xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

SCHEDULEE+W

1.  For the purposes of this Schedule —E+W

[F1“the 2020 Citizens’ Rights Regulations” (“Rheoliadau Hawliau Dinasyddion 2020”) means the Citizens’ Rights (Application Deadline and Temporary Protection) (EU Exit) Regulations 2020;]

“Directive 2004/38” (“Cyfarwyddeb 2004/38”) means Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004(1) on the rights of citizens of the Union and their family members to move and reside freely in the territory of the Member States;

F2...

[F3“EEA EFTA separation agreement” (“cytundeb gwahanu EFTA yr AEE”) has the meaning given by section 39(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020;]

“EEA frontier self-employed person” (“person hunangyflogedig ffin yr AEE”) means an EEA national who —

(a)

is a self-employed person in the United Kingdom; and

(b)

resides in Switzerland or the territory of an EEA State F4... and returns to his or her residence in Switzerland or that EEA State, as the case may be, daily or at least once a week;

“EEA frontier worker” (“gweithiwr ffin yr AEE”) means an EEA national who—

(a)

is a worker in United Kingdom; and

(b)

resides in Switzerland or the territory of an EEA State F4... and returns to his or her residence in Switzerland or that EEA State, as the case may be, daily or at least once a week;

“EEA migrant worker” (“gweithiwr mudol AEE”) means an EEA national who is a worker, other than an EEA frontier worker, in the United Kingdom;

“EEA national” (“gwladolyn o'r AEE”) means a national of an EEA State F4...;

“EEA self-employed person” (“person hunangyflogedig AEE”) means an EEA national who is a self-employed person, other than an EEA frontier self-employed person, in the United Kingdom;

“EEA State” (“Gwladwriaeth AEE”) means a Member State of the European Economic Area;

“employed person” (“person cyflogedig”) means an employed person within the meaning of Annex 1 to the Swiss Agreement;

[F3“EU national” (“gwladolyn o’r UE”) means a national of a Member State of the European Union;]

“family member” (“[F5aelod o’r teulu]”) means (unless otherwise indicated) —

(a)

in relation to an EEA frontier worker, an EEA migrant worker, an EEA frontier self-employed person [F6, an EEA self-employed person or a relevant person of Northern Ireland who is treated as an EEA migrant worker or an EEA self-employed person by virtue of paragraph 6A(3)]

(i)

his or her spouse or civil partner;

(ii)

[F7direct descendants of the person or of the person’s spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependants of the person or the person’s spouse or civil partner; or]

(iii)

dependent direct relatives in his or her ascending line or that of his or her spouse or civil partner;

(b)

in relation to a Swiss employed person, a Swiss frontier employed person, a Swiss frontier self-employed person or a Swiss self-employed person —

(i)

his or her spouse or civil partner; or

(ii)

his or her child or the child of his or her spouse or civil partner;

(c)

in relation to an [F8EU national] who falls within Article 7(1)(c) of Directive 2004/38 [F9or, for the purposes of paragraph 9A, in relation to a relevant person of Northern Ireland who would fall within Article 7(1)(c) of Directive 2004/38 if that person were an EU national or solely an EU national]

(i)

his or her spouse or civil partner; or

(ii)

direct descendants of his or her or of his or her spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependants of his or her or of his or her spouse or civil partner;

(d)

in relation to an [F8EU national] who falls within Article 7(1)(b) of Directive 2004/38 [F10or, for the purposes of paragraph 9A, in relation to a relevant person of Northern Ireland who would fall within Article 7(1)(b) of Directive 2004/38 if that person were an EU national or solely an EU national]

(i)

his or her spouse or civil partner; or

(ii)

direct descendants of his or her or of his or her spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependants of his or her or of his or her spouse or civil partner;

(iii)

dependent direct relatives in his or her ascending line or that of his or her spouse or civil partner;

(e)

in relation to a United Kingdom national, for the purposes of [F11paragraphs 9, 9B, 9E or for the purposes of paragraphs 9C and 9D in relation to a person settled in the United Kingdom]

(i)

his or her spouse or civil partner; or

(ii)

direct descendants of his or her or of his or her spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependants of his or her or of his or her spouse or civil partner;

[F1“grace period” (“cyfnod gras”) has the meaning given by regulation 3 of the 2020 Citizens’ Rights Regulations;]

[F12“immigration rules” (“rheolau mewnfudo”) means the rules laid before Parliament by the Secretary of State under section 3(2) of the Immigration Act 1971;]

F13...

