http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welshRheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008cyKing's Printer of Acts of Parliament2017-08-22IECHYD MEDDWL, CYMRU Y Rheoliadau hyn yw'r prif Reoliadau sy'n ymdrin ag arfer pwerau gorfodol mewn cysylltiad â phersonau sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth mewn ysbyty neu o dan warcheidiaeth, ynghyd â chleifion cymunedol, o dan Ddeddf Iechyd Meddwl 1983 p.20 (“y Ddeddf”) (fel y'i diwygiwyd gan Ddeddf Iechyd Meddwl 2007, p.12). The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(2)(a)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(2)(b)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(2)(c)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(3)(a)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(3)(b)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(3)(c)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(4)(a)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(4)(b)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(4)(c)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(6)(a)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(6)(b)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(6)(c)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(7)(a)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(7)(b)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(7)(c)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(8)(a)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(8)(b)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013Sch. 2 para. 120(8)(c)art. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 35(2)(a)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 35(2)(b)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 35(3)(a)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 35(3)(b)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)(b)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 35(4)(a)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 35(4)(b)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 36(2)(a)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 36(2)(b)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 36(3)(a)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 36(3)(b)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)(b)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 36(4)(a)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022reg. 36(4)(b)reg. 1(2)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 40(4)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012reg. 2(2)(a)reg. 1The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 40(5)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012reg. 2(2)(b)reg. 1The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008Sch. 1 Form HO 15The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012reg. 2(3)(a)reg. 1The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008Sch. 1 Form CP 1The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012reg. 2(3)(b)reg. 1The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008Sch. 1 Form CP 5The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012reg. 2(3)(c)reg. 1The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008Sch. 1 Form TC 8The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012reg. 2(3)(d)reg. 1The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008Sch. 1 Form CO 7The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012reg. 2(3)(e)reg. 1The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008Sch. 1 Form CO 8The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012reg. 2(3)(f)reg. 1The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023reg. 31(2)reg. 1(1)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023reg. 31(3)reg. 1(1)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)(b)The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023reg. 31(4)reg. 1(1)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 23(6)(b)The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023reg. 32(2)reg. 1(1)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 25(5)The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023reg. 32(3)reg. 1(1)The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008reg. 26(6)The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023reg. 32(4)reg. 1(1) 2008 Rhif 2439 (Cy.212) IECHYD MEDDWL, CYMRU Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008 Gwnaed 15 Medi 2008 Gosodwyd gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru 17 Medi 2008 Yn dod i rym 3 Tachwedd 2008 Mae Gweinidogion Cymru drwy arfer y pwerau a roddwyd gan adrannau 9, 17F(2), 19(1) a (4), 19A, 32(1), (2) a (3), 57(1)(b), 58A(1)(b), 64(2), 64H(2) a 134(3A)(a) ac (8) o Ddeddf Iechyd Meddwl 1983, ac ar ôl ymgynghori â'r cyrff hynny y mae'n ymddangos iddynt eu bod yn ymwneud â hyn yn unol ag adran 57(4) a 58A(8), drwy hyn yn gwneud y rheoliadau canlynol— RHAN 1 Cyffredinol Enwi, cymhwyso a chychwyn 1 Enw'r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008, maent yn gymwys o ran Cymru ac yn dod i rym ar 3 Tachwedd 2008. Dehongli 2 1 Yn y Rheoliadau hyn, onid yw'r cyd-destun yn mynnu fel arall — mae i “cyfathrebiad electronig” yr ystyr a roddir i “electronic communication” yn adran 15(1) o Ddeddf Cyfathrebu Electronig 2000; mae “cyflwyno” (“served”), mewn perthynas â dogfen, yn cynnwys ei chyfeirio, ei thraddodi, ei rhoi, ei hanfon ymlaen, ei darparu neu ei hanfon; ystyr “diwrnod busnes” (“business day”) yw unrhyw ddiwrnod ac eithrio dydd Sadwrn, dydd Sul neu ŵyl banc; ystyr “dogfen” (“document”) yw unrhyw gais, argymhelliad, cofnod, adroddiad, gorchymyn, hysbysiad neu ddogfen arall; ystyr “y Ddeddf” (“the Act”) yw Deddf Iechyd Meddwl 1983; ystyr “gwarcheidwad preifat” (“private guardian”), mewn perthynas â chlaf, yw person, ac eithrio awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, sy'n gweithredu fel gwarcheidwad o dan y Ddeddf; ystyr “gŵyl banc” (“bank holiday”) yw gŵyl banc o dan Ddeddf Bancio a Thrafodion Ariannol; ystyr “ysbyty arbennig” (“special hospital”) yw ysbyty lle y darperir gwasanaethau seiciatrig tra diogel; ystyr “tribiwnlys” (“tribunal”) yw Tribiwnlys Iechyd Meddwl Cymru neu'r Tribiwnlys Haen Gyntaf a sefydlwyd o dan Ddeddf Tribiwnlysoedd, Llysoedd a Gorfodi 2007 yn ôl y digwydd. 2 Ac eithrio i'r graddau y mae'r cyd-destun yn mynnu fel arall, mae unrhyw gyfeiriad yn y Rheoliadau hyn at — a adran â Rhif yn gyfeiriad at yr adran o'r Ddeddf sy'n dwyn y Rhif hwnnw; b rheoliad â Rhif neu Atodlen â Rhif yn gyfeiriad at y rheoliad yn y Rheoliadau hyn, neu'r Atodlen iddynt, sy'n dwyn y Rhif hwnnw; c paragraff â Rhif yn gyfeiriad at y paragraff yn y rheoliad hwnnw sy'n dwyn y Rhif hwnnw; ch ffurflen alffaniwmerig yn gyfeiriad at y ffurflen yn Atodlen 1 honno sy'n dwyn y dynodiad hwnnw. Dogfennau 3 1 Ac eithrio mewn achos y mae paragraffau (2), (3), (4) neu (5) yn gymwys iddo, caniateir i unrhyw ddogfen y mae'n ofynnol neu yr awdurdodir ei chyflwyno i unrhyw awdurdod, corff neu berson gan neu o dan Ran 2 o'r Ddeddf (derbyniad gorfodol i ysbyty, gwarcheidiaeth a thriniaeth gymunedol o dan oruchwyliaeth) neu'r Rheoliadau hyn gael ei chyflwyno — a drwy ei thraddodi i'r awdurdod, corff neu berson y mae i'w chyflwyno iddo; neu b drwy ei thraddodi i unrhyw berson sydd wedi'i awdurdodi i'w chael gan yr awdurdod, y corff neu'r person hwnnw; neu c drwy ei hanfon yn rhagdaledig drwy'r post a'i chyfeirio at — i yr awdurdod neu'r corff yn ei swyddfa gofrestredig neu ei brif swyddfa, neu ii y person y mae i'w chyflwyno iddo ym mhreswylfan arferol neu breswylfan hysbys ddiwethaf y person hwnnw; neu ch drwy ei thraddodi gan ddefnyddio system post mewnol a ddefnyddir gan yr awdurdod, y corff neu'r person. 2 Rhaid i unrhyw gais am dderbyn claf i ysbyty o dan Ran 2 o'r Ddeddf gael ei gyflwyno drwy draddodi'r cais i un o swyddogion rheolwyr yr ysbyty, y cynigir bod y claf yn cael ei dderbyn iddo, sef swyddog a awdurdodwyd ganddynt i gael y cais hwnnw. 3 Pan fo claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth mewn ysbyty o dan Ran 2 o'r Ddeddf, rhaid cyflwyno— a unrhyw orchymyn gan berthynas agosaf y claf o dan adran 23 i ollwng y claf, a b yr hysbysiad o'r gorchymyn hwnnw o dan adran 25(1) — i drwy draddodi'r gorchymyn neu'r hysbysiad yn yr ysbyty hwnnw i un o swyddogion y rheolwyr sydd wedi'i awdurdodi ganddynt i'w gael, neu ii drwy ei anfon yn rhagdaledig drwy'r post at y rheolwyr hynny yn yr ysbyty hwnnw, neu iii drwy ei draddodi gan ddefnyddio system post mewnol a weithredir gan y rheolwyr y mae i'w gyflwyno iddynt, os yw'r rheolwyr hynny'n cytuno. 4 Pan fo claf yn glaf cymunedol, rhaid cyflwyno— a unrhyw orchymyn gan ei berthynas agosaf o dan adran 23(1A) i ollwng y claf, a b yr hysbysiad o'r gorchymyn hwnnw a roddir o dan adran 25(1A) — i drwy draddodi'r gorchymyn neu'r hysbysiad yn ysbyty cyfrifol y claf i un o swyddogion y rheolwyr sydd wedi'i awdurdodi ganddynt i'w gael, neu ii drwy ei anfon yn rhagdaledig drwy'r post at y rheolwyr hynny yn yr ysbyty hwnnw, neu iii drwy ei draddodi gan ddefnyddio system post mewnol a weithredir gan y rheolwyr y mae i'w gyflwyno iddynt, os yw'r rheolwyr hynny'n cytuno. 5 Rhaid cyflwyno unrhyw adroddiad a wneir o dan adran 5(2) (cadw claf yn gaeth sydd eisoes wedi bod yn yr ysbyty am 72 awr) drwy— a ei draddodi i un o swyddogion rheolwyr yr ysbyty sydd wedi'i awdurdodi ganddynt i'w gael, neu b ei draddodi gan ddefnyddio system post mewnol a weithredir gan y rheolwyr y mae i'w gyflwyno iddynt, os yw'r rheolwyr hynny'n cytuno. 6 Pan fo dogfen y cyfeirir ati yn y rheoliad hwn yn cael ei hanfon yn rhagdaledig drwy— a post dosbarth cyntaf, bernir bod y cyflwyno wedi digwydd ar yr ail ddiwrnod busnes ar ôl y dyddiad postio; b post ail ddosbarth, bernir bod y cyflwyno wedi digwydd ar y pedwerydd diwrnod busnes ar ôl ei phostio; oni ddangosir i'r gwrthwyneb. 7 Pan fo dogfen o dan y rheoliad hwn wedi'i thraddodi gan ddefnyddio system post mewnol, bernir bod y cyflwyno wedi digwydd yr union adeg y cafodd ei thraddodi i'r system post mewnol. 8 Yn ddarostyngedig i adrannau 6(3) ac 8(3) (profi ceisiadau), caniateir i unrhyw ddogfen, sy'n ofynnol neu sydd wedi'i hawdurdodi gan neu o dan Ran 2 o'r Ddeddf neu'r Rheoliadau hyn ac sy'n honni ei bod wedi'i lofnodi gan berson y mae'n ofynnol iddo wneud hynny, neu y mae wedi'i awdurdodi i wneud hynny, gan neu o dan y Rhan honno neu'r Rheoliadau hyn, gael ei derbyn yn dystiolaeth ac i gael ei hystyried yn ddogfen o'r fath heb brawf pellach, oni phrofir y gwrthwyneb. 9 Bernir bod unrhyw ddogfen y mae'n ofynnol iddi gael ei chyfeirio at reolwyr ysbyty'n unol â'r Ddeddf neu'r Rheoliadau hyn wedi'i chyfeirio'n briodol at y rheolwyr hynny os yw wedi'i chyfeirio at weinyddydd yr ysbyty hwnnw. 10 Pan fo'n ofynnol o dan Ran 2 o'r Ddeddf neu'r Rheoliadau hyn i reolwyr ysbyty wneud unrhyw gofnod neu adroddiad, caniateir i'r swyddogaeth honno gael ei chyflawni gan swyddog a awdurdodwyd gan y rheolwyr hynny yn y cyswllt hwnnw. 11 Pan fo'n ofynnol o dan y Rheoliadau hyn i gael cytundeb rheolwyr ysbyty ar gyfer penderfyniad i dderbyn cyflwyniad drwy ddull penodol, caniateir i'r cytundeb hwnnw gael ei roi gan swyddog a awdurdodwyd gan y rheolwyr hynny yn y cyswllt hwnnw. RHAN 2 Gweithdrefnau a Chofnodion ynghylch Derbyniadau i Ysbyty Y weithdrefn ar gyfer derbyniadau i ysbyty a dull eu cofnodi 4 1 At ddibenion derbyn i ysbyty o dan Ran 2 o'r Ddeddf — a rhaid i unrhyw gais am dderbyniad i gael asesiad o dan adran 2 fod ar y ffurf a nodir— i pan fo wedi'i wneud gan y perthynas agosaf, yn Ffurflen HO 1; ii pan fo wedi'i wneud gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy, yn Ffurflen HO 2; b rhaid i unrhyw argymhellion meddygol at ddibenion adran 2 fod ar y ffurf a nodir– i yn achos cydargymhellion, yn Ffurflen HO 3, ii mewn unrhyw achos arall, yn Ffurflen HO 4; c rhaid i unrhyw gais am dderbyniad i gael triniaeth o dan adran 3 fod ar y ffurf a nodir— i pan fo wedi'i wneud gan y perthynas agosaf, yn Ffurflen HO 5, ii pan fo wedi'i wneud gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy, yn Ffurflen HO 6; ch rhaid i unrhyw argymhellion meddygol at ddibenion adran 3 fod ar y ffurf a nodir– i yn achos cydargymhellion, yn Ffurflen HO 7, ii mewn unrhyw achos arall, yn Ffurflen HO 8; d rhaid i unrhyw gais brys o dan adran 4 fod ar y ffurf a nodir— i pan fo wedi'i wneud gan y perthynas agosaf, yn Ffurflen HO 9, ii pan fo wedi'i wneud gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy, yn Ffurflen HO 10; dd rhaid i unrhyw argymhelliad meddygol at ddibenion adran 4 fod ar y ffurf a nodir yn Ffurflen HO 11; e rhaid i unrhyw adroddiad a wneir o dan is-adran (2) o adran 5 (cadw claf yn gaeth sydd eisoes mewn ysbyty am 72 awr) gan i yr ymarferydd meddygol cofrestredig neu'r clinigydd cymeradwy sydd â gofal dros driniaeth y claf, neu ii unrhyw berson o'r fath a enwebir gan yr ymarferydd meddygol cofrestredig neu'r clinigydd cymeradwy i weithredu drostynt fod ar y ffurf a nodir yn Rhan 1 o Ffurflen HO 12 a rhaid i reolwyr yr ysbyty gofnodi yn Rhan 2 o'r Ffurflen honno bod yr adroddiad hwnnw wedi dod i law; f rhaid i unrhyw gofnod a wneir o dan is-adran (4) o adran 5 (pŵer i gadw claf mewnol yn gaeth am uchafswm o 6 awr) gan nyrs o'r dosbarth a ragnodir am y tro at ddibenion yr is-adran honno fod ar y ffurf a nodir yn Ffurflen HO 13. 2 At ddibenion cywiro ceisiadau neu argymhellion o dan adran 15, caiff rheolwyr yr ysbyty y mae claf wedi'i dderbyn iddo'n unol â chais am asesiad neu am driniaeth awdurdodi mewn ysgrifen swyddog ar ran y rheolwyr hynny – a i gydsynio o dan is-adran (1) o'r adran honno i ddiwygio'r cais neu unrhyw argymhelliad meddygol a roddir at ddibenion y cais; b i ystyried pa mor ddigonol yw argymhelliad meddygol ac, os bernir bod yr argymhelliad yn annigonol, i roi hysbysiad ysgrifenedig fel sy'n ofynnol gan is-adran (2) o'r adran honno. 3 Pan fo claf wedi'i dderbyn i ysbyty yn unol â chais o dan adran 2, 3 neu 4, rhaid i hynny gael ei gofnodi gan reolwyr yr ysbyty hwnnw ar y ffurf a osodir yn Ffurflen HO 14 a chael ei gysylltu wrth y cais neu, yn ôl y digwydd, yr argymhelliad. 4 At ddibenion unrhyw argymhelliad meddygol o dan adrannau 2, 3 a 4 (derbyniad i gael asesiad, derbyniad i gael triniaeth a derbyniad i gael asesiad mewn achosion brys yn y drefn honno) yn achos — a argymhelliad unigol a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae meddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr; b cydargymhellion a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae'r ddau feddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr; c cydargymhellion a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae un meddyg wedi'i archwilio yng Nghymru ac un meddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan y Rheoliadau hyn neu ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr. Adnewyddu awdurdod i gadw'n gaeth 5 At ddibenion adnewyddu awdurdod i gadw claf yn gaeth a dderbyniwyd i ysbyty yn unol â chais am driniaeth— a rhaid i unrhyw adroddiad a wnaed gan glinigydd cyfrifol at ddibenion adran 20(3) (argymhelliad meddygol i adnewyddu awdurdod i gadw'n gaeth) fod ar y ffurf a osodir yn Rhannau 1 a 3 o Ffurflen HO 15; b rhaid i'r datganiad a wnaed gan berson sydd wedi bod yn ymwneud yn broffesiynol â thriniaeth feddygol y claf at ddibenion adran 20(5A) (cytundeb ag argymhelliad meddygol) fod ar y ffurf a nodir yn Rhan 2 o Ffurflen HO 15; c rhaid i unrhyw adnewyddiad o awdurdod i gadw'n gaeth o dan adran 20(8) gael ei gofnodi gan reolwyr yr ysbyty lle y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ar y ffurf a osodir yn Rhan 4 o Ffurflen HO 15. Cadw'n gaeth ar ôl absenoldeb heb ganiatâd am fwy nag 28 o ddiwrnodau 6 O ran claf sy'n agored i gael ei gadw'n gaeth ar ôl cael ei gymryd i gystodaeth neu ddychwelyd ar ôl absenoldeb heb ganiatâd am fwy nag 28 o ddiwrnodau— a rhaid i unrhyw adroddiad a wneir o dan adran 21B(2) (awdurdod i gadw'n gaeth yn achos cleifion sy'n cael eu cymryd i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen HO 16; b rhaid i'r ffaith bod yr adroddiad hwnnw wedi dod i law gael ei chofnodi gan reolwyr yr ysbyty lle y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen HO 16. Gollwng cleifion sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth gan glinigwyr cyfrifol neu reolwyr ysbyty 7 Rhaid i unrhyw orchymyn a wneir gan y clinigydd cyfrifol neu'r rheolwyr ysbyty o dan adran 23(2)(a) (gollwng cleifion) i ollwng claf sy'n agored i gael ei gadw'n gaeth o dan y Ddeddf fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflen HO 17 ac os caiff y gorchymyn ei wneud gan glinigydd cyfrifol y claf, rhaid ei gyflwyno i reolwyr yr ysbyty lle y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth. Darparu gwybodaeth – cleifion sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth 8 Oni fydd y claf yn gofyn fel arall, pan fo— a cadwad claf yn gaeth yn cael ei adnewyddu'n unol ag adroddiad a ddarparwyd o dan adran 20 (hyd yr awdurdod), rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol gymryd unrhyw gamau sy'n rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl eu penderfyniad i beidio â gollwng y claf; b yn rhinwedd adran 21B(7) (cleifion a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy na 28 o ddiwrnodau) cadwad claf yn gaeth yn cael ei adnewyddu yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 21B(2), rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ynddo gymryd y camau sy'n rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl eu penderfyniad i beidio â gollwng y claf; c yn rhinwedd adran 21B(5) a (6) (cleifion a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy na 28 o ddiwrnodau) cadwad claf yn gaeth yn cael ei adnewyddu yn ôl-olygol yn unol ag adroddiad a roddir o dan adran 21B(2), rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ynddo gymryd y camau sy'n rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl iddynt gael yr adroddiad hwnnw. RHAN 3 Y Gweithdrefnau a'r Cofnodion ynghylch Gwarcheidiaeth Y weithdrefn ar gyfer ceisiadau am warcheidiaeth a dull eu derbyn 9 1 At ddibenion gwneud cais am warcheidiaeth o dan adran 7— a rhaid i gais am warcheidiaeth fod ar y ffurf a osodir— i pan fo wedi'i wneud gan y perthynas agosaf, yn Rhan 1 o Ffurflen GU 1, ii pan fo wedi'i wneud gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy, yn Rhan 1 o Ffurflen GU 2; b pan fydd person sy'n cael ei enwi'n warcheidwad yn warcheidwad preifat, rhaid i'r datganiad gan y person hwnnw ei fod yn fodlon gweithredu fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen GU 1 neu, yn ôl y digwydd, Rhan 2 o Ffurflen GU 2; c rhaid i unrhyw argymhelliad meddygol fod ar y ffurf a osodir — i yn achos cydargymhelliad, yn Ffurflen GU 3, ii mewn unrhyw achos arall, yn Ffurflen GU 4. 2 At ddibenion unrhyw argymhelliad meddygol o dan adran 7 yn achos — a argymhelliad unigol a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae meddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr; b cydargymhellion a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae'r ddau feddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr; c cydargymhellion a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae un meddyg wedi'i archwilio yng Nghymru ac un meddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan y Rheoliadau hyn neu ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr. 3 Pan fo cais a wnaed o dan adran 7 yn cael ei dderbyn gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol, rhaid iddo gofnodi'r ffaith ei fod wedi'i dderbyn ar y ffurf a osodir yn Ffurflen GU 5, gan gysylltu'r derbyniad hwnnw wrth y cais. Ymweliadau â chleifion sy'n destun gwarcheidiaeth 10 Rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol drefnu i bob claf a dderbynnir i warcheidiaeth o dan y Ddeddf gael ymweliad bob hyn a hyn yn ôl penderfyniad yr awdurdod, ond — a beth bynnag heb fod y cyfnodau rhwng ymweliadau yn hwy na 3 mis, a b rhaid bod o leiaf un ymweliad o'r fath yn cael ei wneud gan glinigydd cymeradwy neu ymarferydd a gymeradwywyd gan Weinidogion Cymru at ddibenion adran 12 (darpariaethau cyffredinol ynghylch argymhellion meddygol). Dyletswyddau gwarcheidwaid preifat 11 1 Mae'n ddyletswydd ar warcheidwad preifat i wneud y canlynol— a penodi ymarferydd meddygol cofrestredig i weithredu fel meddyg enwebedig y claf; b hysbysu'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol o enw a chyfeiriad y meddyg enwebedig; c wrth arfer y pwerau a'r dyletswyddau a roddwyd i'r gwarcheidwad preifat neu a osodwyd arno gan y Ddeddf a'r Rheoliadau hyn, gydymffurfio ag unrhyw gyfarwyddiadau y bydd yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol yn eu rhoi; ch darparu i'r awdurdod hwnnw yr holl adroddiadau neu wybodaeth arall am y claf a fydd yn ofynnol o bryd i'w gilydd gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol; d hysbysu'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol— i adeg derbyn y claf i warcheidiaeth, o'i gyfeiriad ei hun a chyfeiriad y claf, ii ac eithrio mewn achos y mae paragraff (dd) yn gymwys iddo, o unrhyw newid parhaol yn y naill gyfeiriad neu'r llall, cyn i'r newid ddigwydd, neu heb fod yn hwyrach na 7 niwrnod ar ôl i'r newid ddigwydd; dd pan fo'r cyfeiriad newydd, adeg unrhyw newid parhaol yn ei gyfeiriad, yn ardal awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol gwahanol, hysbysu'r awdurdod hwnnw a'r awdurdod a fu'n gyfrifol yn flaenorol— i o'i gyfeiriad ef a chyfeiriad y claf, ii o'r manylion a grybwyllwyd ym mharagraff (b); ac e os bydd y claf yn marw, neu'r warcheidiaeth yn cael ei therfynu drwy ollwng, trosglwyddo neu fel arall, hysbysu'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol o hynny cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol. 2 Caniateir rhoi neu ddarparu mewn dull arall (yn ychwanegol at y dulliau o gyflwyno dogfennau y darparwyd ar eu cyfer gan reoliad 3(1)) unrhyw hysbysiad, adroddiadau neu wybodaeth arall o dan y rheoliad hwn y mae'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol perthnasol yn cytuno iddo, gan gynnwys yn llafar neu drwy gyfathrebiad electronig. Adnewyddu gwarcheidiaeth 12 At ddibenion adnewyddu gwarcheidiaeth— a rhaid i unrhyw adroddiad a wneir o dan adran 20(6) (adroddiad yn adnewyddu gwarcheidiaeth) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen GU 6; b rhaid i unrhyw adnewyddiad o awdurdod ar gyfer gwarcheidiaeth o dan adran 20(8) gael ei gofnodi gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen GU 6. Gwarcheidiaeth ar ôl absenoldeb heb ganiatâd am fwy nag 28 o ddiwrnodau 13 O ran dychweliad claf sy'n destun gwarcheidiaeth ac a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl absenoldeb heb ganiatâd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau— a rhaid i unrhyw adroddiad a wneir o dan adran 21B(2) (awdurdodiad am warcheidiaeth cleifion a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen GU 7; b rhaid i'r ffaith bod yr adroddiad hwnnw wedi dod i law gael ei chofnodi gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen GU 7. Gollwng cleifion sy'n destun gwarcheidiaeth gan glinigwyr cyfrifol neu awdurdodau gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol 14 Rhaid i unrhyw orchymyn a wneir gan y clinigydd cyfrifol neu'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol o dan adran 23(2)(b) i ollwng claf sy'n destun gwarcheidiaeth o dan y Ddeddf fod ar y ffurf a nodir yn Ffurflen GU 8 ac os caiff y gorchymyn ei wneud gan glinigydd cyfrifol y claf rhaid i'r gorchymyn hwnnw gael ei gyflwyno i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol. Darparu gwybodaeth – cleifion sy'n destun gwarcheidiaeth 15 1 Pan ddaw claf yn destun gwarcheidiaeth o dan y Ddeddf, rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gymryd camau ymarferol i beri bod y claf a'r person (os oes un) y mae'n ymddangos i'r awdurdod mai ef yw perthynas agosaf y claf yn cael eu hysbysu o'r hawliau y cyfeirir atynt yn mharagraff (2). 2 Dyma'r hawliau— a hawl y claf i wneud cais i Dribiwnlys o dan adran 66; b hawl y perthynas agosaf, yn ôl y digwydd, i– i gollwng y claf o dan adran 23, neu ii gwneud cais i Dribiwnlys o dan adran 69 (pan fo claf yn destun gwarcheidiaeth o dan adran 37 neu pan fo'n cael ei drin fel petai'n destun y warcheidiaeth honno). 3 Pan fo gwybodaeth y cyfeirir ati ym mharagraff (1) — a i gael ei rhoi i'r claf, rhaid iddi gael ei rhoi yn llafar ac yn ysgrifenedig fel ei gilydd; b i gael ei rhoi i'r perthynas agosaf, rhaid iddi gael ei rhoi yn ysgrifenedig. 4 Oni bai bod y claf yn gofyn fel arall, pan fo— a gwarcheidiaeth claf yn cael ei hadnewyddu yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 20, rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddo mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl penderfyniad yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol i beidio â gollwng y claf; b yn rhinwedd adran 21B(7), gwarcheidiaeth claf yn cael ei hadnewyddu yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 21B(2), rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddo mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl penderfyniad yr awdurdod gwasanaethau lleol cyfrifol i beidio â gollwng y claf; c yn rhinwedd adran 21B(5) a (6), gwarcheidiaeth claf yn cael ei hadnewyddu yn ôl-olygol yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 21B(2), rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddo mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gael yr adroddiad hwnnw. 5 Pan fo paragraff (4)(b) neu (c) yn gymwys, rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol, cyn gynted ag y bo'n ymarferol, hysbysu'r gwarcheidwad preifat (os oes un) ei fod wedi cael adroddiad a ddarperir o dan adran 21B. RHAN 4 Y Gweithdrefnau a'r Cofnodion ynghylch Triniaeth Gymunedol Y gweithdrefnau ar gyfer, a chofnodion ynghylch, gorchmynion triniaeth gymunedol 16 1 At ddibenion gwneud gorchmynion triniaeth gymunedol o dan adran 17A ac ychwanegu amodau atynt o dan adran 17B— a rhaid i unrhyw orchymyn a wneir gan y clinigydd cyfrifol o dan adran 17A(1) fod ar y ffurf a osodir yn Rhannau 1 a 3 o Ffurflen CP 1; b rhaid i'r amodau a bennir yn y gorchymyn o dan adran 17B(3) ac unrhyw amodau eraill o dan adran 17B(2) fod ar y ffurf gymwys a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen CP 1; c rhaid i unrhyw ddatganiad gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy a wneir o dan adran 17A(4) neu, yn ôl y digwydd, adran 17B(2) fod ar y ffurf gymwys a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen CP 1; ch rhaid i unrhyw orchymyn triniaeth gymunedol gael ei ddarparu i reolwyr yr ysbyty cyfrifol cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol. 2 Rhaid i unrhyw amrywiad o'r amodau a bennir mewn gorchymyn triniaeth gymunedol o dan adran 17B(4) gael ei gofnodi ar y ffurf a osodir yn Ffurflen CP 2 a rhaid darparu'r gorchymyn sy'n amrywio'r amodau yn y modd hwnnw i reolwyr yr ysbyty cyfrifol cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol. Estyn cyfnodau triniaeth gymunedol 17 At ddibenion estyn cyfnodau triniaeth gymunedol o dan adran 20A— a rhaid i unrhyw adroddiad a wneir gan glinigydd cyfrifol o dan adran 20A(4) fod ar y ffurf a osodir yn Rhannau 1 a 3 o Ffurflen CP 3; b rhaid i unrhyw ddatganiad gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy a wneir o dan adran 20A(8) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen CP 3; c rhaid i unrhyw estyniad o gyfnod triniaeth gymunedol o dan adran 20A(3) gael ei gofnodi gan reolwyr yr ysbyty cyfrifol ar y ffurf a osodir yn Rhan 4 o Ffurflen CP 3. Triniaeth gymunedol ar ôl absenoldeb heb ganiatâd am fwy nag 28 o ddiwrnodau 18 O ran dychweliad claf cymunedol a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl absenoldeb heb ganiatâd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau— a rhaid i unrhyw adroddiad a wneir o dan adran 21B(2) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen CP 4; b rhaid i'r ffaith bod yr adroddiad hwnnw wedi dod i law gael ei chofnodi gan reolwyr yr ysbyty cyfrifol ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen CP 4. Galw cleifion cymunedol yn eu hôl a'u rhyddhau 19 1 At ddibenion galw claf yn ei ôl i'r ysbyty o dan adran 17E(1)— a rhaid i hysbysiad o dan adran 17E(5) gan glinigydd cyfrifol fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflen CP 5. b rhaid i'r clinigydd cyfrifol ddarparu copi o'r hysbysiad i reolwyr yr ysbyty cyfrifol cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol; c pan fo'r claf yn cael ei alw yn ei ôl i ysbyty ac nad hwnnw yw'r ysbyty cyfrifol, rhaid i'r clinigydd cyfrifol— i darparu copi o'r hysbysiad i reolwyr yr ysbyty hwnnw, a ii hysbysu'r rheolwyr hynny o enw a chyfeiriad yr ysbyty cyfrifol ; ac ch rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn cael ei alw'n ôl iddo gofnodi amser a dyddiad cadwad y claf yn gaeth yn unol â'r hysbysiad hwnnw ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen CP 6. 2 O ran rhyddhau claf cymunedol a alwyd yn ei ôl i'r ysbyty o dan adran 17F(5), rhaid i'r clinigydd cyfrifol hysbysu rheolwyr yr ysbyty cyfrifol o unrhyw ryddhau o'r fath a rhaid i'r rheolwyr hynny gofnodi amser a dyddiad rhyddhau'r claf ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen CP 6. 3 Pan fo ysbyty cyfrifol y claf yn Lloegr rhaid cyflawni galwad y claf yn ei ôl yn unol â Rheoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr. 4 Rhaid i hysbysiad gan glinigydd cyfrifol sy'n galw claf yn ei ôl i'r ysbyty at ddibenion adran 17E (pŵer i alw claf cymunedol yn ôl i'r ysbyty) yn Ffurflen CP 5 gael ei gyflwyno drwy— a ei draddodi â llaw i'r claf, b ei draddodi â llaw i gyfeiriad arferol y claf neu ei gyfeiriad hysbys diwethaf, neu c ei anfon yn rhagdaledig drwy bost dosbarth cyntaf wedi ei gyfeirio at y claf yng nghyfeiriad arferol y claf neu yng nghyfeiriad hysbys diwethaf y claf. 5 Ystyrir bod hysbysiad galw yn ôl yn Ffurflen CP 5 wedi ei gyflwyno— a yn achos paragraff 4(a) unwaith bod yr hysbysiad wedi ei draddodi i'r claf; b yn achos paragraff 4(b), ar y diwrnod (nad oes rhaid iddo fod yn ddiwrnod busnes) ar ôl iddo gael ei draddodi; c yn achos paragraff 4(c), ar yr ail ddiwrnod busnes ar ôl iddo gael ei bostio. Dirymu gorchmynion triniaeth gymunedol 20 At ddibenion dirymu gorchymyn triniaeth gymunedol o dan adran 17F(4) (pwerau mewn cysylltiad â chleifion a alwyd yn eu hôl)— a rhaid i orchymyn, gan glinigydd cyfrifol, sy'n dirymu gorchymyn triniaeth gymunedol fod ar y ffurf a osodir yn Rhannau 1 a 3 o Ffurflen CP 7; b rhaid i unrhyw ddatganiad gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy a wnaed o dan adran 17F(4)(b) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen CP 7; c rhaid i'r clinigydd cyfrifol ddarparu'r gorchymyn dirymu i reolwyr yr ysbyty y mae'r claf wedi'i alw yn ei ôl iddo; ch pan fo'r claf wedi'i alw yn ei ôl i ysbyty ac nad hwnnw yw'r ysbyty cyfrifol, rhaid i'r clinigydd cyfrifol (cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol) ddarparu i reolwyr yr ysbyty a oedd yr ysbyty cyfrifol am y claf cyn dirymu gorchymyn triniaeth gymunedol y claf gopi o'r gorchymyn dirymu hwnnw; d rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn cael ei gadw yn gaeth ynddo wrth ddirymu'r gorchymyn triniaeth gymunedol gofnodi'r ffaith bod copi o'r gorchymyn dirymu wedi dod i law ac amser a dyddiad y dirymiad ar y ffurf a osodir yn Rhan 4 o Ffurflen CP 7. Gollwng cleifion cymunedol gan glinigwyr cyfrifol neu reolwyr ysbyty 21 Rhaid i unrhyw orchymyn a wneir gan y clinigydd cyfrifol neu'r rheolwyr ysbyty o dan adran 23(2)(c) i ollwng claf cymunedol fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflen CP 8 ac os caiff y gorchymyn ei wneud gan glinigydd cyfrifol y claf, rhaid ei gyflwyno i reolwyr yr ysbyty cyfrifol. Darparu gwybodaeth – cleifion cymunedol 22 1 Cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl galw claf yn ei ôl o dan adran 17E, rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i– a peri i'r claf gael ei hysbysu, yn llafar ac yn ysgrifenedig fel ei gilydd, o ddarpariaethau'r Ddeddf y cedwir y claf yn gaeth odani am y tro ac effaith y darpariaethau hynny, a b sicrhau bod y claf yn deall effaith, i'r graddau y mae'n berthnasol i achos y claf, adrannau 56 i 64 (cydsynio i driniaeth). 2 Oni bai bod claf yn gofyn fel arall, pan fo— a cyfnod triniaeth gymunedol y claf yn cael ei estyn yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 20A (cyfnod triniaeth gymunedol), rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r estyniad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl eu penderfyniad i beidio â gollwng y claf; b yn rhinwedd adran 21B(7A) (cleifion a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau) cyfnod triniaeth gymunedol claf yn cael ei estyn yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 21B(2), rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r estyniad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl eu penderfyniad i beidio â gollwng y claf; c yn rhinwedd adran 21B(6A) a (6B) (cleifion a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau) cyfnod triniaeth gymunedol claf yn cael ei estyn yn ôl-olygol yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 21B(2), rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r estyniad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl iddynt gael yr adroddiad hwnnw. RHAN 5 Trosglwyddo a Chludo Trosglwyddo o ysbyty i ysbyty neu warcheidiaeth 23 1 Mae'r rheoliad hwn yn gymwys mewn cysylltiad ag unrhyw glaf y mae adran 19(1)(a) fel y'i diwygiwyd gan Atodlen 1 i'r Ddeddf yn gymwys iddo (“claf ysbyty”), nad yw'n glaf a drosglwyddir o dan — a adran 19(3) (trosglwyddo rhwng ysbytai o dan yr un rheolwyr), neu b adran 123(1) a (2) (trosglwyddiadau rhwng ysbytai arbennig ac ohonynt). 2 Caniateir i glaf ysbyty gael ei drosglwyddo i ysbyty arall— a pan fo awdurdod ar gyfer trosglwyddo ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 1 yn cael ei roi gan reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ynddo; a b pan fo'r rheolwyr hynny yn fodlon bod trefniadau wedi'u gwneud i dderbyn y claf i'r ysbyty y bwriedir ei drosglwyddo iddo. 3 Wedi i'r claf hwnnw gael ei drosglwyddo, rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae wedi'i drosglwyddo iddo gofnodi derbyniad y claf ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 1. 