity, origin, nature and PCB content of used PCBs in respect of which—
(a)copies of consignment notes specifying that information are furnished to it under regulations 5(4), 8(7) or 9(3) of the Special Waste Regulations 1996; or
(b)quarterly returns specifying that information are furnished to it under regulation 53 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005,
and which in either case have been furnished by a person in the course of a business concerned with the disposal of PCBs.”
Gwybodaeth Cychwyn
I49Atod. 11 para. 29 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
30. Mae Rheoliadau Atal a Rheoli Llygredd (Cymru a Lloegr) 2000(9) (sy'n rhychwantu Cymru a Lloegr) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I50Atod. 11 para. 30 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
31. Ym mhennod 5 o Atodlen 1—LL+C
(a)yn y diffiniad o “hazardous waste” yn y paragraff yn Adran 5.1 sy'n dwyn y pennawd “Interpretation of Section 5.1” —
(i)yn y geiriau agoriadol yn lle “Article 1(4) of Directive 91/689/EEC on hazardous waste” rhodder “regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”; a
(ii)ym mharagraff (a)(ii) yn lle “Annex II to Directive 91/689/EEC on hazardous waste” rhodder “Schedule 2 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”;
(b)ym mharagraff 1 o'r paragraff yn Adran 5.3 sy'n dwyn y pennawd “Interpretation of Part A(1)” yn lle'r diffiniad o “hazardous waste”, rhodder ““hazardous waste” means any waste as defined for the time being in regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”; ac
(c)yn y paragraff yn Adran 5.4 sy'n dwyn y pennawd “Interpretation of Part A(1)” mewnosoder y canlynol ar ôl paragraff 3—
“4. In this Part, hazardous waste means any waste as defined in regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”.
Gwybodaeth Cychwyn
I51Atod. 11 para. 31 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
32. Mae Rheoliadau Cemegion (Gwybodaeth am Beryglon a Phecynnu ar gyfer Cyflenwi) 2002(10) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I52Atod. 11 para. 32 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
33. Yn rheoliad 3(3)(e), yn lle “Special Waste Regulations 1996” rhodder “Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I53Atod. 11 para. 33 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
34. Mae Rheoliadau Tirlenwi (Cymru a Lloegr) 2002(11) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I54Atod. 11 para. 34 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
35. Yn Rheoliad 7(2) yn lle “Hazardous waste means any waste as defined in Article 1(4) of Directive 91/689/EEC (hazardous waste).” rhodder “Hazardous waste means any waste as defined in regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I55Atod. 11 para. 35 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
36. Yn lle paragraff 2(a) o Atodlen 1, rhodder “(a) it is a hazardous waste as defined in the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005; and”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I56Atod. 11 para. 36 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
37. Yn lle paragraff 3(1)(a) o Atodlen 1, rhodder “(a) it is a hazardous waste as defined in the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005; and”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I57Atod. 11 para. 37 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
38. Yn lle paragraff 3(1)(b) o Atodlen 1, rhodder “(b) it is a non-hazardous waste as defined in the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I58Atod. 11 para. 38 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
39. Yn lle paragraff 5(1)(g) o Atodlen 1, rhodder—LL+C
“(g)in the case of hazardous waste, the relevant properties which render it hazardous as listed in Schedule 3 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I59Atod. 11 para. 39 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
40. Mae Rheoliadau Pecynnu (Gofynion Hanfodol) 2003(12) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I60Atod. 11 para. 40 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
41. Yn rheoliad 3(2), yn lle'r geiriau “or the provisions of Council Directive 91/689/EEC on hazardous waste.” rhodder “or the provisions of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.”LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I61Atod. 11 para. 41 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
Rheoliad 74
1.—(1) Mae'r paragraff hwn yn gymwys i unrhyw hysbysiad o fangre a roddir at ddibenion y Rheoliadau hyn o'r diwrnod ar ôl diwrnod gwneud y Rheoliadau hyn a chyn 16 Gorffennaf 2005.LL+C
(2) Pan fwriedir symud gwastraff o unrhyw fangre ar ôl 16 Gorffennaf 2005, caiff cynhyrchydd, ac, o dan yr amgylchiadau y darperir ar eu cyfer yn rheoliad 25, traddodwr, hysbysu mangre i'r Asiantaeth ymlaen llaw yn unol â rheoliad 26.
