2.—(1) Yn y Rheoliadau hyn—
ystyr “yr Asiantaeth” (“the Agency”) yw'r Asiantaeth Safonau Bwyd;
ystyr “awdurdod bwyd anifeiliaid” (“feed authority”) yw awdurdod y nodwyd yn adran 67(1A) o'r Ddeddf bod ganddo'r ddyletswydd i orfodi Rhan IV o'r Ddeddf honno o fewn ei ardal;
ystyr “awdurdod gorfodi” (“enforcement authority”) yw'r corff y nodwyd bod ganddo ddyletswydd i orfodi o dan reoliad 16;
ystyr “cyfraith bwyd anifeiliaid benodedig” (“specified feed law”) yw'r Ddeddf a'r Rheoliadau a restrir yn Atodlen 1;
mae i “cyfran a samplwyd” (“sampled portion”) yr ystyr a roddwyd yn Rhan 1 o Atodlen 1 i Reoliadau Bwyd Anifeiliaid (Samplu a Dadansoddi) 1999;
ystyr “y Cynulliad” (“the Assembly”) yw Cynulliad Cenedlaethol Cymru;
ystyr “dadansoddwr amaethyddol” (“agricultural analyst”) yw dadansoddwr amaethyddol a benodir o dan adran 67 o'r Ddeddf, ac mae'n cynnwys dirprwy ddadansoddwr a benodir ar gyfer yr un ardal;
ystyr “y Ddeddf” (“the Act”) yw Deddf Amaethyddiaeth 1970 (1);
ystyr “labordy sy'n cydymffurfio â phwynt 4” (“point 4 compliant laboratory”) yw labordy sy'n cydymffurfio â'r pedwerydd a'r pumed indent o Atodiad II i Gyfarwyddeb y Comisiwn 2002/70/EC sy'n gosod gofynion i benderfynu ar lefelau diocsinau a deuffenylau polyclorinedig sy'n debyg i ddiocsinau mewn bwyd anifeiliaid(2);
mae “mangre” (“premises”) yn cynnwys unrhyw sefydliad, unrhyw le, cerbyd, stondin neu adeiledd symudol ac unrhyw long neu awyren;
ystyr “modd rhagnodedig” (“prescribed manner”) yw'r modd a ragnodir gan Reoliadau Bwydydd Anifeiliaid (Samplu a Dadansoddi) 1993(3) neu fel arall yn unol ag Erthygl 11(1) o Reoliad 882/2004;
ystyr “Rheoliad 178/2002” (“Regulation 178/2002”) yw Rheoliad (EC) Rhif 178/2002 Senedd Ewrop a'r Cyngor yn gosod gofynion ac egwyddorion cyffredinol cyfraith bwyd, yn sefydlu Awdurdod Diogelwch Bwyd Ewrop a gosod gweithdrefnau ym materion diogelwch bwyd;
ystyr “Rheoliad 882/2004” (“Regulation 882/2002”) yw Rheoliad (EC) Rhif 882/2004 Senedd Ewrop a'r Cyngor ar reolaethau swyddogol a gyflwynir i sicrhau y dilysir cydymffurfiaeth â chyfraith bwyd a bwyd anifeiliaid a rheolau iechyd anifeiliaid a lles anifeiliaid (4);
ystyr “Rheoliad 183/2005” (“Regulation 183/2002”) yw Rheoliad (EC) Rhif 183/2005 Senedd Ewrop a'r Cyngor yn gosod gofynion ar gyfer hylendid bwyd anifeiliaid(5));
ystyr “swyddog awdurdodedig” (“authorised officer”) yw person (p'un a yw'n swyddog o'r awdurdod gorfodi ai peidio) sydd wedi'i awdurdodi gan neu ar ran yr awdurdod gorfodi, naill ai'n gyffredinol neu'n benodol, i weithredu mewn materion sy'n codi o dan y Rheoliadau hyn.
(2) Yn ddarostyngedig i baragraff (3), mae i ymadroddion eraill a ddefnyddir yn y Rheoliadau hyn ac yn Rheoliad 178/2002, Rheoliad 882/2004 neu Reoliad 183/2005 yr un ystyr yn y Rheoliadau hyn ag yn y Rheoliad hwnnw.
(3) Yn y Rheoliadau hyn nid yw “bwyd anifeiliaid” yn cynnwys unrhyw un o'r ychwanegion bwyd anifeiliaid neu rag-gymysgeddau o'r cyfryw ychwanegion—
(a)cocsidiostatwyr;
(b)histomonostatwyr; ac
(c)pob ychwanegyn soötechnegol arall ac eithrio—
(i)hyrwyddwyr treulio,
(ii)sefydlogyddion fflora'r perfedd, a
(iii)sylweddau sydd wedi'u hymgorffori gyda'r bwriad o gael effaith ffafriol ar yr amgylchedd.
(4) Ar wahân i'r paragraff hwn, pan fo unrhyw gyfnod o lai na saith diwrnod a nodir yn y Rheoliadau hyn yn cynnwys unrhyw ddiwrnod—
(a)sy'n ddydd Sadwrn, yn ddydd Sul, yn Ddydd Nadolig neu'n ddydd Gwener y Groglith; neu
(b)sy'n ŵyl y banc o dan Ddeddf Bancio a Thrafodion Ariannol 1971(6),
bydd y cyfryw ddiwrnod yn cael ei eithrio o'r cyfnod.
O.J. Rhif L209, 6.8.2002, t.15.
O.S. 1999/1663 fel y'i diwygiwyd mewn perthynas â Chymru gan O.S. 1999/1871, O.S. 2001/2253 (Cy.163), O.S. 2002/1797 (Cy.172), O.S. 2003/1677 (Cy.180), O.S. 2003/1850 (Cy.200), O.S. 2003/3119 (Cy.297), O.S. 2004/1749 (Cy.186) ac O.S. 2004/3091 (Cy.265).
OJ Rhif L191, 28.5.2004, p.1.
OJ Rhif L35, 8.2.2005, p.1.