4 Caniateir i glaf ysbyty gael ei drosglwyddo i warcheidiaeth awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, neu unrhyw berson a gymeradwywyd gan awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, os yw— a awdurdod ar gyfer trosglwyddiad ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 2 wedi'i roi gan reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ynddo; b y trosglwyddiad wedi'i gytuno gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, a fydd yr awdurdod sy'n gyfrifol os daw'r trosglwyddiad arfaethedig yn weithredo,; c yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol hwnnw wedi pennu ar ba ddyddiad y bydd y trosglwyddo'n digwydd; a ch pan fydd y person a enwir yn yr awdurdod ar gyfer trosglwyddiad fel gwarcheidwad yn berson preifat, cytundeb y person hwnnw wedi'i sicrhau a'i gofnodi ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 2. 5 Wedi i'r claf hwnnw gael ei drosglwyddo rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gofnodi trosglwyddiad y claf ar y ffurf a osodir yn Rhan 3 o Ffurflen TC 2. 6 Pan fo claf ysbyty yn cael ei gadw'n gaeth mewn sefydliad cofrestredig— a caniateir iddo gael ei drosglwyddo o'r sefydliad hwnnw i sefydliad cofrestredig arall pan fo'r ddau sefydliad o dan reolaeth yr un rheolwyr, ac ni fydd paragraff (2) yn gymwys. b os yw'n cael ei gynnal o dan gontract gydag Ymddiriedolaeth Gwasanaeth Iechyd Gwladol, Bwrdd Iechyd Lleol, Awdurdod Iechyd Strategol, Ymddiriedolaeth Gofal Sylfaenol, Ymddiriedolaeth Sefydledig GIG, Awdurdod Iechyd Arbennig neu Weinidogion Cymru, caniateir i unrhyw awdurdod ar gyfer trosglwyddiad sy'n ofynnol o dan baragraff (2)(a) neu, yn ôl y digwydd, (4)(a) gael ei roi gan swyddog a awdurdodwyd yn briodol i'r ymddiriedolaeth honno, i'r bwrdd hwnnw, neu i'r awdurdod hwnnw, yn lle gan y rheolwyr, neu, yn ôl y digwydd, Gweinidogion Cymru yn lle'r rheolwyr. 7 Yn y rheoliad hwn, caniateir i swyddogaethau'r rheolwyr gael eu cyflawni gan swyddog a awdurdodwyd ganddynt yn y cyswllt hwnnw. 8 Pan fo amodau paragraffau (2) neu (4), yn ôl y digwydd, wedi'u bodloni, rhaid i waith trosglwyddo'r claf gael ei gyflawni o fewn 28 o ddiwrnodau i ddyddiad yr awdurdod fel y darperir ar ei gyfer o dan is-baragraff (a) o baragraffau (2) neu (4) ac yn niffyg hynny bydd yr awdurdod dros y trosglwyddo yn peidio. Trosglwyddo o warcheidiaeth i warcheidiaeth neu ysbyty 24 1 Mae'r rheoliad hwn yn gymwys mewn cysylltiad ag unrhyw glaf sydd am y tro yn destun gwarcheidiaeth o dan y Ddeddf (“claf gwarcheidiaeth”). 2 Caniateir i glaf gwarcheidiaeth gael ei drosglwyddo i warcheidiaeth awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol arall neu berson arall os yw— a awdurdod ar gyfer trosglwyddo wedi'i roi gan y gwarcheidwad ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 3; b y trosglwyddiad wedi'i gytuno gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, a fydd yr awdurdod cyfrifol os daw'r trosglwyddiad arfaethedig yn weithredol; c yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol hwnnw wedi pennu ar ba ddyddiad y bydd y trosglwyddo'n digwydd; ac ch pan fydd y person a enwir yn warcheidwad arfaethedig yn yr awdurdod ar gyfer trosglwyddo yn berson preifat, cytundeb y person hwnnw wedi'i sicrhau a'i gofnodi ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 3. 3 Wedi i'r claf hwnnw gael ei drosglwyddo, rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol sy'n gyfrifol gofnodi trosglwyddiad gwarcheidiaeth y claf ar y ffurf a osodir yn Rhan 3 o Ffurflen TC 3. 4 Caniateir i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol roi awdurdod i drosglwyddo claf gwarcheidiaeth i ysbyty ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 4 os yw— a cais am dderbyniad i gael triniaeth wedi'i wneud gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy ar y ffurf a osodir yn Ffurflen HO 6 ac, at ddibenion y cais hwnnw, bydd adrannau 11(4) (ymgynghori â'r perthynas agosaf) a 13 (dyletswydd gweithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy) yn gymwys fel petai'r trosglwyddiad arfaethedig yn gais am dderbyniad i gael triniaeth; b cais am dderbyniad i gael triniaeth wedi'i wneud gan y perthynas agosaf ar y ffurf a osodir yn Ffurflen HO 5; c y cais wedi'i seilio ar argymhellion meddygol a roddwyd gan ddau ymarferydd meddygol cofrestredig yn unol ag adran 12 a rheoliad 4(1)(ch); ch yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol wedi'i fodloni bod trefniadau wedi'u gwneud i dderbyn y claf i'r ysbyty hwnnw. 5 Wedi i'r claf hwnnw gael ei drosglwyddo i'r ysbyty, rhaid i gofnod o'i dderbyn gael ei wneud gan reolwyr yr ysbyty y mae'r claf wedi'i drosglwyddo iddo ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 4 . 6 Caniateir i swyddogaethau'r rheolwyr y cyfeiriwyd atynt yn y rheoliad hwn gael eu cyflawni gan swyddog a awdurdodwyd ganddynt yn y cyswllt hwnnw. 7 Pan fo amodau paragraff (2) wedi'u bodloni, rhaid i waith trosglwyddo'r claf gael ei gyflawni o fewn 28 o ddiwrnodau i ddyddiad yr awdurdod fel y darperir ar ei gyfer o dan is-baragraff (a) o baragraff (2), ac yn niffyg hynny bydd y claf yn aros yng ngwarcheidiaeth y gwarcheidwad cychwynnol. 8 Pan fo amodau paragraff (4) wedi'u bodloni, rhaid i waith trosglwyddo'r claf gael ei gyflawni o fewn 14 o ddiwrnodau i'r dyddiad y cafodd y claf ei archwilio ddiwethaf, ac yn niffyg hynny bydd y claf yn aros yn destun gwarcheidiaeth. Aseinio cyfrifoldeb dros gleifion cymunedol 25 1 Mae'r rheoliad hwn yn gymwys mewn cysylltiad ag unrhyw glaf sydd am y tro yn glaf cymunedol. 2 Caniateir i gyfrifoldeb dros glaf cymunedol gael ei aseinio i ysbyty arall o dan reolaeth wahanol i'r ysbyty cyfrifol (“ysbyty arall”) pan fo– a awdurdod ar gyfer ei aseinio ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 5 yn cael ei roi gan reolwyr yr ysbyty cyfrifol sy'n aseinio cyn ei aseinio; b y rheolwyr hynny wedi'u bodloni bod trefniadau wedi'u gwneud i aseinio'r cyfrifoldeb dros y claf i'r ysbyty arall o fewn cyfnod o 28 o ddiwrnodau gan ddechrau ar ddyddiad yr awdurdod i'w aseinio; c adeg yr aseinio, rhaid i reolwyr yr ysbyty arall gofnodi'r aseiniad ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 5. 3 Pan fo amodau paragraff (2) wedi'u bodloni, rhaid i waith aseinio'r cyfrifoldeb gael ei gyflawni o fewn 28 o ddiwrnodau i ddyddiad yr awdurdod fel y darperir ar ei gyfer o dan is-baragraff (a) o'r paragraff hwnnw, ac yn niffyg hynny bydd y cyfrifoldeb dros y gorchymyn triniaeth gymunedol yn parhau i berthyn i'r ysbyty a oedd yn gyfrifol felly cyn yr aseiniad. 4 Caniateir i'r cyfrifoldeb dros glaf cymunedol y mae'r rheoliad hwn yn gymwys iddo gael ei aseinio i ysbyty arall sy'n cael ei reoli gan yr un rheolwyr ysbyty, ac os felly, ni fydd darpariaethau paragraffau (2) a (3) a rheoliad 32(b) yn gymwys. 5 Pan fo cyfrifoldeb dros glaf yn cael ei aseinio o ysbyty cyfrifol sydd yn sefydliad cofrestredig i ysbyty arall o dan reolaeth wahanol i'r ysbyty sy'n aseinio a phan fo'r claf yn cael ei gynnal o dan gontract gydag Ymddiriedolaeth Gwasanaeth Iechyd Gwladol, Bwrdd Iechyd Lleol, Awdurdod Iechyd Strategol, Ymddiriedolaeth Gofal Sylfaenol, Ymddiriedolaeth Sefydledig GIG, Awdurdod Iechyd Arbennig neu Weinidogion Cymru caniateir rhoi'r awdurdod dros yr aseinio sy'n ofynnol o dan baragraff (2)(a) gan swyddog a awdurdodwyd yn briodol i'r ymddiriedolaeth honno, i'r bwrdd hwnnw neu i'r awdurdod hwnnw neu gan Weinidogion Cymru yn lle'r rheolwyr. 6 Caniateir i swyddogaethau'r rheolwyr y cyfeirir atynt yn y rheoliad hwn gael eu cyflawni gan swyddog a awdurdodwyd ganddynt yn y cyswllt hwnnw. Trosglwyddo cleifion a alwyd yn eu hôl i ysbyty 26 1 Mae'r rheoliad hwn yn gymwys mewn cysylltiad ag unrhyw glaf sydd am y tro yn cael ei alw yn ei ôl o fod yn destun gorchymyn triniaeth gymunedol o dan adran 17E. 2 Pan nad yw'r ysbyty y galwyd y claf yn ei ôl iddo o dan yr un rheolaeth â'r ysbyty y trosglwyddir y claf iddo, ni chaniateir i'r trosglwyddiad ddigwydd ond os yw'r gofynion ym mharagraffau (3) hyd (5) yn cael eu bodloni. 3 Yn ddarostyngedig i baragraff (5) caniateir i glaf y cyfeirir ato ym mharagraff (1) gael ei drosglwyddo i ysbyty arall pan fo— a awdurdod i drosglwyddo ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 6 wedi'i roi gan reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn cael ei gadw'n gaeth ynddo cyn y trosglwyddiad; b y rheolwyr hynny wedi eu bodloni bod trefniadau wedi cael eu gwneud ar gyfer derbyn y claf i'r ysbyty y bwriedir ei drosglwyddo iddo. 4 Wedi i'r claf hwnnw gael ei drosglwyddo, rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae wedi'i drosglwyddo iddo gofnodi derbyniad y claf ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 6. 5 Rhaid i reolwyr yr ysbyty y trosglwyddir y claf ohono ddarparu i reolwyr yr ysbyty y trosglwyddir y claf iddo gopi o Ffurflen CP 6 (cofnod o gadwad y claf yn gaeth yn yr ysbyty ar ôl iddo gael ei alw yn ei ôl) cyn neu ar adeg trosglwyddo'r claf. 6 Pan fo— a claf wedi ei alw yn ei ôl i ysbyty sy'n sefydliad cofrestredig; a b y claf hwnnw yn cael ei gynnal o dan gontract gydag Ymddiriedolaeth Gwasanaeth Iechyd Gwladol, Bwrdd Iechyd Lleol, Awdurdod Iechyd Strategol, Ymddiriedolaeth Gofal Sylfaenol, Ymddiriedolaeth Sefydledig GIG, Awdurdod Iechyd Arbennig neu Weinidogion Cymru, caniateir rhoi unrhyw awdurdod i drosglwyddo sy'n ofynnol o dan baragraff (3) gan swyddog a awdurdodwyd yn briodol i'r ymddiriedolaeth honno, i'r bwrdd hwnnw neu i'r awdurdod hwnnw neu gan Weinidogion Cymru, yn lle'r rheolwyr. 7 Yn y rheoliad hwn, caniateir i swyddogaethau'r rheolwyr gael eu cyflawni gan swyddog a awdurdodwyd ganddynt yn y cyswllt hwnnw. Cludo i'r ysbyty adeg trosglwyddo 27 1 Pan fo amodau rheoliad 23(2), 24(4) neu 26(2), yn ôl y digwydd, wedi eu bodloni, bydd yr awdurdod i drosglwyddo a roddwyd yn unol â'r rheoliadau hynny yn awdurdod digonol i'r personau canlynol fynd ag ef a'i gludo i'r ysbyty y mae'r claf yn cael ei drosglwyddo iddo o fewn y cyfnodau penodedig— a mewn achos y mae rheoliad 23(2) yn gymwys iddo, un o swyddogion rheolwyr y naill ysbyty neu'r llall, neu unrhyw berson a awdurdodir gan y rheolwyr hynny o fewn y cyfnod o 28 o ddiwrnodau gan ddechrau ar ddyddiad yr awdurdod i drosglwyddo; b mewn achos y mae rheoliad 24(4) yn gymwys iddo, un o swyddogion awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, neu unrhyw berson a awdurdodir gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, o fewn y cyfnod o 14 o ddiwrnodau gan ddechrau ar y dyddiad y cafodd y claf ei archwilio ddiwethaf gan ymarferydd meddygol at ddibenion rheoliad 24(4)(c); c mewn achos y mae rheoliad 26 yn gymwys iddo, un o swyddogion rheolwyr yr ysbyty y trosglwyddir y claf iddo neu unrhyw berson arall a awdurdodwyd ganddynt, o fewn y cyfnod o 72 o oriau sy'n dechrau gydag amser y cedwir y claf yn gaeth yn unol â galwad y claf yn ei ôl o dan adran 17E. 2 Mae paragraff (1) hefyd yn gymwys i glaf sydd— a yn agored i gael ei gadw'n gaeth o dan y Ddeddf ac yn cael ei symud i ysbyty arall o dan amgylchiadau y mae adran 19(3) yn gymwys iddynt, fel petai'r awdurdod a roddwyd gan y rheolwyr ar gyfer y trosglwyddo hwnnw yn awdurdod i drosglwyddo a roddwyd yn unol â rheoliad 23(2); b yn agored i gael ei gadw'n gaeth mewn ysbyty arbennig ac sydd, yn unol â chyfarwyddyd a roddwyd gan Weinidogion Cymru o dan adran 123(1) neu (2), yn cael ei symud i ysbyty arbennig arall neu'n cael ei drosglwyddo i ysbyty arall, fel petai'r cyfarwyddyd hwnnw'n awdurdod i drosglwyddo a roddwyd yn unol â rheoliad 23(2). 3 Mewn achos y mae rheoliad 23(6)(a) yn gymwys iddo, caiff un o swyddogion rheolwyr y sefydliad cofrestredig, neu unrhyw berson arall a awdurdodir ganddynt, fynd â'r claf a'i gludo i'r sefydliad cofrestredig y mae'n cael ei drosglwyddo iddo. Trosglwyddiadau o Gymru i Loegr ac o Loegr i Gymru 28 1 Pan fo claf sy'n agored i gael ei gadw'n gaeth neu sy'n destun gwarcheidiaeth o dan y Ddeddf yn cael ei drosglwyddo o ysbyty neu warcheidiaeth yng Nghymru i ysbyty neu warcheidiaeth yn Lloegr, bydd y trosglwyddiad hwnnw yn ddarostyngedig i unrhyw amodau a ragnodir yn y Rheoliadau hyn. 2 Pan fo claf sy'n agored i gael ei gadw'n gaeth neu sy'n destun gwarcheidiaeth o dan y Ddeddf yn cael ei drosglwyddo o ysbyty neu warcheidiaeth yn Lloegr i ysbyty neu warcheidiaeth yng Nghymru, bydd y trosglwyddiad hwnnw a'r ddyletswydd i gofnodi derbyn y claf a drosglwyddir felly yn ddarostyngedig i'r amodau a ragnodir mewn Rheoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr. 3 Pan fo paragraff (2) yn gymwys a bod unrhyw Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr yn darparu ar gyfer awdurdod i gludo claf yn Lloegr, bydd y Rheoliadau hynny yn darparu awdurdod i gludo'r claf tra bydd yng Nghymru. Symud cleifion 29 1 Mae paragraffau (2) a (3) yn gymwys i unrhyw glaf sy'n cael ei symud o'r Alban, Gogledd Iwerddon, o unrhyw un o Ynysoedd y Sianel neu Ynys Manaw i Gymru o dan— a adran 82, 84 neu 85 (yn ôl y digwydd), neu b Rheoliadau a wneir o dan adran 290 o Ddeddf Iechyd Meddwl (Gofal a Thriniaeth) (Yr Alban) 2003 (symud a dychwelyd cleifion o fewn y Deyrnas Unedig). 2 Pan fo claf y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo yn agored i gael ei gadw'n gaeth mewn ysbyty, rhaid i reolwyr yr ysbyty— a gofnodi ar y ffurf a osodir yn Ffurflen TC 7 y dyddiad y derbyniwyd y claf i'r ysbyty, a b cymryd unrhyw gamau sy'n rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf neu'r person y mae'n ymddangos ei fod yn cyflawni swyddogaethau sy'n cyfateb i swyddogaethau a gyflawnir gan berthnasau agosaf o dderbyniad y claf. 3 Pan fo claf y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo yn cael ei dderbyn i warcheidiaeth, rhaid i'r gwarcheidwad— a cofnodi ar y ffurf a bennir yn Ffurflen TC 7 y dyddiad y mae'r claf yn cyrraedd y lle y mae i breswylio ynddo adeg ei dderbyn i warcheidiaeth o dan y Ddeddf; b cymryd unrhyw gamau sy'n rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf neu berson y mae'n ymddangos ei fod yn cyflawni swyddogaethau sy'n cyfateb i swyddogaethau a gyflawnir gan berthnasau agosaf o dderbyniad y claf i warcheidiaeth o dan y Ddeddf; ac c rhaid i warcheidwad preifat hysbysu'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol o'r dyddiad a grybwyllwyd yn is-baragraff (a) ac o'r manylion a grybwyllwyd yn rheoliad 11(1)(b) a (d). 4 Mae paragraff (5) yn gymwys i glaf a symudir o'r Alban, o unrhyw un o Ynysoedd y Sianel neu o Ynys Manaw i Gymru o dan — a adran 289 o Ddeddf Iechyd Meddwl (Gofal a Thriniaeth) (Yr Alban) 2003; neu b adran 85ZA (cyfrifoldeb dros gleifion cymunedol a drosglwyddir o unrhyw un o Ynysoedd y Sianel neu Ynys Manaw) yn achos unrhyw un o Ynysoedd y Sianel ac Ynys Manaw. 5 Pan fo claf y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo i gael triniaeth yn y gymuned— a rhaid i'r amodau a bennir gan y clinigydd cyfrifol o dan adran 80C(5) neu 85ZA(4) at ddibenion adran 17B(1) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 8; b rhaid i gytundeb y gweithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy sy'n ofynnol o dan adran 80C(6) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 8; c rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol y mae'r claf yn cael ei drin mewn cysylltiad ag ef fel claf sydd wedi'i dderbyn yn rhinwedd adran 80C(2) o'r Ddeddf gofnodi ar y ffurf a osodir yn Rhan 3 o Ffurflen TC 8 y dyddiad y cyrhaeddodd y claf y lle y mae i breswylio ynddo yng Nghymru (ac y mae'r claf yn cael ei drin o ganlyniad i hynny fel petai gorchymyn triniaeth gymunedol wedi'i wneud yn ei ollwng o'r ysbyty). Darparu gwybodaeth – trosglwyddo 30 Os bwriedir trosglwyddo neu os trosglwyddir mewn gwirionedd— a claf ysbyty o dan reoliad 23(2) i ysbyty a chanddo reolwyr ysbyty gwahanol i'r rheolwyr sydd yn yr ysbyty y trosglwyddwyd y claf ohono, rhaid i reolwyr yr ysbyty mae'r claf i drosglwyddo iddo neu y trosglwyddir iddo hysbysu'r claf ac, ac eithrio pan fo claf yn gofyn fel arall, gymryd camau rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf, yn ysgrifenedig, o'r trosglwyddiad ac enw a chyfeiriad yr ysbyty a manylion rheolwyr yr ysbyty hwnnw; b claf ysbyty i warcheidiaeth o dan adran 23(4) rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol, ac eithrio pan fo'r claf yn gofyn fel arall, gymryd camau rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf o ddyddiad trosglwyddiad y claf neu, os nad yw wedi gwneud hynny, gofnodi ei resymau dros beidio â gwneud hynny; c claf gwarcheidiaeth i warcheidiaeth awdurdod arall neu berson arall o dan reoliad 24(2) rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol, ac eithrio pan fo claf yn gofyn fel arall, gymryd camau rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf o ddyddiad trosglwyddiad y claf neu, os nad yw wedi gwneud hynny, gofnodi ei resymau dros beidio â gwneud hynny; ch claf gwarcheidiaeth i ysbyty o dan reoliad 24(4), rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae'r claf i drosglwyddo iddo neu y trosglwyddwyd iddo hysbysu'r claf ac, ac eithrio pan fo'r claf yn gofyn fel arall, gymryd camau rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf, yn ysgrifenedig, o enw a chyfeiriad yr ysbyty a manylion rheolwyr yr ysbyty. Darparu gwybodaeth – trosglwyddo yn achos marwolaeth, analluedd <Abbreviation Expansion="et cetera" xml:lang="la">etc.</Abbreviation> y gwarcheidwad 31 Oni bai bod y claf yn gofyn fel arall, pan freinir gwarcheidiaeth claf yn yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol neu pan fo swyddogaethau gwarcheidwad, yn ystod analluedd y gwarcheidwad, yn cael eu trosglwyddo i'r awdurdod neu berson a gymeradwyir ganddo o dan adran 10 (trosglwyddo gwarcheidiaeth yn achos marwolaeth, analluedd etc. y gwarcheidwad), rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r breiniad hwnnw, neu yn ôl y digwydd, o'r trosglwyddiad cyn iddo ddigwydd neu cyn gynted ag y bo'n ymarferol wedi hynny. Darparu gwybodaeth – aseinio cyfrifoldeb dros gleifion cymunedol 32 Os bwriedir aseinio cyfrifoldeb dros glaf cymunedol neu os caiff ei aseinio mewn gwirionedd, rhaid i reolwyr yr ysbyty yr aseiniwyd y cyfrifoldeb iddo— a hysbysu'r claf, yn ysgrifenedig, o enw a chyfeiriad yr ysbyty cyfrifol a manylion rheolwyr yr ysbyty (ni waeth a oes newidiadau yn rheolwyr yr ysbyty ai peidio); a b oni bai bod y claf yn gofyn fel arall, pan fo'r aseinio yn cael ei wneud i ysbyty o dan reolaeth wahanol i'r ysbyty aseinio o dan reoliad 25(2), gymryd camau rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf, enw a chyfeiriad yr ysbyty cyfrifol a manylion rheolwyr yr ysbyty hwnnw. RHAN 6 Swyddogaethau'r Perthnasau Agosaf Cyflawni swyddogaethau'r perthynas agosaf 33 1 Yn ddarostyngedig i baragraff (8) a'r amodau ym mharagraff (7), caiff perthynas agosaf claf awdurdodi mewn ysgrifen unrhyw berson ac eithrio— a y claf; neu b person a grybwyllir yn adran 26(5) (personau y bernir nad un ohonynt hwy yw'r perthynas agosaf), i weithredu ar ei ran mewn cysylltiad â'r materion a grybwyllir ym mharagraff (2). 2 Y materion hynny yw cyflawni mewn cysylltiad â'r claf y swyddogaethau a roddwyd i'r perthynas agosaf o dan— a Rhan 2 o'r Ddeddf (fel y'i haddaswyd gan Atodlen 1 i'r Ddeddf yn ôl y digwydd); a b adran 66 (ceisiadau i dribiwnlysoedd). 3 Mae awdurdod o'r fath yn rhoi i'r person a awdurdodwyd yr holl hawliau sydd gan y perthynas agosaf ac sy'n rhesymol angenrheidiol i gyflawni'r swyddogaethau y cyfeirir atynt ym mharagraff (2) ac yn gysylltiedig â'u cyflawni neu sy'n rhesymol angenrheidiol i roi effaith lawn i'r swyddogaethau hynny. 4 Mae unrhyw awdurdod o'r fath yn dod yn weithredol pan fydd y person a awdurdodwyd yn cael yr awdurdod. 5 Yn ddarostyngedig i amodau yn is-baragraff (7)(b), caiff perthynas agosaf claf ddirymu'r awdurdod hwnnw. 6 Mae unrhyw ddirymiad o'r awdurdod hwnnw yn dod yn weithredol pan fydd y person a awdurdodwyd yn cael yr hysbysiad. 7 Yr amodau a grybwyllir ym mharagraffau (1) a (5), fel y bônt yn berthnasol, yw— a bod y person sydd i'w awdurdodi wedi cydsynio; a b adeg gwneud neu ddirymu awdurdod o'r fath, rhaid i'r perthynas agosaf roi hysbysiad ysgrifenedig o'r ffaith i'r canlynol — i y person a awdurdodwyd; ii y claf; iii yn achos claf sy'n agored i gael ei gadw'n gaeth mewn ysbyty, rheolwyr yr ysbyty hwnnw; iv yn achos claf sy'n destun gwarcheidiaeth, yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol cyfrifol a'r gwarcheidwad preifat, os oes un; v yn achos claf cymunedol, rheolwyr yr ysbyty cyfrifol. 8 Ni chaiff perthynas agosaf claf awdurdodi unrhyw berson o dan baragraff (1) i gyflawni swyddogaethau ar ei ran os bydd unrhyw berson wedi gwneud cais i'r llys am ddisodli'r perthynas agosaf hwnnw o dan adran 29 o'r Ddeddf ar y seiliau a restrir yn is-baragraffau (b) i (e) o is-adran (3) o'r adran honno. 9 Caniateir trosglwyddo awdurdodiad neu hysbysiad y cyfeirir ato yn y rheoliad hwn drwy gyfrwng cyfathrebiad electronig os yw'r sawl sydd i gael yr awdurdodiad neu'r hysbysiad yn cytuno i hynny. Cyfyngiad ar ollwng gan y perthynas agosaf 34 1 Rhaid i unrhyw adroddiad a roddir gan y clinigydd cyfrifol at ddibenion adran 25 (cyfyngiadau ar ollwng gan y perthynas agosaf)— a bod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen NR 1; a b bod, o ran y modd y mae'n dod i law— i rheolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ynddo ii rheolwyr yr ysbyty cyfrifol yn achos claf cymunedol ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen NR 1. 2 Yn ychwanegol at y dulliau o gyflwyno dogfennau y darperir ar eu cyfer gan reoliad 3(1), caniateir darparu adroddiadau o dan y rheoliad hwn drwy— a eu trosglwyddo drwy ffacs, neu b trosglwyddo ffurf electronig ar atgynhyrchiad o'r adroddiad, os yw rheolwyr yr ysbyty yn cytuno i hynny. RHAN 7 Dirprwyo Dirprwyo swyddogaethau rheolwyr ysbyty o dan y Ddeddf 35 Caniateir cyflawni swyddogaethau rheolwyr ysbyty gan unrhyw berson a awdurdodir ganddynt yn y cyswllt hwnnw mewn cysylltiad â'r canlynol— a hysbysu awdurdodau gwasanaethau cymdeithasol lleol o dan adran 14 (adroddiadau cymdeithasol) o gleifion a gedwir yn gaeth ar sail ceisiadau gan eu perthnasau agosaf; b awdurdodi personau o dan adran 17(3) (caniatâd i fod yn absennol o'r ysbyty) i gadw mewn cystodaeth gleifion sydd wedi cael caniatâd i fod yn absennol sy'n ddarostyngedig i amod eu bod yn aros mewn cystodaeth, c awdurdodi person o dan adrannau 18(1) a (2A) (dychwelyd ac aildderbyn cleifion sy'n absennol heb ganiatâd) i gymryd a dychwelyd cleifion a gedwir yn gaeth a chleifion cymunedol yn y drefn honno sy'n absennol heb ganiatâd. Dirprwyo swyddogaethau rheolwyr ysbyty o dan Ddeddf Trais Domestig, Troseddu a Dioddefwyr 2004 36 Caniateir cyflawni swyddogaethau rheolwyr ysbyty o dan adrannau 35 i 44B o Ddeddf Trais Domestig, Troseddu a Dioddefwyr 2004 (darparu gwybodaeth i ddioddefwyr cleifion o dan y Ddeddf etc.) gan unrhyw berson a awdurdodir ganddynt yn y cyswllt hwnnw. Dirprwyo gan awdurdodau gwasanaethau cymdeithasol lleol 37 1 Ac eithrio fel y darperir gan baragraff (2), caiff awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol ddirprwyo ei swyddogaethau o dan Rannau 2 a 3 o'r Ddeddf a'r Rheoliadau hyn yn yr un ffordd ac i'r un personau ag y caniateir dirprwyo ei swyddogaethau y cyfeirir atynt yn Neddf Llywodraeth Leol 1972 yn unol ag adran 101 o'r Ddeddf honno. 2 Ni chaniateir dirprwyo swyddogaeth yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol o dan adran 23 (gollwng cleifion) mewn dull nad yw'n unol â'r adran honno. RHAN 8 Cydsynio i Driniaeth Ffurfiau ar driniaeth o dan Ran 4 o'r Ddeddf 38 1 At ddibenion adran 57 (triniaeth y mae cydsyniad ac ail farn yn ofynnol ar ei chyfer) mewnblaniad llawfeddygol o hormonau at ddibenion lleihau'r ysfa rywiol gwrywaidd yw'r ffurf ar driniaeth y mae'r adran honno'n gymwys iddi, yn ychwanegol at y driniaeth a grybwyllir yn is-adran (1)(a) o'r adran honno (unrhyw lawdriniaeth lawfeddygol i ddistrywio meinwe yn yr ymennydd neu i ddistrywio gallu meinwe yn yr ymennydd i weithredu). 2 At ddibenion adran 58A (therapi electrogynhyrfol, etc.) rhoi meddyginiaethau fel rhan o therapi electrogynhyrfol yw'r ffurf ar driniaeth y mae'r adran honno'n gymwys iddi, yn ychwanegol at roi'r therapi electrogynhyrfol a grybwyllir yn is-adran (1)(a) o'r adran honno. 3 Nid yw adran 58A yn gymwys i driniaeth ar ffurf rhoi meddyginiaethau fel rhan o therapi electrogynhyrfol pan fo'r driniaeth honno yn dod o fewn adran 62(1)(a) neu (b) o'r Ddeddf (triniaeth y mae ei hangen ar unwaith i arbed bywyd claf neu i atal dirywiad difrifol yn ei gyflwr). Ffurfiau ar driniaeth o dan Ran 4A o'r Ddeddf 39 At ddibenion Rhan 4A o'r Ddeddf (triniaeth cleifion cymunedol nas galwyd yn eu hôl i'r ysbyty)— a caniateir i driniaeth claf y mae adran 64B(3)(b) neu adran 64E(3)(b) (sy'n gosod allan pryd y caniateir rhoi triniaeth o dan Ran 4A o'r Ddeddf i oedolion o gleifion cymunedol a phlant o gleifion cymunedol yn y drefn honno) yn gymwys iddi gynnwys triniaeth ar ffurf rhoi meddyginiaethau fel rhan o therapi electrogynhyrfol ond dim ond pan fo'r driniaeth honno yn dod o fewn adran 64C(5)(a) neu (b). b caniateir i driniaeth claf y mae adran 64G (triniaeth frys ar gyfer cleifion cymunedol sydd heb gymhwyster neu gymhwysedd) yn gymwys iddi gynnwys triniaeth ar ffurf meddyginiaethau a ddefnyddir mewn cysylltiad â therapi electrogynhyrfol ond dim ond pan fo'r driniaeth honno yn dod o fewn adran 64C(5)(a) neu (b). Tystysgrifau ar gyfer rhoi triniaeth 40 1 Rhaid i'r dystysgrif sy'n ofynnol o dan adrannau 57(2)(a) a (b) (triniaeth y mae cydsyniad ac ail farn yn ofynnol ar ei chyfer) fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflen CO 1. 2 Rhaid i'r tystysgrifau sy'n ofynnol o dan adrannau 58(3)(a) a (b) (triniaeth y mae cydsyniad ac ail farn yn ofynnol ar ei chyfer) fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflenni CO 2 a CO 3 yn y drefn honno. 3 Rhaid i'r tystysgrifau sy'n ofynnol o dan adrannau 58A(3)(c), (4)(c) a (5) (therapi electrogynhyrfol, etc.) fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflenni CO 4, CO 5 a CO 6 yn y drefn honno. 4 Rhaid i'r dystysgrif sy'n ofynnol o dan adrannau 64B(2)(b) neu 64E(2)(b) (trin cleifion cymunedol) fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflen CO 7. RHAN 9 Gohebiaeth Cleifion Arolygu ac agor pecynnau post 41 1 Pan fo unrhyw becyn post yn cael ei arolygu a'i agor o dan adran 134(4) (arolygu ac agor pecynnau post a gyfeirir at gleifion mewn ysbyty neu a gyfeirir ganddynt), ond nad yw'r pecyn nac ychwaith unrhyw beth sydd wedi'i gynnwys ynddo wedi'i atal o dan adran 134(1), rhaid i'r person a benodwyd gofnodi mewn ysgrifen— a bod y pecyn wedi'i arolygu a'i agor felly; b nad oes unrhyw beth yn y pecyn wedi'i atal; ac c ei enw ac enw'r ysbyty, a rhaid iddo, cyn ailselio'r pecyn, roi'r cofnod yn y pecyn hwnnw a chadw copi o'r cofnod hwnnw. 2 Pan fo unrhyw becyn post neu unrhyw beth sydd wedi'i gynnwys ynddo wedi'i atal o dan adran 134(1) gan y person a benodwyd— a rhaid iddo gofnodi mewn cofrestr a gedwir i'r perwyl hwnnw— i bod y pecyn neu unrhyw beth sydd wedi'i gynnwys ynddo wedi'i atal, ii y dyddiad y cafodd ei atal felly, iii ar ba seiliau y cafodd ei atal felly, iv disgrifiad o gynnwys y pecyn a ataliwyd ac o unrhyw eitem a ataliwyd, a v ei enw ac enw'r ysbyty; a b os caiff unrhyw beth sydd wedi'i gynnwys yn y pecyn ei atal, rhaid iddo gofnodi mewn ysgrifen— i bod y pecyn wedi'i arolygu a'i agor; ii bod eitem sydd wedi'i gynnwys yn y pecyn wedi'i atal neu fod eitemau sydd wedi'u cynnwys ynddo wedi'u hatal, iii disgrifiad o unrhyw eitem o'r fath, a iv ei enw ac enw'r ysbyty, a rhaid iddo, cyn ailselio'r pecyn, roi'r cofnod yn y pecyn hwnnw. 3 At ddibenion y rheoliad hwn ystyr “y person a benodwyd” yw person a benodwyd o dan adran 134(7) i gyflawni swyddogaethau rheolwyr yr ysbyty o dan yr adran honno. Gwasanaethau Eiriol Annibynnol 42 At ddibenion adran 134(3A)(b)(iii), y trefniadau a ragnodwyd yw'r trefniadau mewn cysylltiad ag eiriolwyr galluedd meddyliol annibynnol a wneir o dan adrannau 35 i 41 o Ddeddf Galluedd Meddyliol 2000 (gwasanaeth eiriol annibynnol). RHAN 10 Dirymiadau Dirymiadau 43 Mae'r Rheoliadau a bennir yn Atodlen 2 wedi'u dirymu o ran Cymru. Edwina Hart Y Gweinidog dros Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol, un o Weinidogion Cymru 15 Medi 2008 ATODLEN 1 FFURFLENNI
Form HO 1 Mental Health Act 1983 section 2–application by nearest relative for admission for assessment Regulation 4(1)(a)(i)
Form HO 2 Mental Health Act 1983 section 2–application by an approved mental health professional for admission for assessment Regulation 4(1)(a)(ii)
Form HO 3 Mental Health Act 1983 section 2–joint medical recommendation for admission for assessment Regulation 4(1)(b)(i)
Form HO 4 Mental Health Act 1983 section 2–medical recommendation for admission for assessment Regulation 4(1)(b)(ii)
Form HO 5 Mental Health Act 1983 section 3–application by nearest relative for admission for treatment Regulation 4(1)(c)(i)
Form HO 6 Mental Health Act 1983 section 3–application by an approved mental health professional for admission for treatment Regulation 4(1)(c)(ii)
Form HO 7 Mental Health Act 1983 section 3–joint medical recommendation for admission for treatment Regulation 4(1)(d)(i)
Form HO 8 Mental Health Act 1983 section 3–medical recommendation for admission for treatment Regulation 4(1)(d)(ii)
Form HO 9 Mental Health Act 1983 section 4–emergency application by nearest relative for admission for assessment Regulation 4(1)(e)(i)
Form HO 10 Mental Health Act 1983 section 4–emergency application by an approved mental health professional for admission for assessment Regulation 4(1)(e)(ii)
Form HO 11 Mental Health Act 1983 section 4–medical recommendation for emergency admission for assessment Regulation 4(1)(f)
Form HO 12 Mental Health Act 1983 section 5(2)–report on hospital in–patient Regulation 4(1)(g)
Form HO 13 Mental Health Act 1983 section 5(4) – record of hospital in–patient Regulation 4(1)(h)
Form HO 14 Mental Health Act 1983 sections 2, 3 and 4 – record of detention in hospital Regulation 4(3)
Form HO 15 Mental Health Act 1983 section 20–renewal of authority for detention Regulation 5
Form HO 16 Mental Health Act 1983 section 21B–authority for detention after absence without leave for more than 28 days Regulation 6
Form HO 17 Mental Health Act 1983 section 23 – discharge by the responsible clinician or the hospital managers Regulation 7
Form GU 1 Mental Health Act 1983 section 7–guardianship application by nearest relative Regulation 9(1)(a)(i) and (b)
Form GU 2 Mental Health Act 1983 section 7–guardianship application by an approved mental health professional Regulation 9(1)(a)(ii) and (b)
Form GU 3 Mental Health Act 1983 section 7– joint medical recommendation for reception into guardianship Regulation 9(1)(c)(i)
Form GU 4 Mental Health Act 1983 section 7–medical recommendation for reception into guardianship Regulation 9(1)(c)(ii)
Form GU 5 Mental Health Act 1983 section 7–record of acceptance of guardianship application Regulation 9(3)
Form GU 6 Mental Health Act 1983 section 20–renewal of authority for guardianship Regulation 12
Form GU 7 Mental Health Act 1983 section 21B – authority for guardianship after absence without leave for more than 28 days Regulation 13
Form GU 8 Mental Health Act 1983 section 23 – discharge by the responsible clinician or the responsible local social services authority Regulation 14
Form CP 1 Mental Health Act 1983 section 17A – community treatment order Regulation 16(1)
Form CP 2 Mental Health Act 1983 section 17B – variation of conditions of a community treatment order Regulation 16(2)
Form CP 3 Mental Health Act 1983 section 20A – report extending the community treatment period Regulation 17
Form CP 4 Mental Health Act 1983 section 21B–authority for community treatment after absence without leave for more than 28 days Regulation 18
Form CP 5 Mental Health Act 1983 section 17E – Notice of recall to hospital Regulation 19(1)(a)
Form CP 6 Mental Health Act 1983 section 17E – Record of patient's detention in hospital following recall Regulation 19(1)(d) and (2)
Form CP 7 Mental Health Act 1983 section 17F – revocation of a community treatment order Regulation 20
Form CP 8 Mental Health Act 1983 section 23 – discharge by the responsible clinician or the hospital managers Regulation 21
Form TC 1 Mental Health Act 1983 section 19 – authority for transfer from one hospital to another under different managers Regulation 23(2) and (3)
Form TC 2 Mental Health Act 1983 section 19 – authority for transfer from hospital to guardianship Regulation 23(4) and (5)
Form TC 3 Mental Health Act 1983 section 19 –Authority for transfer of a patient from the guardianship of one guardian to another Regulation 24(2) and (3)
Form TC 4 Mental Health Act 1983 section 19–authority for transfer from guardianship to hospital Regulation 24(4) and (5)
Form TC 5 Mental Health Act 1983 section 19A – authority for assignment of responsibility for a community patient from one hospital to another under different managers Regulation 25(2)
Form TC 6 Mental Health Act 1983 section 17F(2) – authority for transfer of recalled community patient to a hospital under different managers Regulation 26(3) and (4)
Form TC 7 Mental Health Act 1983 Part 6–Date of reception of a patient to hospital or into guardianship in Wales Regulation 29(2)(a) and (3)(a)
Form TC 8 Mental Health Act 1983 Part 6–transfer of patient subject to compulsion in the community Regulation 29(5)
Form NR 1 Mental Health Act 1983 Section 25–report barring discharge by nearest relative Regulation 34
Form CO 1 Mental Health Act 1983 section 57–certificate of consent to treatment and second opinion Regulation 40(1)
Form CO 2 Mental Health Act 1983 section 58(3)(a)–certificate of consent to treatment Regulation 40(2)
Form CO 3 Mental Health Act 1983 section 58(3)(b)–certificate of second opinion Regulation 40(2)
Form CO 4 Mental Health Act 1983 section 58A(3)(c) –certificate of consent to treatment (patients at least 18 years of age) Regulation 40(3)
Form CO 5 Mental Health Act 1983 section 58A(4)(c)–certificate of consent to treatment and second opinion (patients under 18 years of age) Regulation 40(3)
Form CO 6 Mental Health Act 1983 section 58A(5)–certificate of second opinion (patients who are not capable of understanding the nature, purpose and likely effects of the treatment) Regulation 40(3)
Form CO 7 Mental Health Act 1983 Part 4A – certificate of appropriateness of treatment to be given to a community patient (Part 4A Certificate) Regulation 40(4)
ATODLEN 2 DIRYMIADAU Rheoliad 43

Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth a Chydsynio â Thriniaeth) 1983 (OS 1983/893) Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth a Chydsynio â Thriniaeth) (Diwygio) 1993 (OS 1993/2156) Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth a Chydsynio â Thriniaeth) (Diwygio) 1996 (OS 1996/540) Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth a Chydsynio â Thriniaeth) (Diwygio) 1997 (OS 1997/801) Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth a Chydsynio â Thriniaeth) (Diwygio) 1998 (OS 1998/2624)

(Nid yw'r nodyn hwn yn rhan o'r Rheoliadau)

Y Rheoliadau hyn yw'r prif Reoliadau sy'n ymdrin ag arfer pwerau gorfodol mewn cysylltiad â phersonau sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth mewn ysbyty neu o dan warcheidiaeth, ynghyd â chleifion cymunedol, o dan Ddeddf Iechyd Meddwl 1983 p.20 (“y Ddeddf”) (fel y'i diwygiwyd gan Ddeddf Iechyd Meddwl 2007, p.12).

Mae Rhan 1 (rheoliadau 1 i 3) yn cynnwys darpariaethau cyffredinol sy'n effeithio ar ddehongli'r Rheoliadau a gweithdrefnau sy'n ymwneud â'r dogfennau sy'n ofynnol gan y Ddeddf.

Mae Rhan 2 (rheoliadau 4 i 8) yn cynnwys darpariaethau sy'n ymwneud â'r weithdrefn ar gyfer, a dull cofnodi, derbyniadau i'r ysbyty, adnewyddu'r awdurdod i gadw cleifion yn gaeth a gollwng cleifion sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth. Mae'n pennu ymhellach yr wybodaeth sydd i'w rhoi i gleifion sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth a'u perthnasau agosaf.

Mae Rhan 3 (rheoliadau 9 i 15) yn cynnwys darpariaethau sy'n ymwneud â'r weithdrefn ar gyfer, a dull cofnodi, gwarcheidiaeth, adnewyddu gwarcheidiaeth, gollwng cleifion o dan warcheidiaeth. Mae'n cynnwys hefyd ddarpariaethau ynghylch dyletswyddau gwarcheidwaid preifat. Mae'n pennu ymhellach yr wybodaeth sydd i'w rhoi i gleifion o dan warcheidiaeth a'u perthnasau agosaf.

Mae Rhan 4 (rheoliadau 16 i 22) yn cynnwys darpariaethau ynghylch y weithdrefn ar gyfer, a dull cofnodi, gorchmynion triniaeth gymunedol ac estyn gorchmynion o'r fath. Mae'n cynnwys darpariaeth hefyd ynghylch galw'n ôl a rhyddhau cleifion cymunedol, dirymu gorchmynion triniaeth gymunedol adeg galw cleifion cymunedol yn ôl a gollwng cleifion cymunedol. Mae'n pennu ymhellach yr wybodaeth sydd i'w rhoi i gleifion cymunedol a'u perthnasau agosaf.

Mae Rhan 5 (rheoliadau 23 i 32) yn cynnwys darpariaethau ynghylch trosglwyddo a chludo cleifion rhwng ysbytai, neu warcheidiaeth, ac o ysbytai i warcheidiaeth ac i'r gwrthwyneb. Mae'n cynnwys darpariaethau hefyd ynghylch aseinio cyfrifoldeb ar gyfer cleifion cymunedol a throsglwyddo'r cleifion hynny adeg eu galw'n ôl. Mae darpariaeth wedi'i gwneud i symud cleifion i Gymru o'r Alban, Gogledd Iwerddon, unrhyw un o Ynysoedd y Sianel neu Ynys Manaw. Gwneir darpariaeth hefyd mewn perthynas â throsglwyddo cleifion rhwng Cymru a Lloegr. Mae'n pennu hefyd yr wybodaeth sydd i'w rhoi i gleifion a'u perthnasau agosaf os caiff cleifion eu trosglwyddo.

Mae Rhan 6 (rheoliadau 33 a 34) yn cynnwys darpariaethau sy'n rhoi pŵer i'r perthnasau agosaf awdurdodi personau eraill i arfer eu swyddogaethau o dan y Ddeddf, ynghyd â chyfyngiadau ar ollwng cleifion gan y perthnasau agosaf.

Mae Rhan 7 (rheoliadau 35 i 37) yn darparu bod rheolwyr ysbytai yn dirprwyo eu swyddogaethau o dan y Ddeddf a'u swyddogaethau o dan Ddeddf Trais Domestig, Troseddu a Dioddefwyr 2004 yn ogystal â bod awdurdodau gwasanaethau cymdeithasol lleol yn dirprwyo swyddogaethau.

Mae Rhan 8 (rheoliadau 38 i 40) yn rhagnodi triniaethau (ac eithrio'r rhai a bennir yn adrannau 57 a 58A o'r Ddeddf) sy'n ei gwneud yn ofynnol i gael cydsyniad ac ail farn neu gydsyniad neu ail farn. Mae'n nodi hefyd y gofynion ynghylch ardystio triniaethau a roddir o dan Ran 4 a Rhan 4A o'r Ddeddf.

Mae Rhan 9 (rheoliadau 41 a 42) yn cynnwys darpariaethau ynghylch gohebiaeth cleifion, gan nodi'r gweithdrefnau sydd i'w dilyn wrth agor pecynnau sy'n dod drwy'r post ac yn rhagnodi gwasanaethau eiriol penodol at ddibenion adran 134(3A) o'r Ddeddf.

Mae Rhan 10 (rheoliad 43 ac Atodlen 2) yn dirymu is-ddeddfwriaeth benodedig.

Mae Atodlen 1 yn cynnwys y ffurflenni statudol y cyfeirir atynt yn y Rheoliadau.

Nid oes asesiad effaith rheoleiddiol llawn wedi'i lunio ar gyfer yr offeryn hwn.