(3) Ni chaiff yr amser effeithiol fod ar ddyddiad sy'n gynharach nag 16 Gorffennaf 2005 nac ar ddyddiad sy'n hwyrach nag 16 Medi 2005.
(4) Rhaid i'r Asiantaeth, pan fydd hysbysiad wedi'i roi'n briodol yn unol â'r paragraff hwn, ddyroddi cod mangre yn unol â rheoliad 27.
(5) Mae i ymadroddion a ddefnyddir yn y paragraff hwn yr un ystyron ag yn Rhan 5.
Gwybodaeth Cychwyn
I62Atod. 12 para. 1 mewn grym ar 6.7.2005, gweler rhl. 1(2)(a)
2.—(1) Mae'r paragraff hwn yn gymwys i unrhyw gamau a gymerwyd gan gynhyrchydd neu draddodwr cyn i'r paragraff hwn ddod i rym ond a fyddai, pe baent wedi'u cymryd ar ôl iddo ddod i rym, wedi bod yn hysbysiad a oedd yn cydymffurfio â rheoliad 26 (“rhaghysbysiad”).LL+C
(2) Mae rhaghysbysiad i'w ystyried yn hysbysiad a roddir pan fydd y paragraff hwn wedi dod i rym.
(3) Nid yw rheoliad 28(1) yn gymwys i hysbysiad sy'n codi o raghysbysiad a daw'r hysbysiad hwnnw'n effeithiol, yn lle hynny:
(a)os gofynnodd y person a roes y rhaghysbysiad am ddyddiad ar gyfer cychwyn, ar ddechrau'r dyddiad y gofynnwyd amdano felly;
(b)os na chafodd unrhyw gais o'r fath ei wneud, ar ddechrau'r pedwerydd diwrnod ar ôl y diwrnod y digwyddodd y rhaghysbysu;
(c)pan fydd y taliad o'r ffi berthnasol wedi'i dderbyn gan yr Asiantaeth;
(ch)pan fydd y paragraff hwn wedi dod i rym;
p'un bynnag yw'r diweddaraf.
(4) Pan fo'r Asiantaeth yn dyroddi cod mangre ar gyfer mangre sy'n destun rhaghysbysiad a roddwyd yn unol â'r paragraff hwn, mae'r cod hwnnw i'w ystyried yn god a ddyroddwyd ar y dyddiad y daeth y paragraff hwn i rym.
(5) Pan fo'r ffi berthnasol wedi'i thalu i'r Asiantaeth ar gyfer rhaghysbysiad, mae'r ffi honno i'w hystyried yn ffi sydd wedi'i thalu at ddibenion rheoliad 26(7) pan fydd y paragraff hwn wedi dod i rym.
Gwybodaeth Cychwyn
I63Atod. 12 para. 2 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
3. Pan fo gwaith symud gwastraff drwy biblinell o unrhyw fangre wedi'i ddechrau cyn 16 Gorffennaf 2005 ond yn parhau ar ôl hynny, mae rheoliad 41 yn effeithiol fel petai 16 Gorffennaf 2005 oedd y diwrnod cyntaf y cafodd y gwastraff ei symud drwy biblinell.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I64Atod. 12 para. 3 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
4.—(1) Yn ddarostyngedig i ddarpariaethau canlynol yr Atodlen hon, mae cyfeiriad mewn trwydded gwastraff at wastraff arbennig, neu at wastraff arbennig o unrhyw ddisgrifiad (sut bynnag y mae wedi'i lunio), yn gyfeiriad at wastraff peryglus, neu wastraff peryglus o'r disgrifiad hwnnw, yn ôl y digwydd.LL+C
Gwybodaeth Cychwyn
I65Atod. 12 para. 4 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
5.—(1) Mae'r paragraff hwn yn gymwys mewn perthynas â gwastraff nad oedd yn wastraff arbennig yn union cyn i'r Rheoliadau hyn ddod i rym os bydd y gwastraff hwnnw yn dod yn wastraff peryglus o ganlyniad i'r Rheoliadau hyn (“gwastraff y mae ei statws wedi'i newid”).LL+C
(2) Nid yw unrhyw waharddiad cyffredinol neu gyfyngiad cyffredinol sydd wedi'i gynnwys mewn trwydded gwastraff sy'n ymwneud â gwaredu neu adfer gwastraff arbennig o dan y drwydded honno yn union cyn i'r Rheoliadau hynny ddod i rym yn gymwys i waredu neu adfer gwastraff y mae ei statws wedi'i newid i'r graddau y mae'r drwydded yn benodol yn awdurdodi gwaredu neu adfer y math hwnnw o wastraff.