[F1“person granted leave to remain as a protected partner” (“person y rhoddwyd caniatâd iddo aros fel partner a ddiogelir”) means a person who has extant leave to remain in the United Kingdom as either a victim of domestic violence or domestic abuse or as a bereaved partner under any of the following provisions of the immigration rules—

(a)

paragraphs 289B and 289D (victims of domestic violence);

(b)

paragraphs D-DVILR.1.1. and D-DVILR.1.2. of Appendix FM (victims of domestic abuse);

(c)

paragraphs 40 and 41 of Appendix Armed Forces (victims of domestic violence who are partners of members of the armed forces);

(d)

paragraph 288, as a person in relation to whom the requirements in paragraph 287(b) of the immigration rules are met (bereaved spouses or civil partners);

(e)

paragraphs D-BPILR.1.1. and D-BPILR.1.2. of Appendix FM (bereaved partners);

(f)

paragraphs 36 and 37 of Appendix Armed Forces (bereaved partners); or

(g)

paragraph 295N, as a person in relation to whom the requirements in paragraph 295M of the immigration rules are met (bereaved unmarried or same sex partner);]

[F1“person granted leave to enter or remain as a protected person” (“person y rhoddwyd caniatâd iddo ddod i mewn neu aros fel person a ddiogelir”) means a person who has—

(a)

extant leave to enter or remain on the grounds of humanitarian protection under paragraph 339C of the immigration rules;

(b)

extant leave to remain as a stateless person under the immigration rules;

(c)

extant leave to remain in the United Kingdom under section 67 of the Immigration Act 2016 and in accordance with the immigration rules; F14...

(d)

extant leave to remain under paragraphs 352J, 352K, 352L or 352T of the immigration rules (Calais leave and “leave in line” granted by virtue of being a dependent child of a person granted Calais leave);]

(e)

[F15indefinite leave to enter the United Kingdom under paragraph 276BA2 of the immigration rules or indefinite leave to remain in the United Kingdom under paragraph 276BS2 of the immigration rules;]

(ea)

[F16leave to enter or indefinite leave to enter the United Kingdom under paragraph 276BJ2 or 276BO2 of the immigration rules or paragraph ARAP 16.1 of Appendix Afghan Relocation and Assistance Policy of the immigration rules;

(eb)

indefinite leave to enter the United Kingdom under paragraph ARAP 6.1 of Appendix Afghan Relocation and Assistance Policy of the immigration rules or indefinite leave to remain in the United Kingdom under paragraph ARAP 6.2 of that Appendix of the immigration rules;]

(h)

leave to enter or indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom outside the immigration rules on the basis of the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme;

(i)

indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom outside the immigration rules on the basis of the Afghan Citizens Resettlement Scheme; or

(j)

indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom outside the immigration rules as the spouse, civil partner or dependent child of a person falling into paragraph (g) or dependent child of such a spouse or civil partner;

[F17“person with leave to enter or remain” (“person sydd â chaniatâd i ddod i mewn neu i aros”) means a person (“P”)—

(a)

who has—

(i)

applied for refugee status but has, as a result of that application, been informed in writing by a person acting under the authority of the Secretary of State for the Home Department that, although P is not considered to qualify for recognition as a refugee, it is thought right to allow P to enter or remain in the United Kingdom on the grounds of F18... discretionary leave, and who has been granted leave to enter or remain accordingly;

(ii)

not applied for refugee status but has been informed in writing by a person acting under the authority of the Secretary of State for the Home Department that it is thought right to allow P to enter or remain in the United Kingdom on the grounds of discretionary leave, and who has been granted leave to enter or remain accordingly;

(iia)

[F19been granted leave to remain on the grounds of family life under the immigration rules;]

(iii)

been granted leave to remain on the grounds of private life under the immigration rules; or

(iv)

been informed in writing by a person acting under the authority of the Secretary of State for the Home Department that, although P is not considered to qualify for leave to remain on the grounds of private [F20or family] life under the immigration rules, P has been granted leave to remain outside the rules(3) on the grounds of Article 8 of the European Convention on Human Rights;

(b)

whose period of leave to enter or remain has not expired or has been renewed and the period for which it was renewed has not expired or in respect of whose leave to enter or remain an appeal is pending (within the meaning of section 104 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002); and

(c)

who has been ordinarily resident in the [F21United Kingdom and the Islands] throughout the period since P was granted leave to enter or remain;]

[F1“person with protected rights” (“person sydd â hawliau gwarchodedig”) means—F22

(1)

   

(a)

a person within the personal scope of the citizens’ rights provisions who—

(i)

has leave to enter or remain in the United Kingdom granted by virtue of residence scheme immigration rules(1);

(ii)

is an Irish citizen who, pursuant to section 3ZA of the Immigration Act 1971 does not require leave to enter or remain in the United Kingdom;

(iii)

is a relevant person for the purposes of regulation 3 of the 2020 Citizens’ Rights Regulations where the grace period has not ended; F23...

(iv)

is an applicant for the purposes of regulation 4 of the 2020 Citizens’ Rights Regulations where the relevant period has not expired; or

(v)

[F24otherwise has rights deemed to apply by virtue of any citizens’ rights deeming provisions; or]

(b)

a family member of a relevant person of Northern Ireland for the purposes of residence scheme immigration rules where that family member has leave to enter or remain in the United Kingdom granted by virtue of residence scheme immigration rules;]

(2)

[F25In paragraph (1)(a)(v) “citizens’ rights deeming provisions” means—

(a)

Article 18(2) and (3) (issuance of residence documents) of the EU withdrawal agreement;

(b)

Article 17(2) and (3) (issuance of residence documents) of the EEA EFTA separation agreement (as defined in section 39(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020); or

(c)

Article 16(2) and (3) (issuance of residence documents) of the Swiss citizens’ rights agreement.]