1983, p.20, fel y'i diwygiwyd gan Ddeddf Iechyd Meddwl 2007, p.12. 2000 p.7. 1971 p.80. 2007 p.15. Gweler Gorchymyn Iechyd Meddwl (Nyrsys) (Cymru) 2008 (O.S. 2008/2441 (Cy.214)). 2003 dsa 13. Mewnosodwyd adran 85ZA gan baragraff 12 o Atodlen 5 i Ddeddf Iechyd Meddwl 2007. Fel y'i diwygiwyd gan adran 48 o Ddeddf Iechyd Meddwl 2007 ac Atodlen 6 iddi. Yn rhinwedd adran 45(4) o Ddeddf Trais Domestig, Trosedd a Dioddefwyr 2004 mae swyddogaeth a roddir i reolwyr ysbyty o dan adrannau 35 i 44B o'r Ddeddf honno i'w thrin fel un o swyddogaethau'r rheolwyr hynny o dan Ran 3 o Ddeddf Iechyd Meddwl 1983 at ddibenion adran 32(3) o Ddeddf 1983 (rheoliadau am ddirprwyo swyddogaethau rheolwyr, etc). 1972 p.70. 2005 p.9.
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
<Legislation xmlns="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" NumberOfProvisions="43" xsi:schemaLocation="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation http://www.legislation.gov.uk/schema/legislation.xsd" SchemaVersion="1.0" xml:lang="cy">
<ukm:Metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:ukm="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/metadata">
<dc:identifier>http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh</dc:identifier>
<dc:title>Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</dc:title>
<dc:language>cy</dc:language>
<dc:publisher>King's Printer of Acts of Parliament</dc:publisher>
<dc:modified>2017-08-22</dc:modified>
<dc:subject scheme="SIheading">IECHYD MEDDWL, CYMRU</dc:subject>
<dc:description>Y Rheoliadau hyn yw'r prif Reoliadau sy'n ymdrin ag arfer pwerau gorfodol mewn cysylltiad â phersonau sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth mewn ysbyty neu o dan warcheidiaeth, ynghyd â chleifion cymunedol, o dan Ddeddf Iechyd Meddwl 1983 p.20 (“y Ddeddf”) (fel y'i diwygiwyd gan Ddeddf Iechyd Meddwl 2007, p.12).</dc:description>
<atom:link rel="self" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh/data.xml" type="application/xml"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/resources" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/resources/welsh" title="More Resources"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/act" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh" title="whole act"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/introduction" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/introduction/made/welsh" title="introduction"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/signature" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/signature/made/welsh" title="signature"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/note" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/note/made/welsh" title="note"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/body" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/body/made/welsh" title="body"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/schedules" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/schedules/made/welsh" title="schedules"/>
<atom:link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/tableOfContents" hreflang="en" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/contents/made" title="Table of Contents"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/rdf+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh/data.rdf" title="RDF/XML"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/akn+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh/data.akn" title="AKN"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/xhtml+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh/data.xht" title="HTML snippet"/>
<atom:link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh/data.htm" title="Website (XHTML) Default View"/>
<atom:link rel="alternate" type="text/csv" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh/data.csv" title="CSV"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/pdf" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh/data.pdf" title="PDF"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/akn+xhtml" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/made/welsh/data.html" title="HTML5 snippet"/>
<atom:link rel="alternate" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/pdfs/wsi_20082439_mi.pdf" type="application/pdf" title="Print Version Mixed Language"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/tableOfContents" hreflang="cy" href="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/contents/made/welsh" title="Table of Contents"/>
<ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:DocumentClassification>
<ukm:DocumentCategory Value="secondary"/>
<ukm:DocumentMainType Value="WelshStatutoryInstrument"/>
<ukm:DocumentStatus Value="final"/>
<ukm:DocumentMinorType Value="regulation"/>
</ukm:DocumentClassification>
<ukm:Year Value="2008"/>
<ukm:Number Value="2439"/>
<ukm:AlternativeNumber Category="Cy" Value="212"/>
<ukm:Made Date="2008-09-15"/>
<ukm:Laid Date="2008-09-17" Class="WelshAssembly"/>
<ukm:ComingIntoForce>
<ukm:DateTime Date="2008-11-03"/>
</ukm:ComingIntoForce>
<ukm:ISBN Value="9780110918853"/>
<ukm:UnappliedEffects>
<ukm:UnappliedEffect URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-469" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Type="words substituted" AffectingYear="2013" RequiresApplied="true" EffectId="key-89fe93ea76caf1e88f09ecd30107f2bb" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(2)(a)" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" AffectedNumber="2439" AffectingNumber="235" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectedYear="2008" RequiresWelshApplied="true">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-2-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/2/a">para. 120(2)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(2)(b)" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" RequiresWelshApplied="true" AffectingNumber="235" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" EffectId="key-06ff6d7152730c9b15f68b94ed9bccdd" AffectedNumber="2439" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-470" Type="words inserted" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" RequiresApplied="true" AffectingYear="2013" AffectedYear="2008" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-2-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/2/b">para. 120(2)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedNumber="2439" RequiresWelshApplied="true" EffectId="key-acb81a6f82d50a875e1eca7ce76bd275" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingNumber="235" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-471" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedYear="2008" AffectingYear="2013" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" RequiresApplied="true" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(2)(c)" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" Type="words substituted" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-2-c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/2/c">para. 120(2)(c)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" Type="words substituted" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" RequiresApplied="true" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-472" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingNumber="235" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectedProvisions="reg. 25(5)" AffectedNumber="2439" AffectedYear="2008" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" RequiresWelshApplied="true" AffectingYear="2013" EffectId="key-2a5de0f9ce0af23a47ef7df6ab7fdf46" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(3)(a)" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-3-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/3/a">para. 120(3)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect EffectId="key-83ae93f547d2f6860b9f86620ca8e782" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(3)(b)" AffectedProvisions="reg. 25(5)" RequiresApplied="true" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-473" AffectedNumber="2439" AffectingYear="2013" RequiresWelshApplied="true" AffectingNumber="235" Type="words inserted" AffectedYear="2008" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-3-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/3/b">para. 120(3)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedYear="2008" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(3)(c)" Type="words substituted" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" EffectId="key-15358eedbf0df8d486d60f7a720cceb6" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" AffectedNumber="2439" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingNumber="235" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingYear="2013" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectedProvisions="reg. 25(5)" RequiresApplied="true" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-474" RequiresWelshApplied="true">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-3-c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/3/c">para. 120(3)(c)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-475" EffectId="key-2677c66120f3a5aa277b1e15e39f3957" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" RequiresWelshApplied="true" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" RequiresApplied="true" AffectedYear="2008" AffectingNumber="235" AffectedProvisions="reg. 26(6)" Type="words substituted" AffectedNumber="2439" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingYear="2013" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(4)(a)">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6">reg. 26(6)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-4-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/4/a">para. 120(4)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(4)(b)" AffectedProvisions="reg. 26(6)" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingYear="2013" AffectingNumber="235" RequiresApplied="true" EffectId="key-fd1e02a48710b06a5e6af9ee27a1cbcc" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-476" AffectedYear="2008" AffectedNumber="2439" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Type="words inserted" RequiresWelshApplied="true" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6">reg. 26(6)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-4-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/4/b">para. 120(4)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-477" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectedNumber="2439" AffectingNumber="235" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectedProvisions="reg. 26(6)" AffectingYear="2013" AffectedYear="2008" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" RequiresApplied="true" RequiresWelshApplied="true" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Type="words substituted" EffectId="key-223676eceea910bbb11d508250aba0ec" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(4)(c)">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6">reg. 26(6)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-4-c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/4/c">para. 120(4)(c)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-478" RequiresWelshApplied="true" AffectingNumber="235" EffectId="key-820082702f72ee6a98030a1082f6defc" Type="words substituted" AffectingYear="2013" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectedNumber="2439" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" RequiresApplied="true" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" AffectedYear="2008" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(6)(a)" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-6-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/6/a">para. 120(6)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingNumber="235" AffectedNumber="2439" EffectId="key-ac6f3c460c4a90457fd969094214dc20" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" AffectedYear="2008" AffectingYear="2013" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" RequiresApplied="true" Type="words inserted" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(6)(b)" RequiresWelshApplied="true" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-479" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/6/b">para. 120(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectingYear="2013" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" EffectId="key-fd877d97cd545aa69c9c8a83ef5f7b73" Type="words substituted" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" RequiresApplied="true" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" RequiresWelshApplied="true" AffectedYear="2008" AffectingNumber="235" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-480" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(6)(c)" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedNumber="2439">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-6-c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/6/c">para. 120(6)(c)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect RequiresApplied="true" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" EffectId="key-b55fe31299455fd43d81ff9a64631c01" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(7)(a)" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" RequiresWelshApplied="true" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-481" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectedYear="2008" AffectingYear="2013" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" Type="words substituted" AffectedProvisions="reg. 25(5)" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingNumber="235" AffectedNumber="2439">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-7-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/7/a">para. 120(7)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect EffectId="key-0fe160e6b35d20ed1ca0413ceb45f02c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-482" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectedYear="2008" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectedProvisions="reg. 25(5)" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" RequiresApplied="true" RequiresWelshApplied="true" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" Type="words inserted" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedNumber="2439" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(7)(b)" AffectingNumber="235" AffectingYear="2013">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-7-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/7/b">para. 120(7)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedYear="2008" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-483" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(7)(c)" AffectedProvisions="reg. 25(5)" RequiresApplied="true" AffectingYear="2013" EffectId="key-9aaae9e8cc9a64d16bdc4db3d9f7e657" RequiresWelshApplied="true" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectedNumber="2439" AffectingNumber="235" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" Type="words substituted" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-7-c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/7/c">para. 120(7)(c)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingNumber="235" AffectedYear="2008" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(8)(a)" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" RequiresWelshApplied="true" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" RequiresApplied="true" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" EffectId="key-4b5f74d3801fad37ac7cd5705c8f5533" AffectedNumber="2439" AffectingYear="2013" Type="words substituted" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 26(6)" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-484">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6">reg. 26(6)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-8-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/8/a">para. 120(8)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectedNumber="2439" AffectingNumber="235" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(8)(b)" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectedProvisions="reg. 26(6)" AffectedYear="2008" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" RequiresWelshApplied="true" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectingYear="2013" EffectId="key-94d1fc89281e619392955c81d9302ba7" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-485" Type="words inserted" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" RequiresApplied="true">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6">reg. 26(6)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-8-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/8/b">para. 120(8)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedNumber="2439" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2013-235-7vxqafm1-486" RequiresApplied="true" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235" Type="words substituted" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingNumber="235" RequiresWelshApplied="true" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" EffectId="key-61101ae1037704ccc7eb1f54836f622f" Modified="2014-01-10T16:54:37.335Z" Created="2014-01-10T16:54:37.335Z" AffectedYear="2008" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 26(6)" AffectingYear="2013" AffectingProvisions="Sch. 2 para. 120(8)(c)">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6">reg. 26(6)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The National Treatment Agency (Abolition) and the Health and Social Care Act 2012 (Consequential, Transitional and Saving Provisions) Order 2013</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2">Sch. 2 </ukm:Section>
<ukm:Section Ref="schedule-2-paragraph-120-8-c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/schedule/2/paragraph/120/8/c">para. 120(8)(c)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="article-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2013/235/article/1/2">art. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2013-04-01" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingNumber="634" AffectingProvisions="reg. 35(2)(a)" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" Modified="2022-06-22T15:50:01Z" RequiresWelshApplied="true" AffectingYear="2022" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" Type="words substituted" RequiresApplied="true" Row="109" EffectId="key-ae0c42acfd4ff52ac6a9967f94e0d6f5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-109" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectedYear="2008" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" Created="2022-06-22T15:50:01Z" AffectedNumber="2439" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-35-2-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/35/2/a">reg. 35(2)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="false" WelshApplied="false" Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingProvisions="reg. 35(2)(b)" AffectingYear="2022" AffectedYear="2008" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" Row="110" Created="2022-06-22T15:50:01Z" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-110" AffectedNumber="2439" AffectingNumber="634" RequiresWelshApplied="true" Modified="2022-06-22T15:50:01Z" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" EffectId="key-0b17fac253ec5b1e606ec0912b9f1165" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" Type="word substituted" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" RequiresApplied="true" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-35-2-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/35/2/b">reg. 35(2)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="false" WelshApplied="false" Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 25(5)" AffectingNumber="634" Type="words substituted" EffectId="key-2ce1f3fcbd6deb160f2f65cbd4444358" RequiresApplied="true" AffectingYear="2022" AffectedYear="2008" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" Created="2022-06-22T15:50:01Z" Row="111" RequiresWelshApplied="true" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-111" AffectedNumber="2439" AffectingProvisions="reg. 35(3)(a)" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Modified="2022-06-22T15:50:01Z">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-35-3-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/35/3/a">reg. 35(3)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="false" WelshApplied="false" Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingNumber="634" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-112" AffectedProvisions="reg. 25(5)" EffectId="key-1b001d50efdb446c66da35997d809593" RequiresWelshApplied="true" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" Type="word substituted" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Modified="2022-06-22T15:50:01Z" AffectedYear="2008" AffectingYear="2022" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" RequiresApplied="true" AffectingProvisions="reg. 35(3)(b)" Row="112" AffectedNumber="2439" Created="2022-06-22T15:50:01Z">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-35-3-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/35/3/b">reg. 35(3)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="false" WelshApplied="false" Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect Modified="2022-06-22T15:50:01Z" AffectingYear="2022" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" Created="2022-06-22T15:50:01Z" AffectingNumber="634" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-113" Row="113" AffectedProvisions="reg. 26(6)(b)" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingProvisions="reg. 35(4)(a)" Type="words substituted" RequiresWelshApplied="true" AffectedNumber="2439" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" RequiresApplied="true" EffectId="key-a6c8c5186ff5b0fff483d784b30f58a6" AffectedYear="2008">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6/b">reg. 26(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-35-4-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/35/4/a">reg. 35(4)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="false" WelshApplied="false" Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-114" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" AffectedProvisions="reg. 26(6)" RequiresWelshApplied="true" RequiresApplied="true" AffectingYear="2022" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingProvisions="reg. 35(4)(b)" AffectedYear="2008" Modified="2022-06-22T15:50:01Z" Created="2022-06-22T15:50:01Z" EffectId="key-12e6d1b4b49b0a31560f95a9ad178684" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectingNumber="634" Type="word substituted" AffectedNumber="2439" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Row="114">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6">reg. 26(6)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-35-4-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/35/4/b">reg. 35(4)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="false" WelshApplied="false" Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect Type="words substituted" Notes="Amendment to Welsh text" Created="2022-06-22T15:50:01Z" RequiresWelshApplied="true" AffectingYear="2022" AffectedYear="2008" AffectedNumber="2439" RequiresApplied="false" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" Row="115" AffectingNumber="634" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-115" Modified="2022-06-22T15:50:01Z" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" EffectId="key-ddb679333821c59f7bd0ab3a36fc84ab" AffectingProvisions="reg. 36(2)(a)" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-36-2-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/36/2/a">reg. 36(2)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect Notes="Amendment to Welsh text" AffectingProvisions="reg. 36(2)(b)" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectedYear="2008" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" EffectId="key-edde898a28870b8da77926631568b4ef" Created="2022-06-22T15:50:01Z" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" RequiresWelshApplied="true" AffectedNumber="2439" Type="words substituted" AffectingYear="2022" RequiresApplied="false" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" Row="116" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" Modified="2022-06-22T15:50:01Z" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-116" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingNumber="634">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-36-2-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/36/2/b">reg. 36(2)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect Modified="2022-06-22T15:50:01Z" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" AffectedYear="2008" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingNumber="634" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" RequiresWelshApplied="true" EffectId="key-19c0b3cf68eadefe0fc08fd082064ab7" AffectingProvisions="reg. 36(3)(a)" Created="2022-06-22T15:50:01Z" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-117" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingYear="2022" Type="words substituted" AffectedProvisions="reg. 25(5)" Notes="Amendment to Welsh text" RequiresApplied="false" Row="117" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectedNumber="2439">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-36-3-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/36/3/a">reg. 36(3)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" Modified="2022-06-22T15:50:01Z" EffectId="key-e4457c485ce9f1640e11b905469993de" RequiresApplied="false" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-118" AffectedProvisions="reg. 25(5)" AffectedNumber="2439" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingNumber="634" Row="118" AffectedYear="2008" AffectingYear="2022" Created="2022-06-22T15:50:01Z" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" Type="words substituted" RequiresWelshApplied="true" AffectingProvisions="reg. 36(3)(b)" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" Notes="Amendment to Welsh text">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-36-3-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/36/3/b">reg. 36(3)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect RequiresApplied="false" Modified="2022-06-22T15:50:01Z" AffectedNumber="2439" Created="2022-06-22T15:50:01Z" Type="words substituted" RequiresWelshApplied="true" AffectingYear="2022" AffectingProvisions="reg. 36(4)(a)" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" EffectId="key-43369507c7ddae7c230e8bf5125cfcdb" Row="119" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Notes="Amendment to Welsh text" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 26(6)(b)" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectedYear="2008" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-119" AffectingNumber="634" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6/b">reg. 26(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-36-4-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/36/4/a">reg. 36(4)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect EffectId="key-125e7cd7e6f1bc77ef964ec626ccbc18" AffectedProvisions="reg. 26(6)" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634" Type="words substituted" RequiresApplied="false" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" Created="2022-06-22T15:50:01Z" Modified="2022-06-22T15:50:01Z" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" RequiresWelshApplied="true" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2022-634-mvysibw4-120" AffectingNumber="634" AffectedYear="2008" Row="120" AffectingYear="2022" AffectedNumber="2439" Notes="Amendment to Welsh text" AffectingProvisions="reg. 36(4)(b)">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6">reg. 26(6)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Consequential and Related Amendments and Transitional Provisions) Regulations 2022</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-36-4-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/36/4/b">reg. 36(4)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2022/634/regulation/1/2">reg. 1(2)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2022-07-01" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265" Created="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectingEffectsExtent="E+W" AffectingProvisions="reg. 2(2)(a)" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/upload-v07iq9o-4" EffectId="key-e88e5c251b91dadf7d201fa0148b356a" RequiresWelshApplied="true" Type="words inserted" RequiresApplied="true" AffectedNumber="2439" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedProvisions="reg. 40(4)" AffectedYear="2008" AffectingYear="2012" Modified="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectingTerritorialApplication="W" AffectingNumber="1265" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-40-4" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/40/4">reg. 40(4)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-2-2-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/2/2/a">reg. 2(2)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/1">reg. 1</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2012-06-02" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect RequiresWelshApplied="true" AffectedYear="2008" AffectingNumber="1265" Type="inserted" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingYear="2012" RequiresApplied="true" Modified="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/upload-v07iq9o-5" AffectingTerritorialApplication="W" AffectedNumber="2439" AffectedProvisions="reg. 40(5)" AffectingEffectsExtent="E+W" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265" Created="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" EffectId="key-f2a2123418d11faf9f36a3c5b0f41e0d" AffectingProvisions="reg. 2(2)(b)" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-40-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/40/5" FoundRef="regulation-40">reg. 40(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-2-2-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/2/2/b">reg. 2(2)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/1">reg. 1</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2012-06-02" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingTerritorialApplication="W" Created="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" Type="words inserted" AffectedYear="2008" EffectId="key-f21ce78709bbc03254a2f52f4608a081" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265" AffectingProvisions="reg. 2(3)(a)" AffectingYear="2012" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" Modified="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectedNumber="2439" RequiresWelshApplied="true" AffectingEffectsExtent="E+W" AffectedProvisions="Sch. 1 Form HO 15" RequiresApplied="true" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingNumber="1265" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/upload-v07iq9o-6">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-1-form" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/schedule/1/form" FoundRef="schedule-1">Sch. 1 Form </ukm:Section>
HO 15
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-2-3-a" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/2/3/a">reg. 2(3)(a)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/1">reg. 1</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2012-06-02" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect RequiresWelshApplied="true" AffectingEffectsExtent="E+W" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265" Created="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectingTerritorialApplication="W" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/upload-v07iq9o-7" AffectedYear="2008" AffectedNumber="2439" Type="words inserted" RequiresApplied="true" EffectId="key-6049b2c993f40f9865f85ecd2f26f0b3" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" Modified="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingProvisions="reg. 2(3)(b)" AffectedProvisions="Sch. 1 Form CP 1" AffectingYear="2012" AffectingNumber="1265" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-1-form" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/schedule/1/form" FoundRef="schedule-1">Sch. 1 Form </ukm:Section>
CP 1
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-2-3-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/2/3/b">reg. 2(3)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/1">reg. 1</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2012-06-02" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265" AffectingNumber="1265" AffectingProvisions="reg. 2(3)(c)" AffectedNumber="2439" Type="words inserted" AffectingEffectsExtent="E+W" AffectingYear="2012" AffectedProvisions="Sch. 1 Form CP 5" RequiresWelshApplied="true" RequiresApplied="true" Created="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectingTerritorialApplication="W" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/upload-v07iq9o-8" EffectId="key-260d524e4f7eb2e8c886b4bbaae90479" AffectedYear="2008" Modified="2012-09-27T11:21:42.455+01:00">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-1-form" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/schedule/1/form" FoundRef="schedule-1">Sch. 1 Form </ukm:Section>
CP 5
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-2-3-c" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/2/3/c">reg. 2(3)(c)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/1">reg. 1</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2012-06-02" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingProvisions="reg. 2(3)(d)" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/upload-v07iq9o-9" Type="words substituted" AffectedProvisions="Sch. 1 Form TC 8" AffectingTerritorialApplication="W" EffectId="key-e0e46958fb6c19b530206ed266a97641" AffectingYear="2012" AffectingNumber="1265" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" RequiresWelshApplied="true" Modified="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectedYear="2008" AffectingEffectsExtent="E+W" RequiresApplied="true" AffectedNumber="2439" Created="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-1-form" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/schedule/1/form" FoundRef="schedule-1">Sch. 1 Form </ukm:Section>
TC 8
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-2-3-d" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/2/3/d">reg. 2(3)(d)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/1">reg. 1</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2012-06-02" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingTerritorialApplication="W" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265" AffectedNumber="2439" AffectedProvisions="Sch. 1 Form CO 7" AffectingNumber="1265" AffectingYear="2012" RequiresApplied="true" AffectingProvisions="reg. 2(3)(e)" Created="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectedYear="2008" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingEffectsExtent="E+W" Modified="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" Type="words substituted" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/upload-v07iq9o-10" EffectId="key-8fd6af52436eeee0ed248431e5ee9658" RequiresWelshApplied="true">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-1-form" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/schedule/1/form" FoundRef="schedule-1">Sch. 1 Form </ukm:Section>
CO 7
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-2-3-e" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/2/3/e">reg. 2(3)(e)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/1">reg. 1</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2012-06-02" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingYear="2012" AffectedProvisions="Sch. 1 Form CO 8" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingProvisions="reg. 2(3)(f)" AffectingNumber="1265" AffectingTerritorialApplication="W" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Modified="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" AffectingEffectsExtent="E+W" AffectedYear="2008" RequiresWelshApplied="true" AffectedNumber="2439" Created="2012-09-27T11:21:42.455+01:00" Type="inserted" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/upload-v07iq9o-11" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265" RequiresApplied="true" EffectId="key-78d06a217abce9f393f2e43d56049580">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="schedule-1-form" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/schedule/1/form" FoundRef="schedule-1">Sch. 1 Form </ukm:Section>
CO 8
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) (Amendment) Regulations 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) (Diwygio) 2012</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-2-3-f" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/2/3/f">reg. 2(3)(f)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2012/1265/regulation/1">reg. 1</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Date="2012-06-02" Qualification="wholly in force" Applied="false" WelshApplied="false"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedNumber="2439" AffectingYear="2023" EffectId="key-ae3e7d34848d7f6d39a5fe7490b4a2e4" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingProvisions="reg. 31(2)" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" RequiresWelshApplied="false" Created="2023-10-16T14:10:53Z" AffectedYear="2008" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2023-1071-5qliubg5-66" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" RequiresApplied="true" Notes="Amendment to English text only" Row="66" AffectingNumber="1071" Type="words substituted" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-31-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/31/2">reg. 31(2)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/1/1">reg. 1(1)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="false" Date="2023-11-06" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" EffectId="key-37c514ad9501b200b09b74ce4152cb41" AffectedNumber="2439" AffectedProvisions="reg. 25(5)" AffectingYear="2023" Notes="Amendment to English text only" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2023-1071-5qliubg5-67" Created="2023-10-16T14:10:53Z" AffectingNumber="1071" Type="words substituted" AffectingProvisions="reg. 31(3)" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" Row="67" RequiresWelshApplied="false" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071" AffectedYear="2008" RequiresApplied="true" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-31-3" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/31/3">reg. 31(3)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/1/1">reg. 1(1)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="false" Date="2023-11-06" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect Type="words substituted" Created="2023-10-16T14:10:53Z" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectedNumber="2439" AffectingNumber="1071" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2023-1071-5qliubg5-68" RequiresApplied="true" AffectedProvisions="reg. 26(6)(b)" Row="68" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectingYear="2023" AffectedYear="2008" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071" RequiresWelshApplied="false" Notes="Amendment to English text only" EffectId="key-78a6b88faa9edce5cb13ad42861d6cfc" AffectingProvisions="reg. 31(4)" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6/b">reg. 26(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-31-4" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/31/4">reg. 31(4)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/1/1">reg. 1(1)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce Applied="false" Date="2023-11-06" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" RequiresApplied="false" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingYear="2023" Type="words substituted" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2023-1071-5qliubg5-69" Notes="Amendment to Welsh text only" AffectingProvisions="reg. 32(2)" AffectedYear="2008" RequiresWelshApplied="true" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071" AffectingNumber="1071" AffectedProvisions="reg. 23(6)(b)" Created="2023-10-16T14:10:53Z" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" Row="69" AffectedNumber="2439" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" EffectId="key-a5fc0602544ced5a2f9d69c9295a49c1">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-23-6-b" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b">reg. 23(6)(b)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-32-2" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/32/2">reg. 32(2)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/1/1">reg. 1(1)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce WelshApplied="false" Date="2023-11-06" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectedProvisions="reg. 25(5)" AffectingYear="2023" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" Created="2023-10-16T14:10:53Z" RequiresApplied="false" AffectedYear="2008" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071" RequiresWelshApplied="true" EffectId="key-b6a34ff1fba33c7643469a2c9ebb3495" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2023-1071-5qliubg5-70" Row="70" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectingProvisions="reg. 32(3)" AffectedNumber="2439" AffectingNumber="1071" Notes="Amendment to Welsh text only" Type="words substituted">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-25-5" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5">reg. 25(5)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-32-3" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/32/3">reg. 32(3)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/1/1">reg. 1(1)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce WelshApplied="false" Date="2023-11-06" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