(3) Caiff deiliad trwydded gwastraff na fyddai wedi'i awdurdodi mwyach i barhau i waredu neu adfer y gwastraff hwnnw o dan ei drwydded oherwydd y newid yn statws y gwastraff hwnnw, barhau i waredu neu adfer y gwastraff hwnnw yn unol â'r drwydded er gwaethaf y newid mewn statws tan y dyddiad rhagnodedig.
(4) Nid yw rheoliad 17(3) o Reoliadau 1994 yn gymwys i gynnal gweithgaredd esempt sy'n ymwneud â gwastraff y mae ei statws wedi'i newid yn unrhyw le gan berson a oedd yn cynnal y gweithgaredd hwnnw yn y lle hwnnw cyn i'r Rheoliadau hyn ddod i rym (“person esempt o ran gwastraff y mae ei statws wedi'i newid”).
(5) Caiff person esempt o ran gwastraff y mae ei statws wedi'i newid, a hwnnw'n berson na fyddai wedi'i awdurdodi mwyach i gynnal gweithgaredd esempt sy'n cynnwys gwastraff o'r fath oherwydd y newid yn ei statws, barhau i gynnal y gweithgaredd hwnnw yn y lle hwnnw yn unol â Rheoliadau 1994 er gwaethaf y newid mewn statws tan y dyddiad rhagnodedig.
(6) Y dyddiad rhagnodedig—
(a)os bydd cais am drwydded gwastraff neu amrywiad i drwydded wedi'i wneud yn briodol mewn perthynas â'r gweithgaredd cyn 16 Gorffennaf 2006, yw'r dyddiad y cytunir ar y cais neu os gwrthodir y cais (neu os bernir bod y cais wedi'i wrthod), y dyddiad daw'r cyfnod ar gyfer apelio i ben heb fod apêl wedi'i gwneud neu'r dyddiad y tynnir unrhyw apêl yn ôl neu y penderfynir yn derfynol arni; neu
(b)mewn unrhyw achos arall, yw 16 Gorffennaf 2006.
Gwybodaeth Cychwyn
I66Atod. 12 para. 5 mewn grym ar 16.7.2005, gweler rhl. 1(2)(b)
OJ No L 196, 16. 8. 1967, p. 1.
OJ No L 259, 15. 10. 1979, p. 10.
OJ No L 257, 16.9.1983, p.1.
OJ No L 251, 19.9.1984, p.1.
OJ Rhif L310, 03.12.1994, t.70.
O.S. 1991/1624; diwygiwyd Atodlen gan O.S. 1994/1137, 1996/972, 2000/1973.
O.S. 1991/2839; fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2002/1559, 2003/63.
O.S. 1991/472; mae diwygiadau perthnasol wedi'u cynnwys yn O.S. 1998/767.
O.S. 1999/293, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.
O.S. 2000/1043, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.
O.S. 2000/1973; mae diwygiadau perthnasol wedi'u gwneud gan O.S. 2002/2980.
O.S. 2002/1689, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.
O.S. 2002/1959; fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2004/1375.