[F1“protected child” (“plentyn a ddiogelir”) means—

(a)

a child of a person who has—

(i)

extant leave to enter or remain on the grounds of humanitarian protection under paragraph 339C of the immigration rules;

(ii)

extant leave to remain as a stateless person under the immigration rules; or

(iii)

extant leave to remain in the United Kingdom under section 67 of the Immigration Act 2016 and in accordance with the immigration rules;

(b)

a child of the spouse or civil partner of a person who has—

(i)

extant leave to enter or remain on the grounds of humanitarian protection under paragraph 339C of the immigration rules; or

(ii)

extant leave to remain as a stateless person under the immigration rules;]

[F1“protected spouse or civil partner” (“priod neu bartner sifil a ddiogelir”) means a spouse or civil partner of a person who has—

(a)

extant leave to enter or remain on the grounds of humanitarian protection under paragraph 339C of the immigration rules; or

(b)

extant leave to remain as a stateless person under the immigration rules;]

[F26“protected Ukrainian national” (“gwladolyn Wcreinaidd a ddiogelir”) means a person granted leave to enter or remain in the United Kingdom—

(a)

under paragraph 9.1 (Ukraine Family Scheme), 19.1 (Homes for Ukraine Sponsorship Scheme) or 27.1 (Ukraine Extension Scheme) of Appendix Ukraine Scheme of the immigration rules; or

(b)

outside the immigration rules, where the person—

(i)

was residing in Ukraine immediately before 1 January 2022; and

(ii)

left Ukraine in connection with the Russian invasion which took place on 24 February 2022;]

F27...

“refugee” (“ffoadur”) means a person who is recognised by Her Majesty’s Government as a refugee within the meaning of the United Nations Convention relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28 July 1951(2) as extended by the Protocol thereto which entered into force on 4 October 1967(3);

[F1“relevant period” (“cyfnod perthnasol”) has the meaning given by regulation 4 of the 2020 Citizens’ Rights Regulations;]

[F1“relevant person of Northern Ireland (“person perthnasol o Ogledd Iwerddon”) has the meaning given by residence scheme immigration rules;]

[F3“residence scheme immigration rules” (“rheolau mewnfudo’r cynllun preswylio”) has the meaning given by section 17(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020;]

F28...

“self-employed person” (“person hunan-gyflogedig”) means—

(a)

in relation to an EEA national, a person who is self-employed within the meaning of Article 7 of Directive 2004/38 or the EEA Agreement, as the case may be; or

(b)

in relation to a Swiss national, a person who is a self-employed person within the meaning of Annex 1 to the Swiss Agreement;

“settled” (“wedi setlo”) has the meaning given by section 33(2A) of the Immigration Act 1971(4);

“Swiss Agreement” (“Cytundeb y Swistir”) means the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the Free Movement of Persons signed at Luxembourg on 21 June 1999(5) and which came into force on 1 June 2002;

[F3“Swiss citizens’ rights agreement” (“cytundeb ar hawliau dinasyddion Swisaidd”) has the meaning given by section 39(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020;]

“Swiss employed person” (“person Swisaidd cyflogedig”) means a Swiss national who is an employed person, other than a Swiss frontier employed person, in the United Kingdom;

“Swiss frontier employed person” (“person Swisaidd cyflogedig y ffin”) means a Swiss national who—

(a)

is an employed person in the United Kingdom; and

(b)

resides in Switzerland or in the territory of an EEA StateF4... and returns to his or her residence in Switzerland or that EEA State, as the case may be, daily or at least once a week;

“Swiss frontier self-employed person” (“person Swisaidd hunangyflogedig y ffin”) means a Swiss national who—

(a)

is a self-employed person in the United Kingdom; and

(b)

resides in Switzerland or in the territory of an EEA State F4... and returns to his or her residence in Switzerland or that EEA State, as the case may be, daily or at least once a week;

“Swiss self-employed person” (“person Swisaidd hunangyflogedig”) means a Swiss national who is a self-employed person, other than a Swiss frontier self-employed person, in the United Kingdom;

“Turkish worker” (“gweithiwr o Dwrci”) means a Turkish national who—

(a)

is ordinarily resident in the United Kingdom; and

(b)

is, or has been lawfully employed in the United Kingdom;

[F1“United Kingdom national” (“gwladolyn o’r Deyrnas Unedig”) has the meaning given by Article 2(d) of the EU withdrawal agreement;]

[F1“the Workers Regulation” (“y Rheoliad Gweithwyr”) means Regulation (EU) No. 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union;]

“worker” (“gweithiwr”) means a worker within the meaning of Article 7 of Directive 2004/38 or the EEA Agreement, as the case may be.