<ukm:UnappliedEffect AffectingClass="UnitedKingdomStatutoryInstrument" AffectedClass="WelshStatutoryInstrument" AffectingNumber="1071" AffectedURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439" AffectedYear="2008" AffectedNumber="2439" AffectingYear="2023" Row="71" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/effect/uksi-2023-1071-5qliubg5-71" EffectId="key-d6306d1c959dc9c20683046febd3a7d1" Created="2023-10-16T14:10:53Z" AffectingEffectsExtent="S+A+M+E+A+S+A+F+F+E+C+T+E+D" AffectedProvisions="reg. 26(6)" RequiresApplied="false" AffectingProvisions="reg. 32(4)" AffectingURI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071" RequiresWelshApplied="true" Type="words substituted" Notes="Amendment to Welsh text only">
<ukm:AffectedTitle>The Mental Health (Hospital, Guardianship, Community Treatment and Consent to Treatment) (Wales) Regulations 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedTitle xml:lang="cy">Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</ukm:AffectedTitle>
<ukm:AffectedProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-26-6" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6">reg. 26(6)</ukm:Section>
</ukm:AffectedProvisions>
<ukm:AffectingTitle>The Health and Care Act 2022 (Further Consequential Amendments) (No. 2) Regulations 2023</ukm:AffectingTitle>
<ukm:AffectingProvisions>
<ukm:Section Ref="regulation-32-4" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/32/4">reg. 32(4)</ukm:Section>
</ukm:AffectingProvisions>
<ukm:CommencementAuthority>
<ukm:Section Ref="regulation-1-1" URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/2023/1071/regulation/1/1">reg. 1(1)</ukm:Section>
</ukm:CommencementAuthority>
<ukm:InForceDates>
<ukm:InForce WelshApplied="false" Date="2023-11-06" Qualification="wholly in force"/>
</ukm:InForceDates>
</ukm:UnappliedEffect>
</ukm:UnappliedEffects>
</ukm:SecondaryMetadata>
<ukm:Alternatives>
<ukm:Alternative Date="2008-10-10" URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/pdfs/wsi_20082439_mi.pdf" Title="Print Version Mixed Language" TitleWelsh="Fersiwn ddwyieithog wedi ei hargraffu" Size="235351" Language="Mixed"/>
</ukm:Alternatives>
<ukm:Statistics>
<ukm:TotalParagraphs Value="44"/>
<ukm:BodyParagraphs Value="43"/>
<ukm:ScheduleParagraphs Value="1"/>
<ukm:AttachmentParagraphs Value="0"/>
<ukm:TotalImages Value="58"/>
</ukm:Statistics>
</ukm:Metadata>
<Secondary>
<SecondaryPrelims DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/introduction/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/introduction">
<Number>2008 Rhif 2439 (Cy.212)</Number>
<SubjectInformation>
<Subject>
<Title>IECHYD MEDDWL, CYMRU</Title>
</Subject>
</SubjectInformation>
<Title>Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008</Title>
<MadeDate>
<Text>Gwnaed</Text>
<DateText>15 Medi 2008</DateText>
</MadeDate>
<LaidDate>
<Text>Gosodwyd gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru</Text>
<DateText>17 Medi 2008</DateText>
</LaidDate>
<ComingIntoForce>
<Text>Yn dod i rym</Text>
<DateText>3 Tachwedd 2008</DateText>
</ComingIntoForce>
<SecondaryPreamble>
<EnactingText>
<Para>
<Text>
Mae Gweinidogion Cymru drwy arfer y pwerau a roddwyd gan adrannau 9, 17F(2), 19(1) a (4), 19A, 32(1), (2) a (3), 57(1)(b), 58A(1)(b), 64(2), 64H(2) a 134(3A)(a) ac (8) o Ddeddf Iechyd Meddwl 1983
<FootnoteRef Ref="f00001"/>
, ac ar ôl ymgynghori â'r cyrff hynny y mae'n ymddangos iddynt eu bod yn ymwneud â hyn yn unol ag adran 57(4) a 58A(8), drwy hyn yn gwneud y rheoliadau canlynol—
</Text>
</Para>
</EnactingText>
</SecondaryPreamble>
</SecondaryPrelims>
<Body DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/body/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/body" NumberOfProvisions="43" NumberFormat="default">
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/part/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/part/1" NumberOfProvisions="3" id="part-1">
<Number>
<Strong>RHAN 1</Strong>
</Number>
<Title>Cyffredinol</Title>
<P1group>
<Title>Enwi, cymhwyso a chychwyn</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/1" id="regulation-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P1para>
<Text>Enw'r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth, Triniaeth Gymunedol a Chydsynio i Driniaeth) (Cymru) 2008, maent yn gymwys o ran Cymru ac yn dod i rym ar 3 Tachwedd 2008.</Text>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Dehongli</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/2" id="regulation-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/2/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/2/1" id="regulation-2-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn y Rheoliadau hyn, onid yw'r cyd-destun yn mynnu fel arall —</Text>
<UnorderedList Decoration="none">
<ListItem>
<Para>
<Text>
mae i “cyfathrebiad electronig” yr ystyr a roddir i “
<Emphasis>electronic communication</Emphasis>
” yn adran 15(1) o Ddeddf Cyfathrebu Electronig 2000
<FootnoteRef Ref="f00002"/>
;
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
mae “cyflwyno” (“
<Emphasis>served</Emphasis>
”), mewn perthynas â dogfen, yn cynnwys ei chyfeirio, ei thraddodi, ei rhoi, ei hanfon ymlaen, ei darparu neu ei hanfon;
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
ystyr “diwrnod busnes” (“
<Emphasis>business day</Emphasis>
”) yw unrhyw ddiwrnod ac eithrio dydd Sadwrn, dydd Sul neu ŵyl banc;
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
ystyr “dogfen” (“
<Emphasis>document</Emphasis>
”) yw unrhyw gais, argymhelliad, cofnod, adroddiad, gorchymyn, hysbysiad neu ddogfen arall;
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
ystyr “
<Abbreviation Expansion="Deddf Iechyd Meddwl 1983 p. 20">y Ddeddf</Abbreviation>
” (“
<Emphasis>
<Abbreviation Expansion="Mental Health Act 1983 c. 20">the Act</Abbreviation>
</Emphasis>
”) yw Deddf Iechyd Meddwl 1983;
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
ystyr “gwarcheidwad preifat” (“
<Emphasis>private guardian</Emphasis>
”), mewn perthynas â chlaf, yw person, ac eithrio awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, sy'n gweithredu fel gwarcheidwad o dan y Ddeddf;
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
ystyr “gŵyl banc” (“
<Emphasis>bank holiday</Emphasis>
”) yw gŵyl banc o dan Ddeddf Bancio a Thrafodion Ariannol
<FootnoteRef Ref="f00003"/>
;
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
ystyr “ysbyty arbennig” (“
<Emphasis>special hospital</Emphasis>
”) yw ysbyty lle y darperir gwasanaethau seiciatrig tra diogel;
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
ystyr “tribiwnlys” (“
<Emphasis>tribunal</Emphasis>
”) yw Tribiwnlys Iechyd Meddwl Cymru neu'r Tribiwnlys Haen Gyntaf a sefydlwyd o dan Ddeddf Tribiwnlysoedd, Llysoedd a Gorfodi 2007
<FootnoteRef Ref="f00004"/>
yn ôl y digwydd.
</Text>
</Para>
</ListItem>
</UnorderedList>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/2/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/2/2" id="regulation-2-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Ac eithrio i'r graddau y mae'r cyd-destun yn mynnu fel arall, mae unrhyw gyfeiriad yn y Rheoliadau hyn at —</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/2/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/2/2/a" id="regulation-2-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>adran â Rhif yn gyfeiriad at yr adran o'r Ddeddf sy'n dwyn y Rhif hwnnw;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/2/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/2/2/b" id="regulation-2-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rheoliad â Rhif neu Atodlen â Rhif yn gyfeiriad at y rheoliad yn y Rheoliadau hyn, neu'r Atodlen iddynt, sy'n dwyn y Rhif hwnnw;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/2/2/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/2/2/c" id="regulation-2-2-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>paragraff â Rhif yn gyfeiriad at y paragraff yn y rheoliad hwnnw sy'n dwyn y Rhif hwnnw;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/2/2/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/2/2/ch" id="regulation-2-2-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>ffurflen alffaniwmerig yn gyfeiriad at y ffurflen yn Atodlen 1 honno sy'n dwyn y dynodiad hwnnw.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Dogfennau</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3" id="regulation-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/1" id="regulation-3-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Ac eithrio mewn achos y mae paragraffau (2), (3), (4) neu (5) yn gymwys iddo, caniateir i unrhyw ddogfen y mae'n ofynnol neu yr awdurdodir ei chyflwyno i unrhyw awdurdod, corff neu berson gan neu o dan Ran 2 o'r Ddeddf (derbyniad gorfodol i ysbyty, gwarcheidiaeth a thriniaeth gymunedol o dan oruchwyliaeth) neu'r Rheoliadau hyn gael ei chyflwyno —</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/1/a" id="regulation-3-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>drwy ei thraddodi i'r awdurdod, corff neu berson y mae i'w chyflwyno iddo; neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/1/b" id="regulation-3-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>drwy ei thraddodi i unrhyw berson sydd wedi'i awdurdodi i'w chael gan yr awdurdod, y corff neu'r person hwnnw; neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/1/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/1/c" id="regulation-3-1-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>drwy ei hanfon yn rhagdaledig drwy'r post a'i chyfeirio at —</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/1/c/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/1/c/i" id="regulation-3-1-c-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>yr awdurdod neu'r corff yn ei swyddfa gofrestredig neu ei brif swyddfa, neu</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/1/c/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/1/c/ii" id="regulation-3-1-c-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>y person y mae i'w chyflwyno iddo ym mhreswylfan arferol neu breswylfan hysbys ddiwethaf y person hwnnw; neu</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/1/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/1/ch" id="regulation-3-1-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>drwy ei thraddodi gan ddefnyddio system post mewnol a ddefnyddir gan yr awdurdod, y corff neu'r person.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/2" id="regulation-3-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i unrhyw gais am dderbyn claf i ysbyty o dan Ran 2 o'r Ddeddf gael ei gyflwyno drwy draddodi'r cais i un o swyddogion rheolwyr yr ysbyty, y cynigir bod y claf yn cael ei dderbyn iddo, sef swyddog a awdurdodwyd ganddynt i gael y cais hwnnw.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/3" id="regulation-3-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth mewn ysbyty o dan Ran 2 o'r Ddeddf, rhaid cyflwyno—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/3/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/3/a" id="regulation-3-3-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>unrhyw orchymyn gan berthynas agosaf y claf o dan adran 23 i ollwng y claf, a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/3/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/3/b" id="regulation-3-3-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>yr hysbysiad o'r gorchymyn hwnnw o dan adran 25(1) —</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/3/b/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/3/b/i" id="regulation-3-3-b-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>drwy draddodi'r gorchymyn neu'r hysbysiad yn yr ysbyty hwnnw i un o swyddogion y rheolwyr sydd wedi'i awdurdodi ganddynt i'w gael, neu</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/3/b/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/3/b/ii" id="regulation-3-3-b-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>drwy ei anfon yn rhagdaledig drwy'r post at y rheolwyr hynny yn yr ysbyty hwnnw, neu</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/3/b/iii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/3/b/iii" id="regulation-3-3-b-iii">
<Pnumber>iii</Pnumber>
<P4para>
<Text>drwy ei draddodi gan ddefnyddio system post mewnol a weithredir gan y rheolwyr y mae i'w gyflwyno iddynt, os yw'r rheolwyr hynny'n cytuno.</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/4" id="regulation-3-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo claf yn glaf cymunedol, rhaid cyflwyno—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/4/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/4/a" id="regulation-3-4-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>unrhyw orchymyn gan ei berthynas agosaf o dan adran 23(1A) i ollwng y claf, a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/4/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/4/b" id="regulation-3-4-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>yr hysbysiad o'r gorchymyn hwnnw a roddir o dan adran 25(1A) —</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/4/b/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/4/b/i" id="regulation-3-4-b-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>drwy draddodi'r gorchymyn neu'r hysbysiad yn ysbyty cyfrifol y claf i un o swyddogion y rheolwyr sydd wedi'i awdurdodi ganddynt i'w gael, neu</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/4/b/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/4/b/ii" id="regulation-3-4-b-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>drwy ei anfon yn rhagdaledig drwy'r post at y rheolwyr hynny yn yr ysbyty hwnnw, neu</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/4/b/iii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/4/b/iii" id="regulation-3-4-b-iii">
<Pnumber>iii</Pnumber>
<P4para>
<Text>drwy ei draddodi gan ddefnyddio system post mewnol a weithredir gan y rheolwyr y mae i'w gyflwyno iddynt, os yw'r rheolwyr hynny'n cytuno.</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/5" id="regulation-3-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid cyflwyno unrhyw adroddiad a wneir o dan adran 5(2) (cadw claf yn gaeth sydd eisoes wedi bod yn yr ysbyty am 72 awr) drwy—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/5/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/5/a" id="regulation-3-5-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>ei draddodi i un o swyddogion rheolwyr yr ysbyty sydd wedi'i awdurdodi ganddynt i'w gael, neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/5/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/5/b" id="regulation-3-5-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>ei draddodi gan ddefnyddio system post mewnol a weithredir gan y rheolwyr y mae i'w gyflwyno iddynt, os yw'r rheolwyr hynny'n cytuno.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/6/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/6" id="regulation-3-6">
<Pnumber>6</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo dogfen y cyfeirir ati yn y rheoliad hwn yn cael ei hanfon yn rhagdaledig drwy—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/6/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/6/a" id="regulation-3-6-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>post dosbarth cyntaf, bernir bod y cyflwyno wedi digwydd ar yr ail ddiwrnod busnes ar ôl y dyddiad postio;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/6/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/6/b" id="regulation-3-6-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>post ail ddosbarth, bernir bod y cyflwyno wedi digwydd ar y pedwerydd diwrnod busnes ar ôl ei phostio;</Text>
</P3para>
</P3>
<Text>oni ddangosir i'r gwrthwyneb.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/7/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/7" id="regulation-3-7">
<Pnumber>7</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo dogfen o dan y rheoliad hwn wedi'i thraddodi gan ddefnyddio system post mewnol, bernir bod y cyflwyno wedi digwydd yr union adeg y cafodd ei thraddodi i'r system post mewnol.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/8/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/8" id="regulation-3-8">
<Pnumber>8</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn ddarostyngedig i adrannau 6(3) ac 8(3) (profi ceisiadau), caniateir i unrhyw ddogfen, sy'n ofynnol neu sydd wedi'i hawdurdodi gan neu o dan Ran 2 o'r Ddeddf neu'r Rheoliadau hyn ac sy'n honni ei bod wedi'i lofnodi gan berson y mae'n ofynnol iddo wneud hynny, neu y mae wedi'i awdurdodi i wneud hynny, gan neu o dan y Rhan honno neu'r Rheoliadau hyn, gael ei derbyn yn dystiolaeth ac i gael ei hystyried yn ddogfen o'r fath heb brawf pellach, oni phrofir y gwrthwyneb.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/9/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/9" id="regulation-3-9">
<Pnumber>9</Pnumber>
<P2para>
<Text>Bernir bod unrhyw ddogfen y mae'n ofynnol iddi gael ei chyfeirio at reolwyr ysbyty'n unol â'r Ddeddf neu'r Rheoliadau hyn wedi'i chyfeirio'n briodol at y rheolwyr hynny os yw wedi'i chyfeirio at weinyddydd yr ysbyty hwnnw.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/10/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/10" id="regulation-3-10">
<Pnumber>10</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo'n ofynnol o dan Ran 2 o'r Ddeddf neu'r Rheoliadau hyn i reolwyr ysbyty wneud unrhyw gofnod neu adroddiad, caniateir i'r swyddogaeth honno gael ei chyflawni gan swyddog a awdurdodwyd gan y rheolwyr hynny yn y cyswllt hwnnw.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/3/11/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/3/11" id="regulation-3-11">
<Pnumber>11</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo'n ofynnol o dan y Rheoliadau hyn i gael cytundeb rheolwyr ysbyty ar gyfer penderfyniad i dderbyn cyflwyniad drwy ddull penodol, caniateir i'r cytundeb hwnnw gael ei roi gan swyddog a awdurdodwyd gan y rheolwyr hynny yn y cyswllt hwnnw.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/part/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/part/2" NumberOfProvisions="5" id="part-2">
<Number>
<Strong>RHAN 2</Strong>
</Number>
<Title>Gweithdrefnau a Chofnodion ynghylch Derbyniadau i Ysbyty</Title>
<P1group>
<Title>Y weithdrefn ar gyfer derbyniadau i ysbyty a dull eu cofnodi</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4" id="regulation-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1" id="regulation-4-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion derbyn i ysbyty o dan Ran 2 o'r Ddeddf —</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/a" id="regulation-4-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw gais am dderbyniad i gael asesiad o dan adran 2 fod ar y ffurf a nodir—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/a/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/a/i" id="regulation-4-1-a-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>pan fo wedi'i wneud gan y perthynas agosaf, yn Ffurflen HO 1;</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/a/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/a/ii" id="regulation-4-1-a-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>pan fo wedi'i wneud gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy, yn Ffurflen HO 2;</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/b" id="regulation-4-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw argymhellion meddygol at ddibenion adran 2 fod ar y ffurf a nodir–</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/b/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/b/i" id="regulation-4-1-b-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>yn achos cydargymhellion, yn Ffurflen HO 3,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/b/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/b/ii" id="regulation-4-1-b-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>mewn unrhyw achos arall, yn Ffurflen HO 4;</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/c" id="regulation-4-1-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw gais am dderbyniad i gael triniaeth o dan adran 3 fod ar y ffurf a nodir—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/c/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/c/i" id="regulation-4-1-c-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>pan fo wedi'i wneud gan y perthynas agosaf, yn Ffurflen HO 5,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/c/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/c/ii" id="regulation-4-1-c-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>pan fo wedi'i wneud gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy, yn Ffurflen HO 6;</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/ch" id="regulation-4-1-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw argymhellion meddygol at ddibenion adran 3 fod ar y ffurf a nodir–</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/ch/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/ch/i" id="regulation-4-1-ch-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>yn achos cydargymhellion, yn Ffurflen HO 7,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/ch/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/ch/ii" id="regulation-4-1-ch-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>mewn unrhyw achos arall, yn Ffurflen HO 8;</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/d/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/d" id="regulation-4-1-d">
<Pnumber>d</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw gais brys o dan adran 4 fod ar y ffurf a nodir—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/d/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/d/i" id="regulation-4-1-d-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>pan fo wedi'i wneud gan y perthynas agosaf, yn Ffurflen HO 9,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/d/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/d/ii" id="regulation-4-1-d-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>pan fo wedi'i wneud gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy, yn Ffurflen HO 10;</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/dd/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/dd" id="regulation-4-1-dd">
<Pnumber>dd</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw argymhelliad meddygol at ddibenion adran 4 fod ar y ffurf a nodir yn Ffurflen HO 11;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/e/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/e" id="regulation-4-1-e">
<Pnumber>e</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw adroddiad a wneir o dan is-adran (2) o adran 5 (cadw claf yn gaeth sydd eisoes mewn ysbyty am 72 awr) gan</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/e/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/e/i" id="regulation-4-1-e-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>yr ymarferydd meddygol cofrestredig neu'r clinigydd cymeradwy sydd â gofal dros driniaeth y claf, neu</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/e/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/e/ii" id="regulation-4-1-e-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>unrhyw berson o'r fath a enwebir gan yr ymarferydd meddygol cofrestredig neu'r clinigydd cymeradwy i weithredu drostynt</Text>
</P4para>
</P4>
<Text>fod ar y ffurf a nodir yn Rhan 1 o Ffurflen HO 12 a rhaid i reolwyr yr ysbyty gofnodi yn Rhan 2 o'r Ffurflen honno bod yr adroddiad hwnnw wedi dod i law;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/1/f/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/1/f" id="regulation-4-1-f">
<Pnumber>f</Pnumber>
<P3para>
<Text>
rhaid i unrhyw gofnod a wneir o dan is-adran (4) o adran 5 (pŵer i gadw claf mewnol yn gaeth am uchafswm o 6 awr) gan nyrs o'r dosbarth a ragnodir am y tro at ddibenion yr is-adran honno
<FootnoteRef Ref="f00005"/>
fod ar y ffurf a nodir yn Ffurflen HO 13.
</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/2" id="regulation-4-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion cywiro ceisiadau neu argymhellion o dan adran 15, caiff rheolwyr yr ysbyty y mae claf wedi'i dderbyn iddo'n unol â chais am asesiad neu am driniaeth awdurdodi mewn ysgrifen swyddog ar ran y rheolwyr hynny –</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/2/a" id="regulation-4-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>i gydsynio o dan is-adran (1) o'r adran honno i ddiwygio'r cais neu unrhyw argymhelliad meddygol a roddir at ddibenion y cais;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/2/b" id="regulation-4-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>i ystyried pa mor ddigonol yw argymhelliad meddygol ac, os bernir bod yr argymhelliad yn annigonol, i roi hysbysiad ysgrifenedig fel sy'n ofynnol gan is-adran (2) o'r adran honno.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/3" id="regulation-4-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo claf wedi'i dderbyn i ysbyty yn unol â chais o dan adran 2, 3 neu 4, rhaid i hynny gael ei gofnodi gan reolwyr yr ysbyty hwnnw ar y ffurf a osodir yn Ffurflen HO 14 a chael ei gysylltu wrth y cais neu, yn ôl y digwydd, yr argymhelliad.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/4" id="regulation-4-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion unrhyw argymhelliad meddygol o dan adrannau 2, 3 a 4 (derbyniad i gael asesiad, derbyniad i gael triniaeth a derbyniad i gael asesiad mewn achosion brys yn y drefn honno) yn achos —</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/4/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/4/a" id="regulation-4-4-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>argymhelliad unigol a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae meddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/4/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/4/b" id="regulation-4-4-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>cydargymhellion a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae'r ddau feddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/4/4/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/4/4/c" id="regulation-4-4-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>cydargymhellion a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae un meddyg wedi'i archwilio yng Nghymru ac un meddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan y Rheoliadau hyn neu ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Adnewyddu awdurdod i gadw'n gaeth</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/5" id="regulation-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P1para>
<Text>At ddibenion adnewyddu awdurdod i gadw claf yn gaeth a dderbyniwyd i ysbyty yn unol â chais am driniaeth—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/5/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/5/a" id="regulation-5-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw adroddiad a wnaed gan glinigydd cyfrifol at ddibenion adran 20(3) (argymhelliad meddygol i adnewyddu awdurdod i gadw'n gaeth) fod ar y ffurf a osodir yn Rhannau 1 a 3 o Ffurflen HO 15;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/5/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/5/b" id="regulation-5-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i'r datganiad a wnaed gan berson sydd wedi bod yn ymwneud yn broffesiynol â thriniaeth feddygol y claf at ddibenion adran 20(5A) (cytundeb ag argymhelliad meddygol) fod ar y ffurf a nodir yn Rhan 2 o Ffurflen HO 15;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/5/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/5/c" id="regulation-5-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw adnewyddiad o awdurdod i gadw'n gaeth o dan adran 20(8) gael ei gofnodi gan reolwyr yr ysbyty lle y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ar y ffurf a osodir yn Rhan 4 o Ffurflen HO 15.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Cadw'n gaeth ar ôl absenoldeb heb ganiatâd am fwy nag 28 o ddiwrnodau</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/6/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/6" id="regulation-6">
<Pnumber>6</Pnumber>
<P1para>
<Text>O ran claf sy'n agored i gael ei gadw'n gaeth ar ôl cael ei gymryd i gystodaeth neu ddychwelyd ar ôl absenoldeb heb ganiatâd am fwy nag 28 o ddiwrnodau—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/6/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/6/a" id="regulation-6-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw adroddiad a wneir o dan adran 21B(2) (awdurdod i gadw'n gaeth yn achos cleifion sy'n cael eu cymryd i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen HO 16;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/6/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/6/b" id="regulation-6-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i'r ffaith bod yr adroddiad hwnnw wedi dod i law gael ei chofnodi gan reolwyr yr ysbyty lle y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen HO 16.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Gollwng cleifion sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth gan glinigwyr cyfrifol neu reolwyr ysbyty</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/7/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/7" id="regulation-7">
<Pnumber>7</Pnumber>
<P1para>
<Text>Rhaid i unrhyw orchymyn a wneir gan y clinigydd cyfrifol neu'r rheolwyr ysbyty o dan adran 23(2)(a) (gollwng cleifion) i ollwng claf sy'n agored i gael ei gadw'n gaeth o dan y Ddeddf fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflen HO 17 ac os caiff y gorchymyn ei wneud gan glinigydd cyfrifol y claf, rhaid ei gyflwyno i reolwyr yr ysbyty lle y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth.</Text>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Darparu gwybodaeth – cleifion sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/8/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/8" id="regulation-8">
<Pnumber>8</Pnumber>
<P1para>
<Text>Oni fydd y claf yn gofyn fel arall, pan fo—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/8/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/8/a" id="regulation-8-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>cadwad claf yn gaeth yn cael ei adnewyddu'n unol ag adroddiad a ddarparwyd o dan adran 20 (hyd yr awdurdod), rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol gymryd unrhyw gamau sy'n rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl eu penderfyniad i beidio â gollwng y claf;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/8/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/8/b" id="regulation-8-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn rhinwedd adran 21B(7) (cleifion a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy na 28 o ddiwrnodau) cadwad claf yn gaeth yn cael ei adnewyddu yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 21B(2), rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ynddo gymryd y camau sy'n rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl eu penderfyniad i beidio â gollwng y claf;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/8/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/8/c" id="regulation-8-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn rhinwedd adran 21B(5) a (6) (cleifion a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy na 28 o ddiwrnodau) cadwad claf yn gaeth yn cael ei adnewyddu yn ôl-olygol yn unol ag adroddiad a roddir o dan adran 21B(2), rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ynddo gymryd y camau sy'n rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl iddynt gael yr adroddiad hwnnw.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/part/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/part/3" NumberOfProvisions="7" id="part-3">
<Number>
<Strong>RHAN 3</Strong>
</Number>
<Title>Y Gweithdrefnau a'r Cofnodion ynghylch Gwarcheidiaeth</Title>
<P1group>
<Title>Y weithdrefn ar gyfer ceisiadau am warcheidiaeth a dull eu derbyn</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9" id="regulation-9">
<Pnumber>9</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/1" id="regulation-9-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion gwneud cais am warcheidiaeth o dan adran 7—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/1/a" id="regulation-9-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i gais am warcheidiaeth fod ar y ffurf a osodir—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/1/a/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/1/a/i" id="regulation-9-1-a-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>pan fo wedi'i wneud gan y perthynas agosaf, yn Rhan 1 o Ffurflen GU 1,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/1/a/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/1/a/ii" id="regulation-9-1-a-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>pan fo wedi'i wneud gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy, yn Rhan 1 o Ffurflen GU 2;</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/1/b" id="regulation-9-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>pan fydd person sy'n cael ei enwi'n warcheidwad yn warcheidwad preifat, rhaid i'r datganiad gan y person hwnnw ei fod yn fodlon gweithredu fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen GU 1 neu, yn ôl y digwydd, Rhan 2 o Ffurflen GU 2;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/1/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/1/c" id="regulation-9-1-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw argymhelliad meddygol fod ar y ffurf a osodir —</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/1/c/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/1/c/i" id="regulation-9-1-c-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>yn achos cydargymhelliad, yn Ffurflen GU 3,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/1/c/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/1/c/ii" id="regulation-9-1-c-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>mewn unrhyw achos arall, yn Ffurflen GU 4.</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/2" id="regulation-9-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion unrhyw argymhelliad meddygol o dan adran 7 yn achos —</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/2/a" id="regulation-9-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>argymhelliad unigol a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae meddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/2/b" id="regulation-9-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>cydargymhellion a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae'r ddau feddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/2/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/2/c" id="regulation-9-2-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>cydargymhellion a wnaed mewn cysylltiad â chlaf y mae un meddyg wedi'i archwilio yng Nghymru ac un meddyg wedi'i archwilio yn Lloegr, rhaid i'r argymhelliad meddygol fod ar y ffurf sy'n ofynnol gan y Rheoliadau hyn neu ar y ffurf sy'n ofynnol gan Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/9/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/9/3" id="regulation-9-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo cais a wnaed o dan adran 7 yn cael ei dderbyn gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol, rhaid iddo gofnodi'r ffaith ei fod wedi'i dderbyn ar y ffurf a osodir yn Ffurflen GU 5, gan gysylltu'r derbyniad hwnnw wrth y cais.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Ymweliadau â chleifion sy'n destun gwarcheidiaeth</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/10/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/10" id="regulation-10">
<Pnumber>10</Pnumber>
<P1para>
<Text>Rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol drefnu i bob claf a dderbynnir i warcheidiaeth o dan y Ddeddf gael ymweliad bob hyn a hyn yn ôl penderfyniad yr awdurdod, ond —</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/10/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/10/a" id="regulation-10-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>beth bynnag heb fod y cyfnodau rhwng ymweliadau yn hwy na 3 mis, a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/10/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/10/b" id="regulation-10-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid bod o leiaf un ymweliad o'r fath yn cael ei wneud gan glinigydd cymeradwy neu ymarferydd a gymeradwywyd gan Weinidogion Cymru at ddibenion adran 12 (darpariaethau cyffredinol ynghylch argymhellion meddygol).</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Dyletswyddau gwarcheidwaid preifat</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11" id="regulation-11">