Textual Amendments

Commencement Information

I1Sch. para. 1 in force at 31.8.2007, see reg. 1(2)

[F291A.  For the purposes of this Schedule, a reference to a “Member State” or “State” in Article 7 of Directive 2004/38 is to be read as including the United Kingdom.]E+W

[F291B.  For the purposes of this Schedule, a person is within the personal scope of the citizens’ rights provisions if that person falls within—E+W

(a)Article 10 (personal scope) of the EU withdrawal agreement,

(b)Article 9 (personal scope) of the EEA EFTA separation agreement, or

(c)Article 10 (personal scope) of the Swiss citizens’ rights agreement.]

Persons who are settled in the United KingdomE+W

2.—(1) A person who on the first day of the first academic year of the course —

[F30(a)is settled in the United Kingdom and does not fall within paragraph 3;]

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom;

(c)has been ordinarily resident in the [F21United Kingdom and the Islands] throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)subject to sub-paragraph (2), whose residence in the [F21United Kingdom and the Islands] has not during any part of the period referred to in paragraph (c) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (d) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the [F21United Kingdom and the Islands] in accordance with regulation 2(4).

[F312A.(1) A person—E+W

(a)who is settled in the United Kingdom [F32on the day on which the first term of the first academic year actually begins] and does not fall within paragraph 3;

(b)who is ordinarily resident in the United Kingdom [F33on the day on which the first term of the first academic year actually begins];

(c)who has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the Islands and the Republic of Ireland throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)subject to sub-paragraph (2), whose ordinary residence in the territory comprising the United Kingdom, the Islands and the Republic of Ireland has not during any part of the period referred to in paragraph (c) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (d) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the Islands and the Republic of Ireland in accordance with regulation 2(4).]

3.[F34(1)] A person —E+W

[F35(a)who meets one of the following conditions on the first day of an academic year of the course—

(i)the person is within the personal scope of the citizens’ rights provisions and is settled in the United Kingdom by virtue of the grant of indefinite leave to enter or remain under residence scheme immigration rules;

(ii)the person—

(aa)is within the personal scope of the citizens’ rights provisions;

(bb)is an Irish citizen settled in the United Kingdom who, pursuant to section 3ZA of the Immigration Act 1971, does not require leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(cc)would meet the eligibility requirements for indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom granted by virtue of residence scheme immigration rules if that person were to make an application for such leave;

(iii)the person—

(aa)is within the personal scope of the citizens’ rights provisions;

(bb)is a relevant person for the purposes of regulation 3 of the 2020 Citizens’ Rights Regulations; and

(cc)has or is treated as having a right of permanent residence for the purposes of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016, as those Regulations continue to have effect by virtue of the 2020 Citizens’ Rights Regulations in relation to that person during the grace period;

(iv)the person—

(aa)is within the personal scope of the citizens’ rights provisions;

(bb)is an applicant for the purposes of regulation 4 of the 2020 Citizens’ Rights Regulations [F36or otherwise has rights deemed to apply by virtue of any of the citizens’ rights provisions specified in paragraph (3)]; and

(cc)has, or is treated as having, a right of permanent residence for the purposes of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016, as those Regulations continue to have effect by virtue of the 2020 Citizens’ Rights Regulations in relation to that person during the relevant period [F37or otherwise has a deemed right of permanent residence by virtue of any of the citizens’ rights provisions specified in sub-paragraph (3)]; or

(v)the person is a family member of a relevant person of Northern Ireland for the purposes of residence scheme immigration rules, where that family member is settled in the United Kingdom by virtue of the grant of indefinite leave to enter or remain under residence scheme immigration rules;]

(b)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(c)who has been ordinarily resident in the [F21United Kingdom and the Islands] throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)who, in a case where his or her residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising [F38the United Kingdom,] the [F39European Economic Area, Switzerland and the overseas territories] immediately before the period of ordinary residence referred to in paragraph (c).

[F40(2) For the purposes of sub-paragraph (1)(a)(ii)(cc), “eligibility requirements for indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom granted by virtue of residence scheme immigration rules” means the eligibility requirements for such leave in accordance with paragraph EU11 of Appendix EU to the immigration rules.]

[F41(3) For the purposes of sub-paragraph (1)(a)(iv), the citizens’ rights provisions referred to are—

(a)Article 18(3) (issuance of residence documents) of the EU withdrawal agreement;

(b)Article 17(3) (issuance of residence documents) of the EEA EFTA separation agreement (as defined in section 39(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020); or

(c)Article 16(3) (issuance of residence documents) of the Swiss citizens’ rights agreement.]

Textual Amendments

Commencement Information

I3Sch. para. 3 in force at 31.8.2007, see reg. 1(2)

Refugees and their family membersE+W

4.—(1) A person —

(a)who is a refugee;

(b)who is ordinarily resident in the [F21United Kingdom and the Islands] and has not ceased to be so resident since he or she was recognised as a refugee; and

(c)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(2) A person —

(a)who is the spouse or civil partner of a refugee;

(b)who was the spouse or civil partner of the refugee on the date on which the refugee made his or her application for asylum;

(c)who is ordinarily resident in the [F21United Kingdom and the Islands] and has not ceased to be so resident since he or she was given leave to remain in the United Kingdom; and

(d)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(3) A person —

(a)who is the child of a refugee or the child of the spouse or civil partner of a refugee;

(b)who, on the date on which the refugee made his or her application for asylum, was the child of the refugee or the child of a person who was the spouse or civil partner of the refugee on that date;

(c)who was under 18 on the date on which the refugee made his or her application for asylum;

(d)who is ordinarily resident in the [F21United Kingdom and the Islands] and has not ceased to be so resident since he or she was given leave to remain in the United Kingdom; and

(e)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

Textual Amendments

Commencement Information

I4Sch. para. 4 in force at 31.8.2007, see reg. 1(2)

[F42Protected persons and their family membersE+W

4A.(1) A person—

(a)granted leave to enter or remain as a protected person;

(b)who is ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands and has not ceased to be so resident since being granted such leave; and

(c)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(2) A person who—

(a)is a protected spouse or civil partner;

(b)on the leave application date, was the spouse or civil partner of a person granted leave to enter or remain as a protected person (by virtue of humanitarian protection under paragraph 339C of the immigration rules or as a stateless person under the immigration rules);

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands and has not ceased to be so resident since being granted leave to enter or remain in the United Kingdom;

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(3) A person who—

(a)is a protected child;

(b)on the leave application date was—

(i)under 18 years old; and

(ii)the child of a person granted leave to enter or remain as a protected person or, as the case may be, the child of a person who was the spouse or civil partner of the person granted leave to enter or remain as a protected person on that date (by virtue of humanitarian protection under paragraph 339C of the immigration rules, stateless leave under the immigration rules or section 67 of the Immigration Act 2016 and the immigration rules, as the case may be);

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands and has not ceased to be so since being granted leave to enter or remain in the United Kingdom;

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(4) In this paragraph, “leave application date” means the date on which a person (“P”) made an application for leave to enter or remain in the United Kingdom that results in P becoming a person granted leave to enter or remain as a protected person.]

[F43Persons granted leave to remain as a protected partner and their childrenE+W

4B.(1) A person—

(a)granted leave to remain as a protected partner;

(b)who is ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands and has not ceased to be so resident since being granted such leave; and

(c)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(2) A person who—

(a)is the child of a person granted leave to remain as a protected partner;

(b)on the leave application date was under 18 years old and was the child of a person granted leave to remain as a protected partner;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands and has not ceased to be so resident since being granted leave to remain in the United Kingdom;

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(3) In this paragraph, “leave application date” means the date on which a person (“P”) made an application for leave to remain in the United Kingdom that results in P becoming a person granted leave to remain as a protected partner.]

[F444C.  A person who—

(a)is a protected Ukrainian national;

(b)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the period since becoming a protected Ukrainian national; and

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.]

Persons with leave to enter or remain and their family membersE+W

5.—(1) A person—

(a)with leave to enter or remain; and

(b)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(2) A person—

(a)who is the spouse or civil partner of a person with leave to enter or remain;

[F45(b)who was the spouse or civil partner of the person with leave to enter or remain on the leave application date; and]

(c)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

(3) A person—

(a)who is the child of a person with leave to enter or remain or the child of the spouse or civil partner of a person with leave to enter or remain;

[F46(b)who, on the leave application date, was the child of the person with leave to enter or remain or the child of a person who was the spouse or civil partner of the person with leave to enter or remain on that date;]

[F47(c)who was under 18 on the leave application date; and]

(d)who is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course.

[F48(4) In this paragraph, “leave application date” means the date on which the person with leave to enter or remain made the application that led to that person being granted leave to enter or remain in the United Kingdom.]

Persons with section 67 leave to remainE+W

F495A.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Workers, employed persons, self-employed persons and their family membersE+W

[F506.(1) A person who—

(a)is—

(i)an EEA migrant worker or an EEA self-employed person;

(ii)a Swiss employed person or a Swiss self-employed person;

(iii)a family member of a person mentioned in paragraph (i) or (ii);

(iv)an EEA frontier worker or an EEA frontier self-employed person;

(v)a Swiss frontier employed person or a Swiss frontier self-employed person; or

(vi)a family member of a person mentioned in paragraph (iv) or (v);

(b)subject to sub-paragraph (2), is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course; and

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising [F51the United Kingdom,] the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.

(2) Paragraph (b) of sub-paragraph (1) does not apply where the person falls within paragraph (a)(iv), (v) or (vi) of that sub-paragraph.]

[F526A.(1) A person with protected rights or a frontier worker within the meaning of regulation 3 of the Citizens’ Rights (Frontier Workers) (EU Exit) Regulations 2020 who—E+W

(a)is—

(i)an EEA migrant worker or an EEA self-employed person;

(ii)a Swiss employed person or a Swiss self-employed person;

(iii)a family member of a person mentioned in sub-paragraph (i) or (ii);

(iv)an EEA frontier worker or an EEA frontier self-employed person;

(v)a Swiss frontier employed person or a Swiss frontier self-employed person; or

(vi)a family member of a person mentioned in sub-paragraph (iv) or (v);

(b)subject to sub-paragraph (2), is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course; and

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.