<Pnumber>11</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1" id="regulation-11-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae'n ddyletswydd ar warcheidwad preifat i wneud y canlynol—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/a" id="regulation-11-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>penodi ymarferydd meddygol cofrestredig i weithredu fel meddyg enwebedig y claf;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/b" id="regulation-11-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>hysbysu'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol o enw a chyfeiriad y meddyg enwebedig;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/c" id="regulation-11-1-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>wrth arfer y pwerau a'r dyletswyddau a roddwyd i'r gwarcheidwad preifat neu a osodwyd arno gan y Ddeddf a'r Rheoliadau hyn, gydymffurfio ag unrhyw gyfarwyddiadau y bydd yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol yn eu rhoi;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/ch" id="regulation-11-1-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>darparu i'r awdurdod hwnnw yr holl adroddiadau neu wybodaeth arall am y claf a fydd yn ofynnol o bryd i'w gilydd gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/d/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/d" id="regulation-11-1-d">
<Pnumber>d</Pnumber>
<P3para>
<Text>hysbysu'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/d/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/d/i" id="regulation-11-1-d-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>adeg derbyn y claf i warcheidiaeth, o'i gyfeiriad ei hun a chyfeiriad y claf,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/d/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/d/ii" id="regulation-11-1-d-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>ac eithrio mewn achos y mae paragraff (dd) yn gymwys iddo, o unrhyw newid parhaol yn y naill gyfeiriad neu'r llall, cyn i'r newid ddigwydd, neu heb fod yn hwyrach na 7 niwrnod ar ôl i'r newid ddigwydd;</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/dd/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/dd" id="regulation-11-1-dd">
<Pnumber>dd</Pnumber>
<P3para>
<Text>pan fo'r cyfeiriad newydd, adeg unrhyw newid parhaol yn ei gyfeiriad, yn ardal awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol gwahanol, hysbysu'r awdurdod hwnnw a'r awdurdod a fu'n gyfrifol yn flaenorol—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/dd/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/dd/i" id="regulation-11-1-dd-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>o'i gyfeiriad ef a chyfeiriad y claf,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/dd/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/dd/ii" id="regulation-11-1-dd-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>o'r manylion a grybwyllwyd ym mharagraff (b); ac</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/1/e/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/1/e" id="regulation-11-1-e">
<Pnumber>e</Pnumber>
<P3para>
<Text>os bydd y claf yn marw, neu'r warcheidiaeth yn cael ei therfynu drwy ollwng, trosglwyddo neu fel arall, hysbysu'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol o hynny cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/11/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/11/2" id="regulation-11-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caniateir rhoi neu ddarparu mewn dull arall (yn ychwanegol at y dulliau o gyflwyno dogfennau y darparwyd ar eu cyfer gan reoliad 3(1)) unrhyw hysbysiad, adroddiadau neu wybodaeth arall o dan y rheoliad hwn y mae'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol perthnasol yn cytuno iddo, gan gynnwys yn llafar neu drwy gyfathrebiad electronig.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Adnewyddu gwarcheidiaeth</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/12/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/12" id="regulation-12">
<Pnumber>12</Pnumber>
<P1para>
<Text>At ddibenion adnewyddu gwarcheidiaeth—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/12/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/12/a" id="regulation-12-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw adroddiad a wneir o dan adran 20(6) (adroddiad yn adnewyddu gwarcheidiaeth) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen GU 6;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/12/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/12/b" id="regulation-12-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw adnewyddiad o awdurdod ar gyfer gwarcheidiaeth o dan adran 20(8) gael ei gofnodi gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen GU 6.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Gwarcheidiaeth ar ôl absenoldeb heb ganiatâd am fwy nag 28 o ddiwrnodau</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/13/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/13" id="regulation-13">
<Pnumber>13</Pnumber>
<P1para>
<Text>O ran dychweliad claf sy'n destun gwarcheidiaeth ac a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl absenoldeb heb ganiatâd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/13/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/13/a" id="regulation-13-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw adroddiad a wneir o dan adran 21B(2) (awdurdodiad am warcheidiaeth cleifion a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen GU 7;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/13/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/13/b" id="regulation-13-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i'r ffaith bod yr adroddiad hwnnw wedi dod i law gael ei chofnodi gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen GU 7.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Gollwng cleifion sy'n destun gwarcheidiaeth gan glinigwyr cyfrifol neu awdurdodau gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/14/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/14" id="regulation-14">
<Pnumber>14</Pnumber>
<P1para>
<Text>Rhaid i unrhyw orchymyn a wneir gan y clinigydd cyfrifol neu'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol o dan adran 23(2)(b) i ollwng claf sy'n destun gwarcheidiaeth o dan y Ddeddf fod ar y ffurf a nodir yn Ffurflen GU 8 ac os caiff y gorchymyn ei wneud gan glinigydd cyfrifol y claf rhaid i'r gorchymyn hwnnw gael ei gyflwyno i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol.</Text>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Darparu gwybodaeth – cleifion sy'n destun gwarcheidiaeth</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15" id="regulation-15">
<Pnumber>15</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/1" id="regulation-15-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan ddaw claf yn destun gwarcheidiaeth o dan y Ddeddf, rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gymryd camau ymarferol i beri bod y claf a'r person (os oes un) y mae'n ymddangos i'r awdurdod mai ef yw perthynas agosaf y claf yn cael eu hysbysu o'r hawliau y cyfeirir atynt yn mharagraff (2).</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/2" id="regulation-15-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Dyma'r hawliau—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/2/a" id="regulation-15-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>hawl y claf i wneud cais i Dribiwnlys o dan adran 66;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/2/b" id="regulation-15-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>hawl y perthynas agosaf, yn ôl y digwydd, i–</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/2/b/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/2/b/i" id="regulation-15-2-b-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>gollwng y claf o dan adran 23, neu</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/2/b/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/2/b/ii" id="regulation-15-2-b-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>gwneud cais i Dribiwnlys o dan adran 69 (pan fo claf yn destun gwarcheidiaeth o dan adran 37 neu pan fo'n cael ei drin fel petai'n destun y warcheidiaeth honno).</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/3" id="regulation-15-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo gwybodaeth y cyfeirir ati ym mharagraff (1) —</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/3/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/3/a" id="regulation-15-3-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>i gael ei rhoi i'r claf, rhaid iddi gael ei rhoi yn llafar ac yn ysgrifenedig fel ei gilydd;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/3/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/3/b" id="regulation-15-3-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>i gael ei rhoi i'r perthynas agosaf, rhaid iddi gael ei rhoi yn ysgrifenedig.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/4" id="regulation-15-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Oni bai bod y claf yn gofyn fel arall, pan fo—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/4/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/4/a" id="regulation-15-4-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>gwarcheidiaeth claf yn cael ei hadnewyddu yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 20, rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddo mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl penderfyniad yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol i beidio â gollwng y claf;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/4/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/4/b" id="regulation-15-4-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn rhinwedd adran 21B(7), gwarcheidiaeth claf yn cael ei hadnewyddu yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 21B(2), rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddo mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl penderfyniad yr awdurdod gwasanaethau lleol cyfrifol i beidio â gollwng y claf;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/4/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/4/c" id="regulation-15-4-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn rhinwedd adran 21B(5) a (6), gwarcheidiaeth claf yn cael ei hadnewyddu yn ôl-olygol yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 21B(2), rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddo mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r adnewyddiad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gael yr adroddiad hwnnw.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/15/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/15/5" id="regulation-15-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo paragraff (4)(b) neu (c) yn gymwys, rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol, cyn gynted ag y bo'n ymarferol, hysbysu'r gwarcheidwad preifat (os oes un) ei fod wedi cael adroddiad a ddarperir o dan adran 21B.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/part/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/part/4" NumberOfProvisions="7" id="part-4">
<Number>
<Strong>RHAN 4</Strong>
</Number>
<Title>Y Gweithdrefnau a'r Cofnodion ynghylch Triniaeth Gymunedol</Title>
<P1group>
<Title>Y gweithdrefnau ar gyfer, a chofnodion ynghylch, gorchmynion triniaeth gymunedol</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/16/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/16" id="regulation-16">
<Pnumber>16</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/16/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/16/1" id="regulation-16-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion gwneud gorchmynion triniaeth gymunedol o dan adran 17A ac ychwanegu amodau atynt o dan adran 17B—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/16/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/16/1/a" id="regulation-16-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw orchymyn a wneir gan y clinigydd cyfrifol o dan adran 17A(1) fod ar y ffurf a osodir yn Rhannau 1 a 3 o Ffurflen CP 1;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/16/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/16/1/b" id="regulation-16-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i'r amodau a bennir yn y gorchymyn o dan adran 17B(3) ac unrhyw amodau eraill o dan adran 17B(2) fod ar y ffurf gymwys a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen CP 1;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/16/1/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/16/1/c" id="regulation-16-1-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw ddatganiad gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy a wneir o dan adran 17A(4) neu, yn ôl y digwydd, adran 17B(2) fod ar y ffurf gymwys a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen CP 1;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/16/1/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/16/1/ch" id="regulation-16-1-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw orchymyn triniaeth gymunedol gael ei ddarparu i reolwyr yr ysbyty cyfrifol cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/16/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/16/2" id="regulation-16-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i unrhyw amrywiad o'r amodau a bennir mewn gorchymyn triniaeth gymunedol o dan adran 17B(4) gael ei gofnodi ar y ffurf a osodir yn Ffurflen CP 2 a rhaid darparu'r gorchymyn sy'n amrywio'r amodau yn y modd hwnnw i reolwyr yr ysbyty cyfrifol cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Estyn cyfnodau triniaeth gymunedol</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/17/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/17" id="regulation-17">
<Pnumber>17</Pnumber>
<P1para>
<Text>At ddibenion estyn cyfnodau triniaeth gymunedol o dan adran 20A—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/17/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/17/a" id="regulation-17-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw adroddiad a wneir gan glinigydd cyfrifol o dan adran 20A(4) fod ar y ffurf a osodir yn Rhannau 1 a 3 o Ffurflen CP 3;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/17/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/17/b" id="regulation-17-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw ddatganiad gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy a wneir o dan adran 20A(8) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen CP 3;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/17/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/17/c" id="regulation-17-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw estyniad o gyfnod triniaeth gymunedol o dan adran 20A(3) gael ei gofnodi gan reolwyr yr ysbyty cyfrifol ar y ffurf a osodir yn Rhan 4 o Ffurflen CP 3.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Triniaeth gymunedol ar ôl absenoldeb heb ganiatâd am fwy nag 28 o ddiwrnodau</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/18/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/18" id="regulation-18">
<Pnumber>18</Pnumber>
<P1para>
<Text>O ran dychweliad claf cymunedol a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl absenoldeb heb ganiatâd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/18/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/18/a" id="regulation-18-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw adroddiad a wneir o dan adran 21B(2) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen CP 4;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/18/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/18/b" id="regulation-18-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i'r ffaith bod yr adroddiad hwnnw wedi dod i law gael ei chofnodi gan reolwyr yr ysbyty cyfrifol ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen CP 4.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Galw cleifion cymunedol yn eu hôl a'u rhyddhau</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19" id="regulation-19">
<Pnumber>19</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/1" id="regulation-19-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion galw claf yn ei ôl i'r ysbyty o dan adran 17E(1)—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/1/a" id="regulation-19-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i hysbysiad o dan adran 17E(5) gan glinigydd cyfrifol fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflen CP 5.</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/1/b" id="regulation-19-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i'r clinigydd cyfrifol ddarparu copi o'r hysbysiad i reolwyr yr ysbyty cyfrifol cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/1/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/1/c" id="regulation-19-1-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>pan fo'r claf yn cael ei alw yn ei ôl i ysbyty ac nad hwnnw yw'r ysbyty cyfrifol, rhaid i'r clinigydd cyfrifol—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/1/c/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/1/c/i" id="regulation-19-1-c-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>darparu copi o'r hysbysiad i reolwyr yr ysbyty hwnnw, a</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/1/c/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/1/c/ii" id="regulation-19-1-c-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>hysbysu'r rheolwyr hynny o enw a chyfeiriad yr ysbyty cyfrifol ; ac</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/1/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/1/ch" id="regulation-19-1-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn cael ei alw'n ôl iddo gofnodi amser a dyddiad cadwad y claf yn gaeth yn unol â'r hysbysiad hwnnw ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen CP 6.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/2" id="regulation-19-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>O ran rhyddhau claf cymunedol a alwyd yn ei ôl i'r ysbyty o dan adran 17F(5), rhaid i'r clinigydd cyfrifol hysbysu rheolwyr yr ysbyty cyfrifol o unrhyw ryddhau o'r fath a rhaid i'r rheolwyr hynny gofnodi amser a dyddiad rhyddhau'r claf ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen CP 6.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/3" id="regulation-19-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo ysbyty cyfrifol y claf yn Lloegr rhaid cyflawni galwad y claf yn ei ôl yn unol â Rheoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/4" id="regulation-19-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i hysbysiad gan glinigydd cyfrifol sy'n galw claf yn ei ôl i'r ysbyty at ddibenion adran 17E (pŵer i alw claf cymunedol yn ôl i'r ysbyty) yn Ffurflen CP 5 gael ei gyflwyno drwy—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/4/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/4/a" id="regulation-19-4-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>ei draddodi â llaw i'r claf,</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/4/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/4/b" id="regulation-19-4-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>ei draddodi â llaw i gyfeiriad arferol y claf neu ei gyfeiriad hysbys diwethaf, neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/4/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/4/c" id="regulation-19-4-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>ei anfon yn rhagdaledig drwy bost dosbarth cyntaf wedi ei gyfeirio at y claf yng nghyfeiriad arferol y claf neu yng nghyfeiriad hysbys diwethaf y claf.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/5" id="regulation-19-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Ystyrir bod hysbysiad galw yn ôl yn Ffurflen CP 5 wedi ei gyflwyno—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/5/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/5/a" id="regulation-19-5-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn achos paragraff 4(a) unwaith bod yr hysbysiad wedi ei draddodi i'r claf;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/5/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/5/b" id="regulation-19-5-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn achos paragraff 4(b), ar y diwrnod (nad oes rhaid iddo fod yn ddiwrnod busnes) ar ôl iddo gael ei draddodi;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/19/5/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/19/5/c" id="regulation-19-5-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn achos paragraff 4(c), ar yr ail ddiwrnod busnes ar ôl iddo gael ei bostio.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Dirymu gorchmynion triniaeth gymunedol</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/20/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/20" id="regulation-20">
<Pnumber>20</Pnumber>
<P1para>
<Text>At ddibenion dirymu gorchymyn triniaeth gymunedol o dan adran 17F(4) (pwerau mewn cysylltiad â chleifion a alwyd yn eu hôl)—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/20/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/20/a" id="regulation-20-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i orchymyn, gan glinigydd cyfrifol, sy'n dirymu gorchymyn triniaeth gymunedol fod ar y ffurf a osodir yn Rhannau 1 a 3 o Ffurflen CP 7;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/20/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/20/b" id="regulation-20-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i unrhyw ddatganiad gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy a wnaed o dan adran 17F(4)(b) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen CP 7;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/20/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/20/c" id="regulation-20-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i'r clinigydd cyfrifol ddarparu'r gorchymyn dirymu i reolwyr yr ysbyty y mae'r claf wedi'i alw yn ei ôl iddo;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/20/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/20/ch" id="regulation-20-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>pan fo'r claf wedi'i alw yn ei ôl i ysbyty ac nad hwnnw yw'r ysbyty cyfrifol, rhaid i'r clinigydd cyfrifol (cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol) ddarparu i reolwyr yr ysbyty a oedd yr ysbyty cyfrifol am y claf cyn dirymu gorchymyn triniaeth gymunedol y claf gopi o'r gorchymyn dirymu hwnnw;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/20/d/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/20/d" id="regulation-20-d">
<Pnumber>d</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn cael ei gadw yn gaeth ynddo wrth ddirymu'r gorchymyn triniaeth gymunedol gofnodi'r ffaith bod copi o'r gorchymyn dirymu wedi dod i law ac amser a dyddiad y dirymiad ar y ffurf a osodir yn Rhan 4 o Ffurflen CP 7.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Gollwng cleifion cymunedol gan glinigwyr cyfrifol neu reolwyr ysbyty</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/21/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/21" id="regulation-21">
<Pnumber>21</Pnumber>
<P1para>
<Text>Rhaid i unrhyw orchymyn a wneir gan y clinigydd cyfrifol neu'r rheolwyr ysbyty o dan adran 23(2)(c) i ollwng claf cymunedol fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflen CP 8 ac os caiff y gorchymyn ei wneud gan glinigydd cyfrifol y claf, rhaid ei gyflwyno i reolwyr yr ysbyty cyfrifol.</Text>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Darparu gwybodaeth – cleifion cymunedol</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/22/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/22" id="regulation-22">
<Pnumber>22</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/22/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/22/1" id="regulation-22-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl galw claf yn ei ôl o dan adran 17E, rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i–</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/22/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/22/1/a" id="regulation-22-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>peri i'r claf gael ei hysbysu, yn llafar ac yn ysgrifenedig fel ei gilydd, o ddarpariaethau'r Ddeddf y cedwir y claf yn gaeth odani am y tro ac effaith y darpariaethau hynny, a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/22/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/22/1/b" id="regulation-22-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>sicrhau bod y claf yn deall effaith, i'r graddau y mae'n berthnasol i achos y claf, adrannau 56 i 64 (cydsynio i driniaeth).</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/22/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/22/2" id="regulation-22-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Oni bai bod claf yn gofyn fel arall, pan fo—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/22/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/22/2/a" id="regulation-22-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>cyfnod triniaeth gymunedol y claf yn cael ei estyn yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 20A (cyfnod triniaeth gymunedol), rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r estyniad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl eu penderfyniad i beidio â gollwng y claf;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/22/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/22/2/b" id="regulation-22-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn rhinwedd adran 21B(7A) (cleifion a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau) cyfnod triniaeth gymunedol claf yn cael ei estyn yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 21B(2), rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r estyniad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl eu penderfyniad i beidio â gollwng y claf;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/22/2/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/22/2/c" id="regulation-22-2-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn rhinwedd adran 21B(6A) a (6B) (cleifion a gymerir i gystodaeth neu sy'n dychwelyd ar ôl mwy nag 28 o ddiwrnodau) cyfnod triniaeth gymunedol claf yn cael ei estyn yn ôl-olygol yn unol ag adroddiad a ddarperir o dan adran 21B(2), rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos iddynt mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r estyniad hwnnw cyn gynted ag y bo'n ymarferol ar ôl iddynt gael yr adroddiad hwnnw.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/part/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/part/5" NumberOfProvisions="10" id="part-5">
<Number>
<Strong>RHAN 5</Strong>
</Number>
<Title>Trosglwyddo a Chludo</Title>
<P1group>
<Title>Trosglwyddo o ysbyty i ysbyty neu warcheidiaeth</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23" id="regulation-23">
<Pnumber>23</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/1" id="regulation-23-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae'r rheoliad hwn yn gymwys mewn cysylltiad ag unrhyw glaf y mae adran 19(1)(a) fel y'i diwygiwyd gan Atodlen 1 i'r Ddeddf yn gymwys iddo (“claf ysbyty”), nad yw'n glaf a drosglwyddir o dan —</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/1/a" id="regulation-23-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>adran 19(3) (trosglwyddo rhwng ysbytai o dan yr un rheolwyr), neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/1/b" id="regulation-23-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>adran 123(1) a (2) (trosglwyddiadau rhwng ysbytai arbennig ac ohonynt).</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/2" id="regulation-23-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caniateir i glaf ysbyty gael ei drosglwyddo i ysbyty arall—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/2/a" id="regulation-23-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>pan fo awdurdod ar gyfer trosglwyddo ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 1 yn cael ei roi gan reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ynddo; a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/2/b" id="regulation-23-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>pan fo'r rheolwyr hynny yn fodlon bod trefniadau wedi'u gwneud i dderbyn y claf i'r ysbyty y bwriedir ei drosglwyddo iddo.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/3" id="regulation-23-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Wedi i'r claf hwnnw gael ei drosglwyddo, rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae wedi'i drosglwyddo iddo gofnodi derbyniad y claf ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 1.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/4" id="regulation-23-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caniateir i glaf ysbyty gael ei drosglwyddo i warcheidiaeth awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, neu unrhyw berson a gymeradwywyd gan awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, os yw—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/4/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/4/a" id="regulation-23-4-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>awdurdod ar gyfer trosglwyddiad ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 2 wedi'i roi gan reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ynddo;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/4/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/4/b" id="regulation-23-4-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>y trosglwyddiad wedi'i gytuno gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, a fydd yr awdurdod sy'n gyfrifol os daw'r trosglwyddiad arfaethedig yn weithredo,;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/4/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/4/c" id="regulation-23-4-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol hwnnw wedi pennu ar ba ddyddiad y bydd y trosglwyddo'n digwydd; a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/4/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/4/ch" id="regulation-23-4-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>pan fydd y person a enwir yn yr awdurdod ar gyfer trosglwyddiad fel gwarcheidwad yn berson preifat, cytundeb y person hwnnw wedi'i sicrhau a'i gofnodi ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 2.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/5" id="regulation-23-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Wedi i'r claf hwnnw gael ei drosglwyddo rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gofnodi trosglwyddiad y claf ar y ffurf a osodir yn Rhan 3 o Ffurflen TC 2.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/6/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6" id="regulation-23-6">
<Pnumber>6</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo claf ysbyty yn cael ei gadw'n gaeth mewn sefydliad cofrestredig—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/6/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/a" id="regulation-23-6-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>caniateir iddo gael ei drosglwyddo o'r sefydliad hwnnw i sefydliad cofrestredig arall pan fo'r ddau sefydliad o dan reolaeth yr un rheolwyr, ac ni fydd paragraff (2) yn gymwys.</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/6/b" id="regulation-23-6-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>os yw'n cael ei gynnal o dan gontract gydag Ymddiriedolaeth Gwasanaeth Iechyd Gwladol, Bwrdd Iechyd Lleol, Awdurdod Iechyd Strategol, Ymddiriedolaeth Gofal Sylfaenol, Ymddiriedolaeth Sefydledig GIG, Awdurdod Iechyd Arbennig neu Weinidogion Cymru, caniateir i unrhyw awdurdod ar gyfer trosglwyddiad sy'n ofynnol o dan baragraff (2)(a) neu, yn ôl y digwydd, (4)(a) gael ei roi gan swyddog a awdurdodwyd yn briodol i'r ymddiriedolaeth honno, i'r bwrdd hwnnw, neu i'r awdurdod hwnnw, yn lle gan y rheolwyr, neu, yn ôl y digwydd, Gweinidogion Cymru yn lle'r rheolwyr.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/7/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/7" id="regulation-23-7">
<Pnumber>7</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn y rheoliad hwn, caniateir i swyddogaethau'r rheolwyr gael eu cyflawni gan swyddog a awdurdodwyd ganddynt yn y cyswllt hwnnw.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/23/8/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/23/8" id="regulation-23-8">
<Pnumber>8</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo amodau paragraffau (2) neu (4), yn ôl y digwydd, wedi'u bodloni, rhaid i waith trosglwyddo'r claf gael ei gyflawni o fewn 28 o ddiwrnodau i ddyddiad yr awdurdod fel y darperir ar ei gyfer o dan is-baragraff (a) o baragraffau (2) neu (4) ac yn niffyg hynny bydd yr awdurdod dros y trosglwyddo yn peidio.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Trosglwyddo o warcheidiaeth i warcheidiaeth neu ysbyty</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24" id="regulation-24">
<Pnumber>24</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/1" id="regulation-24-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae'r rheoliad hwn yn gymwys mewn cysylltiad ag unrhyw glaf sydd am y tro yn destun gwarcheidiaeth o dan y Ddeddf (“claf gwarcheidiaeth”).</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/2" id="regulation-24-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caniateir i glaf gwarcheidiaeth gael ei drosglwyddo i warcheidiaeth awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol arall neu berson arall os yw—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/2/a" id="regulation-24-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>awdurdod ar gyfer trosglwyddo wedi'i roi gan y gwarcheidwad ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 3;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/2/b" id="regulation-24-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>y trosglwyddiad wedi'i gytuno gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, a fydd yr awdurdod cyfrifol os daw'r trosglwyddiad arfaethedig yn weithredol;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/2/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/2/c" id="regulation-24-2-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol hwnnw wedi pennu ar ba ddyddiad y bydd y trosglwyddo'n digwydd; ac</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/2/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/2/ch" id="regulation-24-2-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>pan fydd y person a enwir yn warcheidwad arfaethedig yn yr awdurdod ar gyfer trosglwyddo yn berson preifat, cytundeb y person hwnnw wedi'i sicrhau a'i gofnodi ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 3.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/3" id="regulation-24-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Wedi i'r claf hwnnw gael ei drosglwyddo, rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol sy'n gyfrifol gofnodi trosglwyddiad gwarcheidiaeth y claf ar y ffurf a osodir yn Rhan 3 o Ffurflen TC 3.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/4" id="regulation-24-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caniateir i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol roi awdurdod i drosglwyddo claf gwarcheidiaeth i ysbyty ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 4 os yw—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/4/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/4/a" id="regulation-24-4-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>cais am dderbyniad i gael triniaeth wedi'i wneud gan weithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy ar y ffurf a osodir yn Ffurflen HO 6 ac, at ddibenion y cais hwnnw, bydd adrannau 11(4) (ymgynghori â'r perthynas agosaf) a 13 (dyletswydd gweithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy) yn gymwys fel petai'r trosglwyddiad arfaethedig yn gais am dderbyniad i gael triniaeth;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/4/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/4/b" id="regulation-24-4-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>cais am dderbyniad i gael triniaeth wedi'i wneud gan y perthynas agosaf ar y ffurf a osodir yn Ffurflen HO 5;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/4/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/4/c" id="regulation-24-4-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>y cais wedi'i seilio ar argymhellion meddygol a roddwyd gan ddau ymarferydd meddygol cofrestredig yn unol ag adran 12 a rheoliad 4(1)(ch);</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/4/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/4/ch" id="regulation-24-4-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol wedi'i fodloni bod trefniadau wedi'u gwneud i dderbyn y claf i'r ysbyty hwnnw.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/5" id="regulation-24-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Wedi i'r claf hwnnw gael ei drosglwyddo i'r ysbyty, rhaid i gofnod o'i dderbyn gael ei wneud gan reolwyr yr ysbyty y mae'r claf wedi'i drosglwyddo iddo ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 4 .</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/6/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/6" id="regulation-24-6">
<Pnumber>6</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caniateir i swyddogaethau'r rheolwyr y cyfeiriwyd atynt yn y rheoliad hwn gael eu cyflawni gan swyddog a awdurdodwyd ganddynt yn y cyswllt hwnnw.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/7/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/7" id="regulation-24-7">
<Pnumber>7</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo amodau paragraff (2) wedi'u bodloni, rhaid i waith trosglwyddo'r claf gael ei gyflawni o fewn 28 o ddiwrnodau i ddyddiad yr awdurdod fel y darperir ar ei gyfer o dan is-baragraff (a) o baragraff (2), ac yn niffyg hynny bydd y claf yn aros yng ngwarcheidiaeth y gwarcheidwad cychwynnol.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/24/8/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/24/8" id="regulation-24-8">
<Pnumber>8</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo amodau paragraff (4) wedi'u bodloni, rhaid i waith trosglwyddo'r claf gael ei gyflawni o fewn 14 o ddiwrnodau i'r dyddiad y cafodd y claf ei archwilio ddiwethaf, ac yn niffyg hynny bydd y claf yn aros yn destun gwarcheidiaeth.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Aseinio cyfrifoldeb dros gleifion cymunedol</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/25/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25" id="regulation-25">