(2) Paragraph (b) of sub-paragraph (1) does not apply where the person applying for support falls within paragraph (a)(iv), (v) or (vi) of sub-paragraph (1).

(3) In this paragraph, a description of a person in sub-paragraph (1)(a)(i) is to be read as if it includes a relevant person of Northern Ireland who would, if that person were an EEA national or solely an EEA national, be an EEA migrant worker or an EEA self-employed person.]

7.[F53(1)] A person who—E+W

(a)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising [F54the United Kingdom,] the [F55European Economic Area, Switzerland and the overseas territories] throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(c)is entitled to support by virtue of [F56Article 10 of the Workers Regulation as it had effect immediately before IP completion day, as extended by the EEA Agreement, as it had effect immediately before IP completion day;]

[F57(d)for the purposes of paragraph (c), in Article 10 of the Workers Regulation the reference to “another Member State” is to be read as including the United Kingdom and the references to “that State” construed accordingly.]

[F58(2) Any description of person who would have fallen within this paragraph immediately before [F59IP] completion day is to be treated as falling within this paragraph on and after [F59IP] completion day.]

[F607A.(1) A person with protected rights who—E+W

(a)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(c)is entitled to support by virtue of Article 10 of the Workers Regulation, as it had effect immediately before IP completion day, as extended by the EEA Agreement, as it had effect immediately before IP completion day.

(2) For the purposes of sub-paragraph (1)(c), in Article 10 of the Workers Regulation—

(a)the reference to a “national of a Member State” is to be read as including a relevant person of Northern Ireland; and

(b)the reference to “another Member State” is to be read as including the United Kingdom, and the references to “that State” construed accordingly.]

Persons who are settled in the United Kingdom and have exercised a right of residence elsewhereE+W

8.—(1) A person who—

(a)is settled in the United Kingdom;

(b)left the United Kingdom and exercised a right of residence [F61before [F62IP] completion day] after having been settled in the United Kingdom;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom on the day on which the first term of the first academic year actually begins;

(d)has been ordinarily resident in the territory comprising [F63the United Kingdom,] the [F64European Economic Area, Switzerland and the overseas territories] throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(e)in a case where his or her ordinary residence referred to in paragraph (d) was wholly or mainly for the purposes of receiving full time education, was ordinarily resident in the territory comprising [F65the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland immediately before the period of ordinary residence referred to in paragraph (d) .

(2) For the purposes of this paragraph, a person has exercised a right of residence if he or she is a United Kingdom national, a family member of a United Kingdom National for the purposes of Article 7 of Directive 2004/38 (or corresponding purposes under the EEA Agreement or Swiss Agreement) or a person who [F66had the right] of permanent residence who in each case has exercised a right under Article 7 of Directive 2004/38 or any equivalent right under the EEA Agreement or Swiss Agreement in a state other than the United Kingdom or, in the case of a person who is settled in the United Kingdom and [F66had the right] of permanent residence, if he or she [F67has gone] to the state within the territory comprising the European Economic Area and Switzerland of which he or she is a national or of which the person in relation to whom he or she is a family member is a national .

[F68(3) For the purposes of this paragraph, a person had the right of permanent residence if they had a right which arose under Directive 2004/38 to reside permanently in the United Kingdom without restriction.]

Textual Amendments

Commencement Information

I8Sch. para. 8 in force at 31.8.2007, see reg. 1(2)

[F698A.(1) A person who—E+W

(a)is settled in the United Kingdom;

(b)left the United Kingdom and exercised a right of residence before IP completion day after having been settled in the United Kingdom;

(c)was ordinarily resident immediately before IP completion day—

(i)in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories; or

(ii)in the United Kingdom, where that ordinary residence began after 31 December 2017 immediately following a period of ordinary residence in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories,

and has remained ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the period beginning on IP completion day and ending immediately before the first day of the first academic year of the course;

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom on the day on which the first term of the first academic year actually begins;

(e)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(f)in a case where the person’s ordinary residence referred to in paragraph (e) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, Gibraltar, the European Economic Area and Switzerland immediately before the period of ordinary residence referred to in paragraph (e).

(2) For the purposes of this paragraph, a person has exercised a right of residence if that person is a United Kingdom national, a family member of a United Kingdom national for the purposes of Article 7 of Directive 2004/38 (or corresponding purposes under the EEA Agreement or Swiss Agreement) or a person who had the right of permanent residence who in each case has exercised a right under Article 7 of Directive 2004/38 or any equivalent right under the EEA Agreement or Swiss Agreement in a state other than the United Kingdom or, in the case of a person who is settled in the United Kingdom and had the right of permanent residence, if the person has gone to the state within the territory comprising the European Economic Area and Switzerland of which the person is a national or of which the person in relation to whom the person is a family member is a national.