<Pnumber>25</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/25/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/1" id="regulation-25-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae'r rheoliad hwn yn gymwys mewn cysylltiad ag unrhyw glaf sydd am y tro yn glaf cymunedol.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/25/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/2" id="regulation-25-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caniateir i gyfrifoldeb dros glaf cymunedol gael ei aseinio i ysbyty arall o dan reolaeth wahanol i'r ysbyty cyfrifol (“ysbyty arall”) pan fo–</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/25/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/2/a" id="regulation-25-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>awdurdod ar gyfer ei aseinio ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 5 yn cael ei roi gan reolwyr yr ysbyty cyfrifol sy'n aseinio cyn ei aseinio;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/25/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/2/b" id="regulation-25-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>y rheolwyr hynny wedi'u bodloni bod trefniadau wedi'u gwneud i aseinio'r cyfrifoldeb dros y claf i'r ysbyty arall o fewn cyfnod o 28 o ddiwrnodau gan ddechrau ar ddyddiad yr awdurdod i'w aseinio;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/25/2/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/2/c" id="regulation-25-2-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>adeg yr aseinio, rhaid i reolwyr yr ysbyty arall gofnodi'r aseiniad ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 5.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/25/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/3" id="regulation-25-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo amodau paragraff (2) wedi'u bodloni, rhaid i waith aseinio'r cyfrifoldeb gael ei gyflawni o fewn 28 o ddiwrnodau i ddyddiad yr awdurdod fel y darperir ar ei gyfer o dan is-baragraff (a) o'r paragraff hwnnw, ac yn niffyg hynny bydd y cyfrifoldeb dros y gorchymyn triniaeth gymunedol yn parhau i berthyn i'r ysbyty a oedd yn gyfrifol felly cyn yr aseiniad.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/25/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/4" id="regulation-25-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caniateir i'r cyfrifoldeb dros glaf cymunedol y mae'r rheoliad hwn yn gymwys iddo gael ei aseinio i ysbyty arall sy'n cael ei reoli gan yr un rheolwyr ysbyty, ac os felly, ni fydd darpariaethau paragraffau (2) a (3) a rheoliad 32(b) yn gymwys.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/25/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/5" id="regulation-25-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo cyfrifoldeb dros glaf yn cael ei aseinio o ysbyty cyfrifol sydd yn sefydliad cofrestredig i ysbyty arall o dan reolaeth wahanol i'r ysbyty sy'n aseinio a phan fo'r claf yn cael ei gynnal o dan gontract gydag Ymddiriedolaeth Gwasanaeth Iechyd Gwladol, Bwrdd Iechyd Lleol, Awdurdod Iechyd Strategol, Ymddiriedolaeth Gofal Sylfaenol, Ymddiriedolaeth Sefydledig GIG, Awdurdod Iechyd Arbennig neu Weinidogion Cymru caniateir rhoi'r awdurdod dros yr aseinio sy'n ofynnol o dan baragraff (2)(a) gan swyddog a awdurdodwyd yn briodol i'r ymddiriedolaeth honno, i'r bwrdd hwnnw neu i'r awdurdod hwnnw neu gan Weinidogion Cymru yn lle'r rheolwyr.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/25/6/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/25/6" id="regulation-25-6">
<Pnumber>6</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caniateir i swyddogaethau'r rheolwyr y cyfeirir atynt yn y rheoliad hwn gael eu cyflawni gan swyddog a awdurdodwyd ganddynt yn y cyswllt hwnnw.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Trosglwyddo cleifion a alwyd yn eu hôl i ysbyty</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26" id="regulation-26">
<Pnumber>26</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/1" id="regulation-26-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae'r rheoliad hwn yn gymwys mewn cysylltiad ag unrhyw glaf sydd am y tro yn cael ei alw yn ei ôl o fod yn destun gorchymyn triniaeth gymunedol o dan adran 17E.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/2" id="regulation-26-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan nad yw'r ysbyty y galwyd y claf yn ei ôl iddo o dan yr un rheolaeth â'r ysbyty y trosglwyddir y claf iddo, ni chaniateir i'r trosglwyddiad ddigwydd ond os yw'r gofynion ym mharagraffau (3) hyd (5) yn cael eu bodloni.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/3" id="regulation-26-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn ddarostyngedig i baragraff (5) caniateir i glaf y cyfeirir ato ym mharagraff (1) gael ei drosglwyddo i ysbyty arall pan fo—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/3/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/3/a" id="regulation-26-3-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>awdurdod i drosglwyddo ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 6 wedi'i roi gan reolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn cael ei gadw'n gaeth ynddo cyn y trosglwyddiad;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/3/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/3/b" id="regulation-26-3-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>y rheolwyr hynny wedi eu bodloni bod trefniadau wedi cael eu gwneud ar gyfer derbyn y claf i'r ysbyty y bwriedir ei drosglwyddo iddo.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/4" id="regulation-26-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Wedi i'r claf hwnnw gael ei drosglwyddo, rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae wedi'i drosglwyddo iddo gofnodi derbyniad y claf ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 6.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/5" id="regulation-26-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i reolwyr yr ysbyty y trosglwyddir y claf ohono ddarparu i reolwyr yr ysbyty y trosglwyddir y claf iddo gopi o Ffurflen CP 6 (cofnod o gadwad y claf yn gaeth yn yr ysbyty ar ôl iddo gael ei alw yn ei ôl) cyn neu ar adeg trosglwyddo'r claf.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/6/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6" id="regulation-26-6">
<Pnumber>6</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/6/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6/a" id="regulation-26-6-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>claf wedi ei alw yn ei ôl i ysbyty sy'n sefydliad cofrestredig; a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/6/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/6/b" id="regulation-26-6-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>y claf hwnnw yn cael ei gynnal o dan gontract gydag Ymddiriedolaeth Gwasanaeth Iechyd Gwladol, Bwrdd Iechyd Lleol, Awdurdod Iechyd Strategol, Ymddiriedolaeth Gofal Sylfaenol, Ymddiriedolaeth Sefydledig GIG, Awdurdod Iechyd Arbennig neu Weinidogion Cymru,</Text>
</P3para>
</P3>
<Text>caniateir rhoi unrhyw awdurdod i drosglwyddo sy'n ofynnol o dan baragraff (3) gan swyddog a awdurdodwyd yn briodol i'r ymddiriedolaeth honno, i'r bwrdd hwnnw neu i'r awdurdod hwnnw neu gan Weinidogion Cymru, yn lle'r rheolwyr.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/26/7/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/26/7" id="regulation-26-7">
<Pnumber>7</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn y rheoliad hwn, caniateir i swyddogaethau'r rheolwyr gael eu cyflawni gan swyddog a awdurdodwyd ganddynt yn y cyswllt hwnnw.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Cludo i'r ysbyty adeg trosglwyddo</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/27/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/27" id="regulation-27">
<Pnumber>27</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/27/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/27/1" id="regulation-27-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo amodau rheoliad 23(2), 24(4) neu 26(2), yn ôl y digwydd, wedi eu bodloni, bydd yr awdurdod i drosglwyddo a roddwyd yn unol â'r rheoliadau hynny yn awdurdod digonol i'r personau canlynol fynd ag ef a'i gludo i'r ysbyty y mae'r claf yn cael ei drosglwyddo iddo o fewn y cyfnodau penodedig—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/27/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/27/1/a" id="regulation-27-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>mewn achos y mae rheoliad 23(2) yn gymwys iddo, un o swyddogion rheolwyr y naill ysbyty neu'r llall, neu unrhyw berson a awdurdodir gan y rheolwyr hynny o fewn y cyfnod o 28 o ddiwrnodau gan ddechrau ar ddyddiad yr awdurdod i drosglwyddo;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/27/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/27/1/b" id="regulation-27-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>mewn achos y mae rheoliad 24(4) yn gymwys iddo, un o swyddogion awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, neu unrhyw berson a awdurdodir gan yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol, o fewn y cyfnod o 14 o ddiwrnodau gan ddechrau ar y dyddiad y cafodd y claf ei archwilio ddiwethaf gan ymarferydd meddygol at ddibenion rheoliad 24(4)(c);</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/27/1/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/27/1/c" id="regulation-27-1-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>mewn achos y mae rheoliad 26 yn gymwys iddo, un o swyddogion rheolwyr yr ysbyty y trosglwyddir y claf iddo neu unrhyw berson arall a awdurdodwyd ganddynt, o fewn y cyfnod o 72 o oriau sy'n dechrau gydag amser y cedwir y claf yn gaeth yn unol â galwad y claf yn ei ôl o dan adran 17E.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/27/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/27/2" id="regulation-27-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae paragraff (1) hefyd yn gymwys i glaf sydd—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/27/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/27/2/a" id="regulation-27-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn agored i gael ei gadw'n gaeth o dan y Ddeddf ac yn cael ei symud i ysbyty arall o dan amgylchiadau y mae adran 19(3) yn gymwys iddynt, fel petai'r awdurdod a roddwyd gan y rheolwyr ar gyfer y trosglwyddo hwnnw yn awdurdod i drosglwyddo a roddwyd yn unol â rheoliad 23(2);</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/27/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/27/2/b" id="regulation-27-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>yn agored i gael ei gadw'n gaeth mewn ysbyty arbennig ac sydd, yn unol â chyfarwyddyd a roddwyd gan Weinidogion Cymru o dan adran 123(1) neu (2), yn cael ei symud i ysbyty arbennig arall neu'n cael ei drosglwyddo i ysbyty arall, fel petai'r cyfarwyddyd hwnnw'n awdurdod i drosglwyddo a roddwyd yn unol â rheoliad 23(2).</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/27/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/27/3" id="regulation-27-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mewn achos y mae rheoliad 23(6)(a) yn gymwys iddo, caiff un o swyddogion rheolwyr y sefydliad cofrestredig, neu unrhyw berson arall a awdurdodir ganddynt, fynd â'r claf a'i gludo i'r sefydliad cofrestredig y mae'n cael ei drosglwyddo iddo.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Trosglwyddiadau o Gymru i Loegr ac o Loegr i Gymru</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/28/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/28" id="regulation-28">
<Pnumber>28</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/28/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/28/1" id="regulation-28-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo claf sy'n agored i gael ei gadw'n gaeth neu sy'n destun gwarcheidiaeth o dan y Ddeddf yn cael ei drosglwyddo o ysbyty neu warcheidiaeth yng Nghymru i ysbyty neu warcheidiaeth yn Lloegr, bydd y trosglwyddiad hwnnw yn ddarostyngedig i unrhyw amodau a ragnodir yn y Rheoliadau hyn.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/28/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/28/2" id="regulation-28-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo claf sy'n agored i gael ei gadw'n gaeth neu sy'n destun gwarcheidiaeth o dan y Ddeddf yn cael ei drosglwyddo o ysbyty neu warcheidiaeth yn Lloegr i ysbyty neu warcheidiaeth yng Nghymru, bydd y trosglwyddiad hwnnw a'r ddyletswydd i gofnodi derbyn y claf a drosglwyddir felly yn ddarostyngedig i'r amodau a ragnodir mewn Rheoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/28/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/28/3" id="regulation-28-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo paragraff (2) yn gymwys a bod unrhyw Reoliadau a wnaed gan yr Ysgrifennydd Gwladol at berwyl tebyg ar gyfer Lloegr yn darparu ar gyfer awdurdod i gludo claf yn Lloegr, bydd y Rheoliadau hynny yn darparu awdurdod i gludo'r claf tra bydd yng Nghymru.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Symud cleifion</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29" id="regulation-29">
<Pnumber>29</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/1" id="regulation-29-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae paragraffau (2) a (3) yn gymwys i unrhyw glaf sy'n cael ei symud o'r Alban, Gogledd Iwerddon, o unrhyw un o Ynysoedd y Sianel neu Ynys Manaw i Gymru o dan—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/1/a" id="regulation-29-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>adran 82, 84 neu 85 (yn ôl y digwydd), neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/1/b" id="regulation-29-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>
Rheoliadau a wneir o dan adran 290 o Ddeddf Iechyd Meddwl (Gofal a Thriniaeth) (Yr Alban) 2003
<FootnoteRef Ref="f00006"/>
(symud a dychwelyd cleifion o fewn y Deyrnas Unedig).
</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/2" id="regulation-29-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo claf y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo yn agored i gael ei gadw'n gaeth mewn ysbyty, rhaid i reolwyr yr ysbyty—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/2/a" id="regulation-29-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>gofnodi ar y ffurf a osodir yn Ffurflen TC 7 y dyddiad y derbyniwyd y claf i'r ysbyty, a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/2/b" id="regulation-29-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>cymryd unrhyw gamau sy'n rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf neu'r person y mae'n ymddangos ei fod yn cyflawni swyddogaethau sy'n cyfateb i swyddogaethau a gyflawnir gan berthnasau agosaf o dderbyniad y claf.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/3" id="regulation-29-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo claf y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo yn cael ei dderbyn i warcheidiaeth, rhaid i'r gwarcheidwad—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/3/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/3/a" id="regulation-29-3-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>cofnodi ar y ffurf a bennir yn Ffurflen TC 7 y dyddiad y mae'r claf yn cyrraedd y lle y mae i breswylio ynddo adeg ei dderbyn i warcheidiaeth o dan y Ddeddf;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/3/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/3/b" id="regulation-29-3-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>cymryd unrhyw gamau sy'n rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf neu berson y mae'n ymddangos ei fod yn cyflawni swyddogaethau sy'n cyfateb i swyddogaethau a gyflawnir gan berthnasau agosaf o dderbyniad y claf i warcheidiaeth o dan y Ddeddf; ac</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/3/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/3/c" id="regulation-29-3-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i warcheidwad preifat hysbysu'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol o'r dyddiad a grybwyllwyd yn is-baragraff (a) ac o'r manylion a grybwyllwyd yn rheoliad 11(1)(b) a (d).</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/4" id="regulation-29-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae paragraff (5) yn gymwys i glaf a symudir o'r Alban, o unrhyw un o Ynysoedd y Sianel neu o Ynys Manaw i Gymru o dan —</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/4/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/4/a" id="regulation-29-4-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>adran 289 o Ddeddf Iechyd Meddwl (Gofal a Thriniaeth) (Yr Alban) 2003; neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/4/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/4/b" id="regulation-29-4-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>
adran 85ZA (cyfrifoldeb dros gleifion cymunedol a drosglwyddir o unrhyw un o Ynysoedd y Sianel neu Ynys Manaw)
<FootnoteRef Ref="f00007"/>
yn achos unrhyw un o Ynysoedd y Sianel ac Ynys Manaw.
</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/5" id="regulation-29-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo claf y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo i gael triniaeth yn y gymuned—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/5/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/5/a" id="regulation-29-5-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i'r amodau a bennir gan y clinigydd cyfrifol o dan adran 80C(5) neu 85ZA(4) at ddibenion adran 17B(1) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen TC 8;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/5/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/5/b" id="regulation-29-5-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i gytundeb y gweithiwr proffesiynol iechyd meddwl cymeradwy sy'n ofynnol o dan adran 80C(6) fod ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen TC 8;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/29/5/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/29/5/c" id="regulation-29-5-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid i reolwyr yr ysbyty cyfrifol y mae'r claf yn cael ei drin mewn cysylltiad ag ef fel claf sydd wedi'i dderbyn yn rhinwedd adran 80C(2) o'r Ddeddf gofnodi ar y ffurf a osodir yn Rhan 3 o Ffurflen TC 8 y dyddiad y cyrhaeddodd y claf y lle y mae i breswylio ynddo yng Nghymru (ac y mae'r claf yn cael ei drin o ganlyniad i hynny fel petai gorchymyn triniaeth gymunedol wedi'i wneud yn ei ollwng o'r ysbyty).</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Darparu gwybodaeth – trosglwyddo</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/30/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/30" id="regulation-30">
<Pnumber>30</Pnumber>
<P1para>
<Text>Os bwriedir trosglwyddo neu os trosglwyddir mewn gwirionedd—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/30/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/30/a" id="regulation-30-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>claf ysbyty o dan reoliad 23(2) i ysbyty a chanddo reolwyr ysbyty gwahanol i'r rheolwyr sydd yn yr ysbyty y trosglwyddwyd y claf ohono, rhaid i reolwyr yr ysbyty mae'r claf i drosglwyddo iddo neu y trosglwyddir iddo hysbysu'r claf ac, ac eithrio pan fo claf yn gofyn fel arall, gymryd camau rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf, yn ysgrifenedig, o'r trosglwyddiad ac enw a chyfeiriad yr ysbyty a manylion rheolwyr yr ysbyty hwnnw;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/30/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/30/b" id="regulation-30-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>claf ysbyty i warcheidiaeth o dan adran 23(4) rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol, ac eithrio pan fo'r claf yn gofyn fel arall, gymryd camau rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf o ddyddiad trosglwyddiad y claf neu, os nad yw wedi gwneud hynny, gofnodi ei resymau dros beidio â gwneud hynny;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/30/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/30/c" id="regulation-30-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>claf gwarcheidiaeth i warcheidiaeth awdurdod arall neu berson arall o dan reoliad 24(2) rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol, ac eithrio pan fo claf yn gofyn fel arall, gymryd camau rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf o ddyddiad trosglwyddiad y claf neu, os nad yw wedi gwneud hynny, gofnodi ei resymau dros beidio â gwneud hynny;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/30/ch/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/30/ch" id="regulation-30-ch">
<Pnumber>ch</Pnumber>
<P3para>
<Text>claf gwarcheidiaeth i ysbyty o dan reoliad 24(4), rhaid i reolwyr yr ysbyty y mae'r claf i drosglwyddo iddo neu y trosglwyddwyd iddo hysbysu'r claf ac, ac eithrio pan fo'r claf yn gofyn fel arall, gymryd camau rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf, yn ysgrifenedig, o enw a chyfeiriad yr ysbyty a manylion rheolwyr yr ysbyty.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>
Darparu gwybodaeth – trosglwyddo yn achos marwolaeth, analluedd
<Abbreviation Expansion="et cetera" xml:lang="la">etc.</Abbreviation>
y gwarcheidwad
</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/31/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/31" id="regulation-31">
<Pnumber>31</Pnumber>
<P1para>
<Text>Oni bai bod y claf yn gofyn fel arall, pan freinir gwarcheidiaeth claf yn yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol neu pan fo swyddogaethau gwarcheidwad, yn ystod analluedd y gwarcheidwad, yn cael eu trosglwyddo i'r awdurdod neu berson a gymeradwyir ganddo o dan adran 10 (trosglwyddo gwarcheidiaeth yn achos marwolaeth, analluedd etc. y gwarcheidwad), rhaid i'r awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol cyfrifol gymryd camau rhesymol ymarferol i beri i'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf gael ei hysbysu o'r breiniad hwnnw, neu yn ôl y digwydd, o'r trosglwyddiad cyn iddo ddigwydd neu cyn gynted ag y bo'n ymarferol wedi hynny.</Text>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Darparu gwybodaeth – aseinio cyfrifoldeb dros gleifion cymunedol</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/32/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/32" id="regulation-32">
<Pnumber>32</Pnumber>
<P1para>
<Text>Os bwriedir aseinio cyfrifoldeb dros glaf cymunedol neu os caiff ei aseinio mewn gwirionedd, rhaid i reolwyr yr ysbyty yr aseiniwyd y cyfrifoldeb iddo—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/32/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/32/a" id="regulation-32-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>hysbysu'r claf, yn ysgrifenedig, o enw a chyfeiriad yr ysbyty cyfrifol a manylion rheolwyr yr ysbyty (ni waeth a oes newidiadau yn rheolwyr yr ysbyty ai peidio); a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/32/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/32/b" id="regulation-32-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>oni bai bod y claf yn gofyn fel arall, pan fo'r aseinio yn cael ei wneud i ysbyty o dan reolaeth wahanol i'r ysbyty aseinio o dan reoliad 25(2), gymryd camau rhesymol ymarferol i hysbysu'r person (os oes un) y mae'n ymddangos mai ef yw perthynas agosaf y claf, enw a chyfeiriad yr ysbyty cyfrifol a manylion rheolwyr yr ysbyty hwnnw.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/part/6/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/part/6" NumberOfProvisions="2" id="part-6">
<Number>
<Strong>RHAN 6</Strong>
</Number>
<Title>Swyddogaethau'r Perthnasau Agosaf</Title>
<P1group>
<Title>Cyflawni swyddogaethau'r perthynas agosaf</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33" id="regulation-33">
<Pnumber>33</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/1" id="regulation-33-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn ddarostyngedig i baragraff (8) a'r amodau ym mharagraff (7), caiff perthynas agosaf claf awdurdodi mewn ysgrifen unrhyw berson ac eithrio—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/1/a" id="regulation-33-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>y claf; neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/1/b" id="regulation-33-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>person a grybwyllir yn adran 26(5) (personau y bernir nad un ohonynt hwy yw'r perthynas agosaf),</Text>
</P3para>
</P3>
<Text>i weithredu ar ei ran mewn cysylltiad â'r materion a grybwyllir ym mharagraff (2).</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/2" id="regulation-33-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Y materion hynny yw cyflawni mewn cysylltiad â'r claf y swyddogaethau a roddwyd i'r perthynas agosaf o dan—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/2/a" id="regulation-33-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>Rhan 2 o'r Ddeddf (fel y'i haddaswyd gan Atodlen 1 i'r Ddeddf yn ôl y digwydd); a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/2/b" id="regulation-33-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>adran 66 (ceisiadau i dribiwnlysoedd).</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/3" id="regulation-33-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae awdurdod o'r fath yn rhoi i'r person a awdurdodwyd yr holl hawliau sydd gan y perthynas agosaf ac sy'n rhesymol angenrheidiol i gyflawni'r swyddogaethau y cyfeirir atynt ym mharagraff (2) ac yn gysylltiedig â'u cyflawni neu sy'n rhesymol angenrheidiol i roi effaith lawn i'r swyddogaethau hynny.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/4" id="regulation-33-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae unrhyw awdurdod o'r fath yn dod yn weithredol pan fydd y person a awdurdodwyd yn cael yr awdurdod.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/5/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/5" id="regulation-33-5">
<Pnumber>5</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn ddarostyngedig i amodau yn is-baragraff (7)(b), caiff perthynas agosaf claf ddirymu'r awdurdod hwnnw.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/6/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/6" id="regulation-33-6">
<Pnumber>6</Pnumber>
<P2para>
<Text>Mae unrhyw ddirymiad o'r awdurdod hwnnw yn dod yn weithredol pan fydd y person a awdurdodwyd yn cael yr hysbysiad.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/7/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/7" id="regulation-33-7">
<Pnumber>7</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yr amodau a grybwyllir ym mharagraffau (1) a (5), fel y bônt yn berthnasol, yw—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/7/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/7/a" id="regulation-33-7-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>bod y person sydd i'w awdurdodi wedi cydsynio; a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b" id="regulation-33-7-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>adeg gwneud neu ddirymu awdurdod o'r fath, rhaid i'r perthynas agosaf roi hysbysiad ysgrifenedig o'r ffaith i'r canlynol —</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/i" id="regulation-33-7-b-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>y person a awdurdodwyd;</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/ii" id="regulation-33-7-b-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>y claf;</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/iii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/iii" id="regulation-33-7-b-iii">
<Pnumber>iii</Pnumber>
<P4para>
<Text>yn achos claf sy'n agored i gael ei gadw'n gaeth mewn ysbyty, rheolwyr yr ysbyty hwnnw;</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/iv/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/iv" id="regulation-33-7-b-iv">
<Pnumber>iv</Pnumber>
<P4para>
<Text>yn achos claf sy'n destun gwarcheidiaeth, yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol cyfrifol a'r gwarcheidwad preifat, os oes un;</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/v/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/7/b/v" id="regulation-33-7-b-v">
<Pnumber>v</Pnumber>
<P4para>
<Text>yn achos claf cymunedol, rheolwyr yr ysbyty cyfrifol.</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/8/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/8" id="regulation-33-8">
<Pnumber>8</Pnumber>
<P2para>
<Text>Ni chaiff perthynas agosaf claf awdurdodi unrhyw berson o dan baragraff (1) i gyflawni swyddogaethau ar ei ran os bydd unrhyw berson wedi gwneud cais i'r llys am ddisodli'r perthynas agosaf hwnnw o dan adran 29 o'r Ddeddf ar y seiliau a restrir yn is-baragraffau (b) i (e) o is-adran (3) o'r adran honno.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/33/9/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/33/9" id="regulation-33-9">
<Pnumber>9</Pnumber>
<P2para>
<Text>Caniateir trosglwyddo awdurdodiad neu hysbysiad y cyfeirir ato yn y rheoliad hwn drwy gyfrwng cyfathrebiad electronig os yw'r sawl sydd i gael yr awdurdodiad neu'r hysbysiad yn cytuno i hynny.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Cyfyngiad ar ollwng gan y perthynas agosaf</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/34/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/34" id="regulation-34">
<Pnumber>34</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/34/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/34/1" id="regulation-34-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i unrhyw adroddiad a roddir gan y clinigydd cyfrifol at ddibenion adran 25 (cyfyngiadau ar ollwng gan y perthynas agosaf)—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/34/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/34/1/a" id="regulation-34-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>bod ar y ffurf a osodir yn Rhan 1 o Ffurflen NR 1; a</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/34/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/34/1/b" id="regulation-34-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>bod, o ran y modd y mae'n dod i law—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/34/1/b/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/34/1/b/i" id="regulation-34-1-b-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>rheolwyr yr ysbyty y mae'r claf yn agored i gael ei gadw'n gaeth ynddo</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/34/1/b/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/34/1/b/ii" id="regulation-34-1-b-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>rheolwyr yr ysbyty cyfrifol yn achos claf cymunedol</Text>
</P4para>
</P4>
<Text>ar y ffurf a osodir yn Rhan 2 o Ffurflen NR 1.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/34/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/34/2" id="regulation-34-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Yn ychwanegol at y dulliau o gyflwyno dogfennau y darperir ar eu cyfer gan reoliad 3(1), caniateir darparu adroddiadau o dan y rheoliad hwn drwy—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/34/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/34/2/a" id="regulation-34-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>eu trosglwyddo drwy ffacs, neu</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/34/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/34/2/b" id="regulation-34-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>trosglwyddo ffurf electronig ar atgynhyrchiad o'r adroddiad,</Text>
</P3para>
</P3>
<Text>os yw rheolwyr yr ysbyty yn cytuno i hynny.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/part/7/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/part/7" NumberOfProvisions="3" id="part-7">
<Number>
<Strong>RHAN 7</Strong>
</Number>
<Title>Dirprwyo</Title>
<P1group>
<Title>Dirprwyo swyddogaethau rheolwyr ysbyty o dan y Ddeddf</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/35/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/35" id="regulation-35">
<Pnumber>35</Pnumber>
<P1para>
<Text>Caniateir cyflawni swyddogaethau rheolwyr ysbyty gan unrhyw berson a awdurdodir ganddynt yn y cyswllt hwnnw mewn cysylltiad â'r canlynol—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/35/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/35/a" id="regulation-35-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>hysbysu awdurdodau gwasanaethau cymdeithasol lleol o dan adran 14 (adroddiadau cymdeithasol) o gleifion a gedwir yn gaeth ar sail ceisiadau gan eu perthnasau agosaf;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/35/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/35/b" id="regulation-35-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>awdurdodi personau o dan adran 17(3) (caniatâd i fod yn absennol o'r ysbyty) i gadw mewn cystodaeth gleifion sydd wedi cael caniatâd i fod yn absennol sy'n ddarostyngedig i amod eu bod yn aros mewn cystodaeth,</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/35/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/35/c" id="regulation-35-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>awdurdodi person o dan adrannau 18(1) a (2A) (dychwelyd ac aildderbyn cleifion sy'n absennol heb ganiatâd) i gymryd a dychwelyd cleifion a gedwir yn gaeth a chleifion cymunedol yn y drefn honno sy'n absennol heb ganiatâd.</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Dirprwyo swyddogaethau rheolwyr ysbyty o dan Ddeddf Trais Domestig, Troseddu a Dioddefwyr 2004</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/36/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/36" id="regulation-36">
<Pnumber>36</Pnumber>
<P1para>
<Text>
Caniateir cyflawni swyddogaethau rheolwyr ysbyty o dan adrannau 35 i 44B o Ddeddf Trais Domestig, Troseddu a Dioddefwyr 2004 (darparu gwybodaeth i ddioddefwyr cleifion o dan y Ddeddf etc.)
<FootnoteRef Ref="f00008"/>
gan unrhyw berson a awdurdodir ganddynt yn y cyswllt hwnnw.
</Text>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Dirprwyo gan awdurdodau gwasanaethau cymdeithasol lleol</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/37/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/37" id="regulation-37">
<Pnumber>37</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/37/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/37/1" id="regulation-37-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>
Ac eithrio fel y darperir gan baragraff (2), caiff awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol ddirprwyo ei swyddogaethau o dan Rannau 2 a 3 o'r Ddeddf a'r Rheoliadau hyn yn yr un ffordd ac i'r un personau ag y caniateir dirprwyo ei swyddogaethau y cyfeirir atynt yn Neddf Llywodraeth Leol 1972
<FootnoteRef Ref="f00009"/>
yn unol ag adran 101 o'r Ddeddf honno.
</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/37/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/37/2" id="regulation-37-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Ni chaniateir dirprwyo swyddogaeth yr awdurdod gwasanaethau cymdeithasol lleol o dan adran 23 (gollwng cleifion) mewn dull nad yw'n unol â'r adran honno.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/part/8/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/part/8" NumberOfProvisions="3" id="part-8">
<Number>
<Strong>RHAN 8</Strong>
</Number>
<Title>Cydsynio i Driniaeth</Title>
<P1group>
<Title>Ffurfiau ar driniaeth o dan Ran 4 o'r Ddeddf</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/38/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/38" id="regulation-38">
<Pnumber>38</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/38/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/38/1" id="regulation-38-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion adran 57 (triniaeth y mae cydsyniad ac ail farn yn ofynnol ar ei chyfer) mewnblaniad llawfeddygol o hormonau at ddibenion lleihau'r ysfa rywiol gwrywaidd yw'r ffurf ar driniaeth y mae'r adran honno'n gymwys iddi, yn ychwanegol at y driniaeth a grybwyllir yn is-adran (1)(a) o'r adran honno (unrhyw lawdriniaeth lawfeddygol i ddistrywio meinwe yn yr ymennydd neu i ddistrywio gallu meinwe yn yr ymennydd i weithredu).</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/38/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/38/2" id="regulation-38-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion adran 58A (therapi electrogynhyrfol, etc.) rhoi meddyginiaethau fel rhan o therapi electrogynhyrfol yw'r ffurf ar driniaeth y mae'r adran honno'n gymwys iddi, yn ychwanegol at roi'r therapi electrogynhyrfol a grybwyllir yn is-adran (1)(a) o'r adran honno.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/38/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/38/3" id="regulation-38-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Nid yw adran 58A yn gymwys i driniaeth ar ffurf rhoi meddyginiaethau fel rhan o therapi electrogynhyrfol pan fo'r driniaeth honno yn dod o fewn adran 62(1)(a) neu (b) o'r Ddeddf (triniaeth y mae ei hangen ar unwaith i arbed bywyd claf neu i atal dirywiad difrifol yn ei gyflwr).</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Ffurfiau ar driniaeth o dan Ran 4A o'r Ddeddf</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/39/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/39" id="regulation-39">
<Pnumber>39</Pnumber>
<P1para>
<Text>At ddibenion Rhan 4A o'r Ddeddf (triniaeth cleifion cymunedol nas galwyd yn eu hôl i'r ysbyty)—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/39/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/39/a" id="regulation-39-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>caniateir i driniaeth claf y mae adran 64B(3)(b) neu adran 64E(3)(b) (sy'n gosod allan pryd y caniateir rhoi triniaeth o dan Ran 4A o'r Ddeddf i oedolion o gleifion cymunedol a phlant o gleifion cymunedol yn y drefn honno) yn gymwys iddi gynnwys triniaeth ar ffurf rhoi meddyginiaethau fel rhan o therapi electrogynhyrfol ond dim ond pan fo'r driniaeth honno yn dod o fewn adran 64C(5)(a) neu (b).</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/39/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/39/b" id="regulation-39-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>caniateir i driniaeth claf y mae adran 64G (triniaeth frys ar gyfer cleifion cymunedol sydd heb gymhwyster neu gymhwysedd) yn gymwys iddi gynnwys triniaeth ar ffurf meddyginiaethau a ddefnyddir mewn cysylltiad â therapi electrogynhyrfol ond dim ond pan fo'r driniaeth honno yn dod o fewn adran 64C(5)(a) neu (b).</Text>
</P3para>
</P3>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Tystysgrifau ar gyfer rhoi triniaeth</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/40/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/40" id="regulation-40">
<Pnumber>40</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/40/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/40/1" id="regulation-40-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i'r dystysgrif sy'n ofynnol o dan adrannau 57(2)(a) a (b) (triniaeth y mae cydsyniad ac ail farn yn ofynnol ar ei chyfer) fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflen CO 1.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/40/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/40/2" id="regulation-40-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i'r tystysgrifau sy'n ofynnol o dan adrannau 58(3)(a) a (b) (triniaeth y mae cydsyniad ac ail farn yn ofynnol ar ei chyfer) fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflenni CO 2 a CO 3 yn y drefn honno.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/40/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/40/3" id="regulation-40-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i'r tystysgrifau sy'n ofynnol o dan adrannau 58A(3)(c), (4)(c) a (5) (therapi electrogynhyrfol, etc.) fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflenni CO 4, CO 5 a CO 6 yn y drefn honno.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/40/4/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/40/4" id="regulation-40-4">
<Pnumber>4</Pnumber>
<P2para>
<Text>Rhaid i'r dystysgrif sy'n ofynnol o dan adrannau 64B(2)(b) neu 64E(2)(b) (trin cleifion cymunedol) fod ar y ffurf a osodir yn Ffurflen CO 7.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/part/9/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/part/9" NumberOfProvisions="2" id="part-9">