(3) For the purposes of sub-paragraph (2), a person had the right of permanent residence if they had a right which arose under Directive 2004/38 to reside permanently in the United Kingdom without restriction.]

[F70EU nationals [F71etc.]]E+W

9.—(1) A person who —

(a)is either —

(i)an [F72EU national] on the first day of [F73an academic year] of the course; or

(ii)a family member of a such a person;

(b)is undertaking the course in the United Kingdom;

[F74(c)[F75subject to sub-paragraph (1A),] has been ordinarily resident in the territory comprising [F76the United Kingdom,] the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and]

F77(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(e)subject to sub-paragraph (2), whose ordinary residence in the relevant territory has not during any part of the period referred to in [F78paragraph (c )] been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

[F79(1A) Paragraph (c) of sub-paragraph (1) does not apply to a family member of a person who—

(a)is—

(i)a United Kingdom national who has exercised a right to reside in the territory of a Member State under Article 7(1) of Directive 2004/38; or

(ii)an EU national; and

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.]

(2) Paragraph (e) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the territory comprising the relevant territory in accordance with regulation 2(4).

[F80(3) Any description of person who would have fallen within this paragraph immediately before [F81IP] completion day is to be treated as falling within this paragraph on and after [F81IP] completion day.]

Textual Amendments

Commencement Information

I9Sch. para. 9 in force at 31.8.2007, see reg. 1(2)

[F829A.(1) A person with protected rights—E+W

(a)who is—

(i)an EU national on the first day of the first academic year of the course;

(ii)a family member of a person mentioned in sub-paragraph (i); or

(iii)a family member of a relevant person of Northern Ireland;

(b)who is undertaking the course in the United Kingdom;

(c)who, subject to sub-paragraph (2), has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)subject to sub-paragraph (3), whose ordinary residence in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories has not during any part of the period referred to in paragraph (c) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (c) of sub-paragraph (1) does not apply to a family member of a person who—

(a)is an EU national or a relevant person of Northern Ireland; and

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first year of the first academic year of the course.

(3) Paragraph (d) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories in accordance with regulation 2(4).]

[F82United Kingdom nationalsE+W

9B.(1) A person—

(a)who is—

(i)a United Kingdom national on the first day of an academic year of the course; or

(ii)a family member of a person mentioned in sub-paragraph (i);

(b)who was ordinarily resident immediately before IP completion day—

(i)in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the EU overseas territories; or

(ii)in the United Kingdom, where that ordinary residence began after 31 December 2017 immediately following a period of ordinary residence in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the EU overseas territories,

and has remained ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the EU overseas territories throughout the period beginning on IP completion day and ending immediately before the first day of the first academic year of the course;

(c)who is undertaking the course in the United Kingdom;

(d)who, subject to sub-paragraph (2), has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(e)subject to sub-paragraph (3), whose ordinary residence in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories has not during any part of the period referred to in paragraph (d) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (d) of sub-paragraph (1) does not apply to the family member of a United Kingdom national, where that United Kingdom national—

(a)had, before IP completion day, exercised a right to reside in the territory of a Member State under Article 7(1) of Directive 2004/38; and

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland, and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.

(3) Paragraph (e) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories in accordance with regulation 2(4).

(4) Where a person (“P”) falls within sub-paragraph (1)(a)(ii), the person in relation to whom P is a family member must also meet the requirements of sub-paragraph (1)(b) and (d).

(5) In this paragraph, “EU overseas territories” means Aruba; Faroe Islands; French Polynesia; French Southern and Antarctic Territories; Mayotte; Greenland; Netherlands Antilles (Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, Sint Maarten); St Barthélemy; St Pierre et Miquelon; the Territory of New Caledonia and Dependencies; and Wallis and Futuna.]

[F83Irish citizens in the EEA and SwitzerlandE+W

9BA.(1) A person—

(a)who is an Irish citizen on the first day of an academic year of the course;

(b)who was ordinarily resident immediately before IP completion day—

(i)in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the EU overseas territories; or

(ii)in the United Kingdom, where that ordinary residence began after 31 December 2017 immediately following a period of ordinary residence in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the EU overseas territories,

and has remained ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the EU overseas territories throughout the period beginning on IP completion day and ending immediately before the first day of the first academic year of the course;

(c)who is undertaking the course in the United Kingdom;

(d)who has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(e)subject to sub-paragraph (2), whose ordinary residence in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories has not during any part of the period referred to in paragraph (d) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (e) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories in accordance with regulation 2(4).

(3) In this paragraph “EU overseas territories” means Aruba; Faroe Islands; French Polynesia; French Southern and Antarctic Territories; Mayotte; Greenland; Netherlands Antilles (Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, Sint Maarten); St Barthélemy; St Pierre et Miquelon; the Territory of New Caledonia and Dependencies; and Wallis and Futuna.]