<Number>
<Strong>RHAN 9</Strong>
</Number>
<Title>Gohebiaeth Cleifion</Title>
<P1group>
<Title>Arolygu ac agor pecynnau post</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41" id="regulation-41">
<Pnumber>41</Pnumber>
<P1para>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/1" id="regulation-41-1">
<Pnumber>1</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo unrhyw becyn post yn cael ei arolygu a'i agor o dan adran 134(4) (arolygu ac agor pecynnau post a gyfeirir at gleifion mewn ysbyty neu a gyfeirir ganddynt), ond nad yw'r pecyn nac ychwaith unrhyw beth sydd wedi'i gynnwys ynddo wedi'i atal o dan adran 134(1), rhaid i'r person a benodwyd gofnodi mewn ysgrifen—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/1/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/1/a" id="regulation-41-1-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>bod y pecyn wedi'i arolygu a'i agor felly;</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/1/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/1/b" id="regulation-41-1-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>nad oes unrhyw beth yn y pecyn wedi'i atal; ac</Text>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/1/c/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/1/c" id="regulation-41-1-c">
<Pnumber>c</Pnumber>
<P3para>
<Text>ei enw ac enw'r ysbyty,</Text>
</P3para>
</P3>
<Text>a rhaid iddo, cyn ailselio'r pecyn, roi'r cofnod yn y pecyn hwnnw a chadw copi o'r cofnod hwnnw.</Text>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2" id="regulation-41-2">
<Pnumber>2</Pnumber>
<P2para>
<Text>Pan fo unrhyw becyn post neu unrhyw beth sydd wedi'i gynnwys ynddo wedi'i atal o dan adran 134(1) gan y person a benodwyd—</Text>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a" id="regulation-41-2-a">
<Pnumber>a</Pnumber>
<P3para>
<Text>rhaid iddo gofnodi mewn cofrestr a gedwir i'r perwyl hwnnw—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/i" id="regulation-41-2-a-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>bod y pecyn neu unrhyw beth sydd wedi'i gynnwys ynddo wedi'i atal,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/ii" id="regulation-41-2-a-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>y dyddiad y cafodd ei atal felly,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/iii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/iii" id="regulation-41-2-a-iii">
<Pnumber>iii</Pnumber>
<P4para>
<Text>ar ba seiliau y cafodd ei atal felly,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/iv/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/iv" id="regulation-41-2-a-iv">
<Pnumber>iv</Pnumber>
<P4para>
<Text>disgrifiad o gynnwys y pecyn a ataliwyd ac o unrhyw eitem a ataliwyd, a</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/v/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/a/v" id="regulation-41-2-a-v">
<Pnumber>v</Pnumber>
<P4para>
<Text>ei enw ac enw'r ysbyty; a</Text>
</P4para>
</P4>
</P3para>
</P3>
<P3 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/b/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/b" id="regulation-41-2-b">
<Pnumber>b</Pnumber>
<P3para>
<Text>os caiff unrhyw beth sydd wedi'i gynnwys yn y pecyn ei atal, rhaid iddo gofnodi mewn ysgrifen—</Text>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/b/i/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/b/i" id="regulation-41-2-b-i">
<Pnumber>i</Pnumber>
<P4para>
<Text>bod y pecyn wedi'i arolygu a'i agor;</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/b/ii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/b/ii" id="regulation-41-2-b-ii">
<Pnumber>ii</Pnumber>
<P4para>
<Text>bod eitem sydd wedi'i gynnwys yn y pecyn wedi'i atal neu fod eitemau sydd wedi'u cynnwys ynddo wedi'u hatal,</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/b/iii/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/b/iii" id="regulation-41-2-b-iii">
<Pnumber>iii</Pnumber>
<P4para>
<Text>disgrifiad o unrhyw eitem o'r fath, a</Text>
</P4para>
</P4>
<P4 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/2/b/iv/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/2/b/iv" id="regulation-41-2-b-iv">
<Pnumber>iv</Pnumber>
<P4para>
<Text>ei enw ac enw'r ysbyty,</Text>
</P4para>
</P4>
<Text>a rhaid iddo, cyn ailselio'r pecyn, roi'r cofnod yn y pecyn hwnnw.</Text>
</P3para>
</P3>
</P2para>
</P2>
<P2 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/41/3/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/41/3" id="regulation-41-3">
<Pnumber>3</Pnumber>
<P2para>
<Text>At ddibenion y rheoliad hwn ystyr “y person a benodwyd” yw person a benodwyd o dan adran 134(7) i gyflawni swyddogaethau rheolwyr yr ysbyty o dan yr adran honno.</Text>
</P2para>
</P2>
</P1para>
</P1>
</P1group>
<P1group>
<Title>Gwasanaethau Eiriol Annibynnol</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/42/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/42" id="regulation-42">
<Pnumber>42</Pnumber>
<P1para>
<Text>
At ddibenion adran 134(3A)(b)(iii), y trefniadau a ragnodwyd yw'r trefniadau mewn cysylltiad ag eiriolwyr galluedd meddyliol annibynnol a wneir o dan adrannau 35 i 41 o Ddeddf Galluedd Meddyliol 2000
<FootnoteRef Ref="f00010"/>
(gwasanaeth eiriol annibynnol).
</Text>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
<Part DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/part/10/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/part/10" NumberOfProvisions="1" id="part-10">
<Number>
<Strong>RHAN 10</Strong>
</Number>
<Title>Dirymiadau</Title>
<P1group>
<Title>Dirymiadau</Title>
<P1 DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/regulation/43/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/regulation/43" id="regulation-43">
<Pnumber>43</Pnumber>
<P1para>
<Text>Mae'r Rheoliadau a bennir yn Atodlen 2 wedi'u dirymu o ran Cymru.</Text>
</P1para>
</P1>
</P1group>
</Part>
<SignedSection DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/signature/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/signature">
<Signatory>
<Signee>
<PersonName>Edwina Hart</PersonName>
<JobTitle>Y Gweinidog dros Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol, un o Weinidogion Cymru</JobTitle>
<DateSigned Date="2008-09-15">
<DateText>15 Medi 2008</DateText>
</DateSigned>
</Signee>
</Signatory>
</SignedSection>
</Body>
<Schedules>
<Schedule DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/schedule/1/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/schedule/1" NumberFormat="default" id="schedule-1">
<Number>ATODLEN 1</Number>
<TitleBlock>
<Title>FFURFLENNI</Title>
</TitleBlock>
<ScheduleBody>
<Form>
<Number>Form HO 1</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 2–application by nearest relative for admission for assessment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(a)(i)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="332.16pt" Width="530.40pt" ResourceRef="r00000"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 2</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 2–application by an approved mental health professional for admission for assessment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(a)(ii)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="559.44pt" Width="535.20pt" ResourceRef="r00001"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 3</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 2–joint medical recommendation for admission for assessment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(b)(i)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="536.40pt" Width="529.68pt" ResourceRef="r00002"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 4</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 2–medical recommendation for admission for assessment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(b)(ii)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="415.68pt" Width="528.48pt" ResourceRef="r00003"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 5</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 3–application by nearest relative for admission for treatment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(c)(i)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="295.68pt" Width="533.28pt" ResourceRef="r00004"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 6</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 3–application by an approved mental health professional for admission for treatment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(c)(ii)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="632.64pt" Width="526.32pt" ResourceRef="r00005"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 7</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 3–joint medical recommendation for admission for treatment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(d)(i)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="627.12pt" Width="538.08pt" ResourceRef="r00006"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 8</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 3–medical recommendation for admission for treatment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(d)(ii)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="497.04pt" Width="539.52pt" ResourceRef="r00007"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 9</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 4–emergency application by nearest relative for admission for assessment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(e)(i)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="384.00pt" Width="533.04pt" ResourceRef="r00008"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 10</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 4–emergency application by an approved mental health professional for admission for assessment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(e)(ii)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="366.24pt" Width="531.60pt" ResourceRef="r00009"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 11</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 4–medical recommendation for emergency admission for assessment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(f)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="527.04pt" Width="532.80pt" ResourceRef="r00010"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 12</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 5(2)–report on hospital in–patient</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(g)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="639.60pt" Width="535.44pt" ResourceRef="r00011"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 13</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 5(4) – record of hospital in–patient</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(1)(h)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="455.04pt" Width="531.36pt" ResourceRef="r00012"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 14</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 sections 2, 3 and 4 – record of detention in hospital</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 4(3)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="561.36pt" Width="522.96pt" ResourceRef="r00013"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 15</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 20–renewal of authority for detention</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 5</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="559.44pt" Width="533.52pt" ResourceRef="r00014"/>
</Figure>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="715.20pt" Width="533.52pt" ResourceRef="r00015"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 16</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 21B–authority for detention after absence without leave for more than 28 days</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 6</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="631.20pt" Width="532.08pt" ResourceRef="r00016"/>
</Figure>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="473.76pt" Width="439.44pt" ResourceRef="r00017"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form HO 17</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 23 – discharge by the responsible clinician or the hospital managers</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 7</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="295.20pt" Width="529.68pt" ResourceRef="r00018"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form GU 1</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 7–guardianship application by nearest relative</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 9(1)(a)(i) and (b)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="603.60pt" Width="520.56pt" ResourceRef="r00019"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form GU 2</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 7–guardianship application by an approved mental health professional</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 9(1)(a)(ii) and (b)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="611.52pt" Width="524.16pt" ResourceRef="r00020"/>
</Figure>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="387.36pt" Width="529.68pt" ResourceRef="r00021"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form GU 3</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 7– joint medical recommendation for reception into guardianship</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 9(1)(c)(i)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="636.96pt" Width="592.56pt" ResourceRef="r00022"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form GU 4</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 7–medical recommendation for reception into guardianship</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 9(1)(c)(ii)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="404.16pt" Width="524.40pt" ResourceRef="r00023"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form GU 5</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 7–record of acceptance of guardianship application</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 9(3)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="220.80pt" Width="461.52pt" ResourceRef="r00024"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form GU 6</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 20–renewal of authority for guardianship</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 12</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="609.12pt" Width="528.96pt" ResourceRef="r00025"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form GU 7</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 21B – authority for guardianship after absence without leave for more than 28 days</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 13</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="593.52pt" Width="523.68pt" ResourceRef="r00026"/>
</Figure>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="222.48pt" Width="458.64pt" ResourceRef="r00027"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form GU 8</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 23 – discharge by the responsible clinician or the responsible local social services authority</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 14</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="234.48pt" Width="528.24pt" ResourceRef="r00028"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CP 1</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 17A – community treatment order</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 16(1)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="605.28pt" Width="531.84pt" ResourceRef="r00029"/>
</Figure>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="554.16pt" Width="529.68pt" ResourceRef="r00030"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CP 2</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 17B – variation of conditions of a community treatment order</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 16(2)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="276.72pt" Width="527.52pt" ResourceRef="r00031"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CP 3</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 20A – report extending the community treatment period</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 17</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="638.64pt" Width="539.04pt" ResourceRef="r00032"/>
</Figure>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="575.28pt" Width="533.52pt" ResourceRef="r00033"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CP 4</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 21B–authority for community treatment after absence without leave for more than 28 days</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 18</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="612.48pt" Width="525.60pt" ResourceRef="r00034"/>
</Figure>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="458.40pt" Width="533.52pt" ResourceRef="r00035"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CP 5</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 17E – Notice of recall to hospital</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 19(1)(a)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="532.08pt" Width="531.84pt" ResourceRef="r00036"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CP 6</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 17E – Record of patient's detention in hospital following recall</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 19(1)(d) and (2)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="359.28pt" Width="525.84pt" ResourceRef="r00037"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CP 7</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 17F – revocation of a community treatment order</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 20</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="623.28pt" Width="533.52pt" ResourceRef="r00038"/>
</Figure>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="511.92pt" Width="546.96pt" ResourceRef="r00039"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CP 8</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 23 – discharge by the responsible clinician or the hospital managers</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 21</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="315.12pt" Width="536.40pt" ResourceRef="r00040"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form TC 1</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 19 – authority for transfer from one hospital to another under different managers</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 23(2) and (3)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="441.36pt" Width="530.16pt" ResourceRef="r00041"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form TC 2</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 19 – authority for transfer from hospital to guardianship</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 23(4) and (5)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="609.60pt" Width="525.12pt" ResourceRef="r00042"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form TC 3</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 19 –Authority for transfer of a patient from the guardianship of one guardian to another</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 24(2) and (3)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="617.76pt" Width="535.44pt" ResourceRef="r00043"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form TC 4</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 19–authority for transfer from guardianship to hospital</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 24(4) and (5)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="426.72pt" Width="532.08pt" ResourceRef="r00044"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form TC 5</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 19A – authority for assignment of responsibility for a community patient from one hospital to another under different managers</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 25(2)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="409.68pt" Width="533.52pt" ResourceRef="r00045"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form TC 6</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 17F(2) – authority for transfer of recalled community patient to a hospital under different managers</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 26(3) and (4)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="461.04pt" Width="525.36pt" ResourceRef="r00046"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form TC 7</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 Part 6–Date of reception of a patient to hospital or into guardianship in Wales</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 29(2)(a) and (3)(a)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="224.88pt" Width="545.28pt" ResourceRef="r00047"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form TC 8</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 Part 6–transfer of patient subject to compulsion in the community</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 29(5)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="606.96pt" Width="540.48pt" ResourceRef="r00048"/>
</Figure>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="251.28pt" Width="535.44pt" ResourceRef="r00049"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form NR 1</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 Section 25–report barring discharge by nearest relative</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 34</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="597.84pt" Width="531.12pt" ResourceRef="r00050"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CO 1</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 57–certificate of consent to treatment and second opinion</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 40(1)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="611.76pt" Width="534.24pt" ResourceRef="r00051"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CO 2</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 58(3)(a)–certificate of consent to treatment</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 40(2)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="240.96pt" Width="542.16pt" ResourceRef="r00052"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CO 3</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 58(3)(b)–certificate of second opinion</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 40(2)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="309.36pt" Width="549.12pt" ResourceRef="r00053"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CO 4</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 58A(3)(c) –certificate of consent to treatment (patients at least 18 years of age)</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 40(3)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="211.44pt" Width="528.72pt" ResourceRef="r00054"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CO 5</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 58A(4)(c)–certificate of consent to treatment and second opinion (patients under 18 years of age)</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 40(3)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="306.48pt" Width="530.40pt" ResourceRef="r00055"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CO 6</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 section 58A(5)–certificate of second opinion (patients who are not capable of understanding the nature, purpose and likely effects of the treatment)</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 40(3)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="319.68pt" Width="528.96pt" ResourceRef="r00056"/>
</Figure>
</Form>
<Form>
<Number>Form CO 7</Number>
<TitleBlock>
<Title>Mental Health Act 1983 Part 4A – certificate of appropriateness of treatment to be given to a community patient (Part 4A Certificate)</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Regulation 40(4)</Reference>
<Figure Orientation="portrait" ImageLayout="vertical">
<Image Height="358.56pt" Width="533.28pt" ResourceRef="r00057"/>
</Figure>
</Form>
</ScheduleBody>
</Schedule>
<Schedule DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/schedule/2/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/schedule/2" NumberFormat="default" id="schedule-2">
<Number>ATODLEN 2</Number>
<TitleBlock>
<Title>DIRYMIADAU</Title>
</TitleBlock>
<Reference>Rheoliad 43</Reference>
<ScheduleBody>
<P>
<UnorderedList Decoration="none">
<ListItem>
<Para>
<Text>
Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth a Chydsynio â Thriniaeth) 1983 (
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/1983/893" id="c00001" Class="UnitedKingdomStatutoryInstrument" Year="1983" Number="0893">OS 1983/893</Citation>
)
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth a Chydsynio â Thriniaeth) (Diwygio) 1993 (
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/1993/2156" id="c00002" Class="UnitedKingdomStatutoryInstrument" Year="1993" Number="2156">OS 1993/2156</Citation>
)
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth a Chydsynio â Thriniaeth) (Diwygio) 1996 (
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/1996/540" id="c00003" Class="UnitedKingdomStatutoryInstrument" Year="1996" Number="0540">OS 1996/540</Citation>
)
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth a Chydsynio â Thriniaeth) (Diwygio) 1997 (
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/1997/801" id="c00004" Class="UnitedKingdomStatutoryInstrument" Year="1997" Number="0801">OS 1997/801</Citation>
)
</Text>
</Para>
</ListItem>
<ListItem>
<Para>
<Text>
Rheoliadau Iechyd Meddwl (Ysbyty, Gwarcheidiaeth a Chydsynio â Thriniaeth) (Diwygio) 1998 (
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/uksi/1998/2624" id="c00005" Class="UnitedKingdomStatutoryInstrument" Year="1998" Number="2624">OS 1998/2624</Citation>
)
</Text>
</Para>
</ListItem>
</UnorderedList>
</P>
</ScheduleBody>
</Schedule>
</Schedules>
<ExplanatoryNotes DocumentURI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/note/made/welsh" IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2439/note">
<Comment>
<Para>
<Text>(Nid yw'r nodyn hwn yn rhan o'r Rheoliadau)</Text>
</Para>
</Comment>
<P>
<Text>
Y Rheoliadau hyn yw'r prif Reoliadau sy'n ymdrin ag arfer pwerau gorfodol mewn cysylltiad â phersonau sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth mewn ysbyty neu o dan warcheidiaeth, ynghyd â chleifion cymunedol, o dan Ddeddf Iechyd Meddwl
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1983/20" id="c00006" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="1983" Number="0020">1983 p.20</Citation>
(“y Ddeddf”) (fel y'i diwygiwyd gan Ddeddf Iechyd Meddwl
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2007/12" id="c00007" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="2007" Number="0012">2007, p.12</Citation>
).
</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Rhan 1 (rheoliadau 1 i 3) yn cynnwys darpariaethau cyffredinol sy'n effeithio ar ddehongli'r Rheoliadau a gweithdrefnau sy'n ymwneud â'r dogfennau sy'n ofynnol gan y Ddeddf.</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Rhan 2 (rheoliadau 4 i 8) yn cynnwys darpariaethau sy'n ymwneud â'r weithdrefn ar gyfer, a dull cofnodi, derbyniadau i'r ysbyty, adnewyddu'r awdurdod i gadw cleifion yn gaeth a gollwng cleifion sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth. Mae'n pennu ymhellach yr wybodaeth sydd i'w rhoi i gleifion sy'n agored i gael eu cadw'n gaeth a'u perthnasau agosaf.</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Rhan 3 (rheoliadau 9 i 15) yn cynnwys darpariaethau sy'n ymwneud â'r weithdrefn ar gyfer, a dull cofnodi, gwarcheidiaeth, adnewyddu gwarcheidiaeth, gollwng cleifion o dan warcheidiaeth. Mae'n cynnwys hefyd ddarpariaethau ynghylch dyletswyddau gwarcheidwaid preifat. Mae'n pennu ymhellach yr wybodaeth sydd i'w rhoi i gleifion o dan warcheidiaeth a'u perthnasau agosaf.</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Rhan 4 (rheoliadau 16 i 22) yn cynnwys darpariaethau ynghylch y weithdrefn ar gyfer, a dull cofnodi, gorchmynion triniaeth gymunedol ac estyn gorchmynion o'r fath. Mae'n cynnwys darpariaeth hefyd ynghylch galw'n ôl a rhyddhau cleifion cymunedol, dirymu gorchmynion triniaeth gymunedol adeg galw cleifion cymunedol yn ôl a gollwng cleifion cymunedol. Mae'n pennu ymhellach yr wybodaeth sydd i'w rhoi i gleifion cymunedol a'u perthnasau agosaf.</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Rhan 5 (rheoliadau 23 i 32) yn cynnwys darpariaethau ynghylch trosglwyddo a chludo cleifion rhwng ysbytai, neu warcheidiaeth, ac o ysbytai i warcheidiaeth ac i'r gwrthwyneb. Mae'n cynnwys darpariaethau hefyd ynghylch aseinio cyfrifoldeb ar gyfer cleifion cymunedol a throsglwyddo'r cleifion hynny adeg eu galw'n ôl. Mae darpariaeth wedi'i gwneud i symud cleifion i Gymru o'r Alban, Gogledd Iwerddon, unrhyw un o Ynysoedd y Sianel neu Ynys Manaw. Gwneir darpariaeth hefyd mewn perthynas â throsglwyddo cleifion rhwng Cymru a Lloegr. Mae'n pennu hefyd yr wybodaeth sydd i'w rhoi i gleifion a'u perthnasau agosaf os caiff cleifion eu trosglwyddo.</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Rhan 6 (rheoliadau 33 a 34) yn cynnwys darpariaethau sy'n rhoi pŵer i'r perthnasau agosaf awdurdodi personau eraill i arfer eu swyddogaethau o dan y Ddeddf, ynghyd â chyfyngiadau ar ollwng cleifion gan y perthnasau agosaf.</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Rhan 7 (rheoliadau 35 i 37) yn darparu bod rheolwyr ysbytai yn dirprwyo eu swyddogaethau o dan y Ddeddf a'u swyddogaethau o dan Ddeddf Trais Domestig, Troseddu a Dioddefwyr 2004 yn ogystal â bod awdurdodau gwasanaethau cymdeithasol lleol yn dirprwyo swyddogaethau.</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Rhan 8 (rheoliadau 38 i 40) yn rhagnodi triniaethau (ac eithrio'r rhai a bennir yn adrannau 57 a 58A o'r Ddeddf) sy'n ei gwneud yn ofynnol i gael cydsyniad ac ail farn neu gydsyniad neu ail farn. Mae'n nodi hefyd y gofynion ynghylch ardystio triniaethau a roddir o dan Ran 4 a Rhan 4A o'r Ddeddf.</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Rhan 9 (rheoliadau 41 a 42) yn cynnwys darpariaethau ynghylch gohebiaeth cleifion, gan nodi'r gweithdrefnau sydd i'w dilyn wrth agor pecynnau sy'n dod drwy'r post ac yn rhagnodi gwasanaethau eiriol penodol at ddibenion adran 134(3A) o'r Ddeddf.</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Rhan 10 (rheoliad 43 ac Atodlen 2) yn dirymu is-ddeddfwriaeth benodedig.</Text>
</P>
<P>
<Text>Mae Atodlen 1 yn cynnwys y ffurflenni statudol y cyfeirir atynt yn y Rheoliadau.</Text>
</P>
<P>
<Text>Nid oes asesiad effaith rheoleiddiol llawn wedi'i lunio ar gyfer yr offeryn hwn.</Text>
</P>
</ExplanatoryNotes>
</Secondary>
<Footnotes>
<Footnote id="f00001">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1983/20" id="c00008" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="1983" Number="0020">1983, p.20</Citation>
, fel y'i diwygiwyd gan Ddeddf Iechyd Meddwl
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2007/12" id="c00009" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="2007" Number="0012">2007, p.12</Citation>
.
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00002">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2000/7" id="c00010" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="2000" Number="0007">2000 p.7</Citation>
.
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00003">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1971/80" id="c00011" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="1971" Number="0080">1971 p.80</Citation>
.
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00004">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2007/15" id="c00012" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="2007" Number="0015">2007 p.15</Citation>
.
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00005">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
Gweler Gorchymyn Iechyd Meddwl (Nyrsys) (Cymru) 2008 (
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2008/2441" id="c00013" Class="WelshStatutoryInstrument" Year="2008" Number="2441" AlternativeNumber="Cy.214">O.S. 2008/2441 (Cy.214)</Citation>
).
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00006">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/asp/2003/13" id="c00014" Class="ScottishAct" Year="2003" Number="0013">2003 dsa 13</Citation>
.
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00007">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>Mewnosodwyd adran 85ZA gan baragraff 12 o Atodlen 5 i Ddeddf Iechyd Meddwl 2007.</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00008">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
Fel y'i diwygiwyd gan adran 48 o Ddeddf Iechyd Meddwl 2007 ac Atodlen 6 iddi. Yn rhinwedd adran 45(4) o Ddeddf Trais Domestig, Trosedd a Dioddefwyr 2004 mae swyddogaeth a roddir i reolwyr ysbyty o dan adrannau 35 i 44B o'r Ddeddf honno i'w thrin fel un o swyddogaethau'r rheolwyr hynny o dan Ran 3 o Ddeddf Iechyd Meddwl 1983 at ddibenion adran 32(3) o Ddeddf 1983 (rheoliadau am ddirprwyo swyddogaethau rheolwyr,
<Abbreviation Expansion="Et cetera" xml:lang="la">etc</Abbreviation>
).
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00009">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1972/70" id="c00015" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="1972" Number="0070">1972 p.70</Citation>
.
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
<Footnote id="f00010">
<FootnoteText>
<Para>
<Text>
<Citation URI="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2005/9" id="c00016" Class="UnitedKingdomPublicGeneralAct" Year="2005" Number="0009">2005 p.9</Citation>
.
</Text>
</Para>
</FootnoteText>
</Footnote>
</Footnotes>
<Resources>
<Resource id="r00000">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_001"/>
</Resource>
<Resource id="r00001">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_002"/>
</Resource>
<Resource id="r00002">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_003"/>
</Resource>
<Resource id="r00003">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_004"/>
</Resource>
<Resource id="r00004">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_005"/>
</Resource>
<Resource id="r00005">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_006"/>
</Resource>
<Resource id="r00006">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_007"/>
</Resource>
<Resource id="r00007">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_008"/>
</Resource>
<Resource id="r00008">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_009"/>
</Resource>
<Resource id="r00009">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_010"/>
</Resource>
<Resource id="r00010">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_011"/>
</Resource>
<Resource id="r00011">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_012"/>
</Resource>
<Resource id="r00012">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_013"/>
</Resource>
<Resource id="r00013">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_014"/>
</Resource>
<Resource id="r00014">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_015"/>
</Resource>
<Resource id="r00015">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_016"/>
</Resource>
<Resource id="r00016">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_017"/>
</Resource>
<Resource id="r00017">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_018"/>
</Resource>
<Resource id="r00018">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_019"/>
</Resource>
<Resource id="r00019">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_020"/>
</Resource>
<Resource id="r00020">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_021"/>
</Resource>
<Resource id="r00021">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_022"/>
</Resource>
<Resource id="r00022">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_023"/>
</Resource>
<Resource id="r00023">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_024"/>
</Resource>
<Resource id="r00024">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_025"/>
</Resource>
<Resource id="r00025">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_026"/>
</Resource>
<Resource id="r00026">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_027"/>
</Resource>
<Resource id="r00027">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_028"/>
</Resource>
<Resource id="r00028">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_029"/>
</Resource>
<Resource id="r00029">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_030"/>
</Resource>
<Resource id="r00030">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_031"/>
</Resource>
<Resource id="r00031">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_032"/>
</Resource>
<Resource id="r00032">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_033"/>
</Resource>
<Resource id="r00033">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_034"/>
</Resource>
<Resource id="r00034">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_035"/>
</Resource>
<Resource id="r00035">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_036"/>
</Resource>
<Resource id="r00036">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_037"/>
</Resource>
<Resource id="r00037">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_038"/>
</Resource>
<Resource id="r00038">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_039"/>
</Resource>
<Resource id="r00039">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_040"/>
</Resource>
<Resource id="r00040">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_041"/>
</Resource>
<Resource id="r00041">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_042"/>
</Resource>
<Resource id="r00042">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_043"/>
</Resource>
<Resource id="r00043">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_044"/>
</Resource>
<Resource id="r00044">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_045"/>
</Resource>
<Resource id="r00045">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_046"/>
</Resource>
<Resource id="r00046">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_047"/>
</Resource>
<Resource id="r00047">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_048"/>
</Resource>
<Resource id="r00048">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_049"/>
</Resource>
<Resource id="r00049">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_050"/>
</Resource>
<Resource id="r00050">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_051"/>
</Resource>
<Resource id="r00051">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_052"/>
</Resource>
<Resource id="r00052">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_053"/>
</Resource>
<Resource id="r00053">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_054"/>
</Resource>
<Resource id="r00054">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_055"/>
</Resource>
<Resource id="r00055">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_056"/>
</Resource>
<Resource id="r00056">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_057"/>
</Resource>
<Resource id="r00057">
<ExternalVersion URI="http://www.legislation.gov.uk/wsi/2008/2439/images/wsi_20082439_we_058"/>
</Resource>
</Resources>
</Legislation>