[F829C.(1) A person—E+W

(a)who is—

(i)[F84a person who is settled in the United Kingdom] on the first day of the first academic year of the course; or

(ii)a family member of a person mentioned in sub-paragraph (i) [F85, or who would be such a person if they were ordinarily resident in the United Kingdom];

(b)who is undertaking the course in the United Kingdom;

(c)who has been ordinarily resident in the specified British overseas territories for at least part of the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course;

(d)who has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the Islands and the specified British overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(e)subject to sub-paragraph (2), whose ordinary residence in the territory comprising the United Kingdom, the Islands and the specified British overseas territories has not during any part of the period referred to in paragraph (d) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (e) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the Islands and the specified British overseas territories in accordance with regulation 2(4).]

[F829D.(1) A person—E+W

(a)who is a family member of a person who is [F86settled in the United Kingdom] on the first day of the first academic year of the course;

(b)who is undertaking the course in the United Kingdom;

(c)who has been ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)subject to sub-paragraph (2), whose ordinary residence in the United Kingdom and the Islands has not during any part of the period referred to in paragraph (c) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (d) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands in accordance with regulation 2(4).]

[F82Persons resident in GibraltarE+W

9E.(1) A person—

(a)who is—

(i)a United Kingdom national who has resident status in Gibraltar granted by the Government of Gibraltar;

(ii)a family member of a United Kingdom national, where that family member has resident status in Gibraltar granted by the Government of Gibraltar;

(iii)an EU national who has a right of residence in Gibraltar arising under the EU withdrawal agreement; or

(iv)a family member of an EU national, where that family member has a right of residence in Gibraltar arising under the EU withdrawal agreement;

(b)who is undertaking the course in the United Kingdom;

(c)who, subject to paragraph (2), has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)subject to sub-paragraph (3), whose ordinary residence in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories has not during any part of the period referred to in paragraph (c) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (c) of sub-paragraph (1) does not apply to a family member of a person who—

(a)is an EU national or a relevant person of Northern Ireland; and

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.

(3) Paragraph (d) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories in accordance with regulation 2(4).]

[F87EU nationals – ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands]E+W

10.—(1) A person who—

(a)is [F88an EU national] on the first day of the first academic year of the course;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the [F21United Kingdom and the Islands] throughout the three-year period immediately preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where his or her ordinary residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising [F89the United Kingdom,] the [F90European Economic Area, Switzerland and the overseas territories] immediately before the period of ordinary residence referred to in paragraph (c).

(2) Where a state accedes to the [F91European Union] after the first day of the first academic year of the course and a person is a national of that state, the requirement in paragraph (a) of sub-paragraph (1) to be [F92an EU national] on the first day of the first academic year of the course is treated as being satisfied.

[F9310A.  A person with protected rights who—E+W

(a)is an EU national on the first day of the first academic year of the course;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the United Kingdom and the Islands throughout the three-year period immediately preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where the person’s ordinary residence referred to in sub-paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories immediately prior to the period of ordinary residence referred to in sub-paragraph (c).]

Children of Swiss nationalsE+W

[F9411.(1) A person who—

(a)is the child of a Swiss national who is entitled to support in the United Kingdom by virtue of Article 3(6) of Annex 1 to the Swiss Agreement;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where the person’s ordinary residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, Gibraltar, the European Economic Area and Switzerland immediately before the period of ordinary residence referred to in paragraph (c).

(2) Any description of person who would have fallen within this paragraph immediately before [F95IP] completion day is to be treated as falling within this paragraph on and after [F95IP] completion day.]

[F9611A.  A person with protected rights who—E+W

(a)is the child of a Swiss national who is entitled to support in the United Kingdom by virtue of Article 18(2) of the Swiss citizens’ rights agreement;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where the person’s ordinary residence referred to in sub-paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, Gibraltar, the European Economic Area and Switzerland immediately prior to the period of ordinary residence referred to in sub-paragraph (c).]

Children of Turkish workersE+W

12.  A person who—

(a)is the child of a Turkish worker;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course; and

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising [F97the United Kingdom,] the [F98European Economic Area, Switzerland, Turkey and the overseas territories] throughout the three year period preceding the first day of the first academic year of the course.

[F9912A.  A person who—E+W

(a)is the child of a Turkish worker (“T”), where T was ordinarily resident in the United Kingdom immediately before IP completion day;

(b)immediately before IP completion day—

(i)was the child of T; and

(ii)was ordinarily resident in the United Kingdom;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom on the first day of the first academic year of the course; and

(d)has been ordinarily resident in the territory comprising the United Kingdom, the European Economic Area, Switzerland, Turkey and the overseas territories throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.]

(1)

OJ L158, 30.4.2004, p.77-123.

(2)

Cmnd. 9171.

(3)

Cmnd. 3906 (out of print; photocopies are available, free of charge, from the Student Support Division, Department for Education and Skills, Mowden Hall, Staindrop Road, Darlington DL3 9BG).

(4)

1971 c. 77; section 33(2A) was inserted by paragraph 7 of Schedule 4 to the British Nationality Act 1981 (c. 61).

(5)

Cm. 4904.